|
Описание:
Рассказы японских писателей XX века.
Иллюстрация на обложке В. Локшина.
Содержание:
- Кикути Кан. И была любовь, и была ненависть (рассказ, перевод В. Скальника), стр. 5
- Дзюнъитиро Танидзаки. Татуировка (рассказ, перевод А. Долина), стр. 34
- Дзюнъитиро Танидзаки. История Сюнкин (повесть, перевод А. Долина), стр. 43
- Дзюнъитиро Танидзаки. Шут (рассказ, перевод Е. Александровой), стр. 111
- Осаму Дадзай. Дас Гемайнэ (рассказ, перевод Т. Соколовой-Делюсиной), стр. 125
- Осаму Дадзай. Припадаю к вашим стопам (рассказ, перевод Т. Соколовой-Делюсиной), стр. 152
- Осаму Дадзай. Одежда из рыбьей чешуи (рассказ, перевод Т. Соколовой-Делюсиной), стр. 167
- Осаму Дадзай. Обезьяний остров (рассказ, перевод Т. Соколовой-Делюсиной), стр. 175
- Осаму Дадзай. Листья вишни и флейта (рассказ, перевод Т. Соколовой-Делюсиной), стр. 183
- Наоя Сига. Бог мальчугана (рассказ, перевод Т. Григорьевой), стр. 190
- Наоя Сига. В полдень третьего ноября (рассказ, перевод Т. Григорьевой), стр. 199
- Наоя Сига. Преступление Хана (рассказ, перевод Т. Григорьевой), стр. 205
- Наоя Сига. На водах в Киносаки (рассказ, перевод В. Скальника), стр. 215
- Тэцуо Миура. Река терпения (рассказ, перевод Т. Григорьевой), стр. 221
- Ясунари Кавабата. Существование и открытие красоты (эссе, перевод Т. Григорьевой), стр. 249
- Т. Григорьева. Послесловие (статья), стр. 276
- Японские термины и выражения, стр. 292
- Меры длины и веса, стр. 294
Информация об издании предоставлена: osservato
|