Переводчик — Николай Таманцев
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 1918 г. |
| Дата смерти: | 18 декабря 1960 г. (42 года) |
| Переводчик c: | французского |
| Переводчик на: | русский |
Николай Алексеевич Таманцев — советский литературовед, переводчик. Кандидат филологических наук (1953). Доцент (с июня 1953 г.) Ленингр. гос. библиотеч. ин-та им. Н. К. Крупской.
Работы переводчика Николай Таманцева
Переводы Николай Таманцева
1955
-
Антонио Грамши
«Два воробышка» / «Два воробышка»
(1955, микрорассказ)
-
Антонио Грамши
«Ежовое дерево» / «Ежовое дерево»
(1955, микрорассказ)
-
Антонио Грамши
«Как человек изменил природу» / «Как человек изменил природу»
(1955, микрорассказ)
-
Антонио Грамши
«Как я впервые увидел лисицу» / «Как я впервые увидел лисицу»
(1955, микрорассказ)
Переводы под редакцией Николай Таманцева
1956
-
Александр Дюма, Огюст Маке
«Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя» / «Le Vicomte de Bragelonne, ou Dix ans plus tard»
(1956, роман)
1992
-
Александр Дюма, Огюст Маке
«Виконт де Бражелон, или Ещё десять лет спустя» / «Le Vicomte de Bragelonne, ou Dix ans plus tard»
(1992, роман)
Россия