Переводчик — Надежда Нолле
| Переводчик c: | французского |
| Переводчик на: | русский |
Надежда А. Нолле
Работы переводчика Надежды Нолле
Переводы Надежды Нолле
1978
-
Шарль Эксбрайя
«Все спокойно в Гейдельберге» / «Dors tranquille, Katherine»
[= Спи спокойно, Катрин]
(1978, роман)
1979
-
Жан Лаборд
«Прощай, полицейский!» / «Adieu poulet!»
(1979, роман)
1980
-
Жорж-Жан Арно
«Сожгите всех!» / «Brûlez les tous»
(1980, роман)
-
Рене Зюсан
«Геометрическая задача» / «Problème de géométrie»
(1980, рассказ)
1982
-
Ноэль Калеф
«Лифт на эшафот» / «Ascenseur pour l'échafaud»
(1982, роман)
-
Ноэль Вексен
«Удар в сердце» / «Crochet au coeur»
(1982, повесть)
1983
-
Пьер Немур
«Ненужный мальчик» / «Un môme sans illusion»
(1983, роман)
-
Рене Зюсан
«Трудные времена» / «Трудные времена»
(1983, рассказ)
1986
-
Предраг Равник
«Шарф Ромео» / «Romeov šal»
(1986, роман)
1990
-
Фредерик Дар
«Остались только слёзы» / «Des yeux pour pleurer»
(1990, роман)
-
Рене Флорио
«Истина держится на волоске» / «Истина держится на волоске»
(1990, роман)
-
Рене Зюсан
«До следующего раза...» / «Ad vitam aeternam»
(1990, рассказ)
1991
-
Фредерик Дар
«От этого не умирают» / «On n'en meurt pas»
(1991, роман)
-
Жак Робер
«Кто-то за дверью» / «Quelqu'un derrière la porte»
(1991, роман)
-
Жорж Сименон
«Маленький портной и шляпник» / «Le petit tailleur et le chapelier»
(1991, повесть)
1992
-
Фредерик Дар
«Палач плачет» / «Le bourreau pleure»
(1992, роман)