Переводчик — Дарья Макух
Работы переводчика Дарьи Макух
Переводы Дарьи Макух
2002
-
Жан-Клод Дюниак
«В Садах Медичи» / «Dans les jardins Medici»
(2002, рассказ)
-
Тимонс Эсайас
«Норберт и система» / «Norbert and the System»
(2002, рассказ)
2003
-
Алан Риггс
«Жертва» / «Sacrifice»
(2003, рассказ)
2004
-
Роберт Рид
«В церковь с мистером Малтифордом» / «To Church with Mr. Multhiford»
(2004, рассказ)
2005
-
Джеймс Ли Бёрк
«Неоновый дождь» / «The Neon Rain»
(2005, роман)
2007
-
Дебора Коутс
«Возмездие» / «Tally»
(2007, рассказ)
2009
-
Дональд Маккейг
«Ретт Батлер» / «Rhett Butler's People»
(2009, роман)
2011
-
Элджернон Блэквуд
«Человек, которого любили деревья» / «The Man Whom the Trees Loved»
(2011, повесть)
2013
-
Дональд Маккейг
«Ретт Батлер» / «Rhett Butler's People»
(2013, роман)
2015
-
Р. Скотт Бэккер
«Воин Доброй Удачи» / «The White-Luck Warrior»
(2015, роман)
2016
-
Дональд Маккейг
«Путешествие Руфи» / «Ruth's Journey»
(2016, роман)