Переводчик — Е. Гасско
Работы переводчика Е. Гасско
Переводы Е. Гасско
1987
-
Джойс Кэрол Оутс
«Ожидание» / «Waiting»
(1987, рассказ)
1988
-
Фрэнк Сарджесон
«Беседы с дядюшкой» / «Беседы с дядюшкой»
(1988, рассказ)
-
Фрэнк Сарджесон
«В духе Чосера» / «В духе Чосера»
(1988, рассказ)
-
Фрэнк Сарджесон
«В учреждении» / «В учреждении»
(1988, рассказ)
-
Фрэнк Сарджесон
«Два мира» / «Два мира»
(1988, рассказ)
-
Фрэнк Сарджесон
«Денди» / «Денди»
(1988, рассказ)
-
Фрэнк Сарджесон
«Добрый самаритянин» / «Добрый самаритянин»
(1988, рассказ)
-
Фрэнк Сарджесон
«Дочь полковника» / «Дочь полковника»
(1988, рассказ)
-
Фрэнк Сарджесон
«Дёрнуть кошку за хвост» / «Дёрнуть кошку за хвост»
(1988, рассказ)
-
Фрэнк Сарджесон
«Зубная боль» / «Зубная боль»
(1988, рассказ)
-
Фрэнк Сарджесон
«Как стать новозеландцем» / «Как стать новозеландцем»
(1988, рассказ)
-
Фрэнк Сарджесон
«Кусок мыла» / «Кусок мыла»
(1988, рассказ)
-
Фрэнк Сарджесон
«Мисс Бриггс» / «Мисс Бриггс»
(1988, рассказ)
-
Фрэнк Сарджесон
«Не беспокойтесь — мы мимоходом» / «Не беспокойтесь — мы мимоходом»
(1988, рассказ)
-
Фрэнк Сарджесон
«Отличный денёк» / «Отличный денёк»
(1988, рассказ)
-
Фрэнк Сарджесон
«Полное выздоровление» / «Полное выздоровление»
(1988, рассказ)
-
Фрэнк Сарджесон
«Тэд и его жена» / «Тэд и его жена»
(1988, рассказ)
-
Фрэнк Сарджесон
«Хороший мальчик» / «Хороший мальчик»
(1988, рассказ)
-
Фрэнк Сарджесон
«Чёртова дюжина» / «Чёртова дюжина»
(1988, рассказ)
1989
-
Джон Апдайк
«Такие респектабельные дома» / «More Stately Mansions»
(1989, рассказ)
-
Рейнольдс Прайс
«Ночь и утро в Панацее» / «Night and Day at Panacea»
(1989, рассказ)
-
Уильям Сароян
«Разве сегодня не тот самый день? Сароян, или 1964» / «Isn’t Today the Day?»
(1989, рассказ)