Переводчик — Е. Никаев
Работы переводчика Е. Никаева
Переводы Е. Никаева
1969
-
Петер Аддамс
«Ангелочки за десять шиллингов» / «Engel für zehn Shilling»
(1969, роман)
1970
-
Г. Л. Фальберг
«Звёзды видят всё» / «Ein Stern verrät den Täter»
(1970, роман)
1979
-
Эрих Мария Ремарк
«Возлюби ближнего своего» / «Liebe Deinen Nächsten»
(1979, роман)
1994
-
Эллиот Уэст
«Деловая поездка» / «Business Trip»
(1994, рассказ)
// совместный перевод: Л. Ненадкевич
1999
-
Бертольт Брехт
«Разговоры беженцев» / «Fluchtlingsgesprache»
(1999, повесть)
// совместный перевод: А. Березина, Людмила Брауде, Перла Глазова, Анна Гитлиц, Лев Миримов, А. Матвеева, Юрий Афонькин, Л. Горбовицкая, С.С. Григорьева, Константин Азадовский, Наталия Шадрина, Нелли Субботовская, В. Сушковский, В. Френкель, Е. Иоффе, Н. Шниткин, Ефим Эткинд (редактор перевода)
2020
-
Карлхайнц Райнек
«Дело Изольды Кавальтини» / «Mordfall Cavaltini?»
(2020, роман)
2021
-
Вольфганг С. Ланге
«Любой из двенадцати» / «Zwölf an einem Strang»
(2021, повесть)