Переводчик — Ольга Серебряная
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 1 мая 1975 г. (50 лет) |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | русский |
Ольга Сергеевна Серебряная — переводчик с английского, преподаватель английского и обществознания в Санкт-Петербургской классической гимназии №610.
Работы переводчика Ольги Серебряной
Переводы Ольги Серебряной
2008
-
Уильям Берроуз
«Маша и масс-медиа» / «Beauty and the Bestseller»
(2008, эссе)
-
Уильям Берроуз
«Мое личное дело » / «My Own Business»
(2008, эссе)
-
Уильям Берроуз
«Фамилия — Берроуз» / «The Name is Burroughs»
(2008, эссе)
-
Вуди Аллен, Стиг Бьйоркман
«Интервью» / «Woody om Allen - Med egna ord. Samtal med Stig Björkman»
(2008, сборник)
2010
-
Ричард Йейтс
«Ах, Иосиф, я так устала!» / «Oh, Joseph, I’m So Tired»
(2010, рассказ)
-
Ричард Йейтс
«Путевка в жизнь» / «Trying Out for The Race»
(2010, рассказ)
-
Ричард Йейтс
«Сама естественность» / «A Natural Girl»
(2010, рассказ)
-
Иэн Кристи, Терри Гиллиам
«Интервью» / «Gilliam on Gilliam»
(2010)
2011
-
Ричард Йейтс
«Плач юных сердец» / «Young Hearts Crying»
(2011, роман)
-
Джон Фаулз
«Куколка» / «A Maggot»
(2011, роман)
2017
-
Джон Фаулз
«Куколка» / «A Maggot»
(2017, роман)
-
Ричард Йейтс
«Веселье с чужими» / «Fun with a Stranger»
(2017, рассказ)
-
Ричард Йейтс
«Строители» / «Builders»
(2017, рассказ)
2020
-
Роберт Хьюз
«Шок новизны» / «The Shock of the New»
(2020, документальное произведение)
2022
-
Джон Фаулз
«Червь» / «A Maggot»
(2022, роман)
2026
-
Ласло Краснахоркаи
«Возвращение барона Венкхейма» / «Báró Wenckheim hazatér»
(2026, роман)
Россия