Переводчик — Михаил Гунин
Работы переводчика Михаил Гунина
Переводы Михаил Гунина
2002
-
Джек Керуак
«На ринге» / «In the Ring»
(2002, рассказ)
2005
-
Ник Кейв
«(Та ли) ты, которую я жду?» / «(Are You) The One That I've Been Waiting For?»
(2005, стихотворение)
-
Ник Кейв
«Алчущий пес» / «Thirsty Dog»
(2005, стихотворение)
-
Ник Кейв
«Больше не будет дождя» / «Ain't Gonna Rain Anymore»
(2005, стихотворение)
-
Ник Кейв
«Бромптонская оратория» / «Brompton Oratory»
(2005, стихотворение)
-
Ник Кейв
«Воскресный раб» / «Sunday's Slave»
(2005, стихотворение)
-
Ник Кейв
«Где-то есть царство» / «There is a Kingdom»
(2005, стихотворение)
-
Ник Кейв
«Девушка на дне стакана» / «Girl at the Bottom of My Glass»
(2005, стихотворение)
-
Ник Кейв
«Девушка с Запада» / «West Country Girl»
(2005, стихотворение)
-
Ник Кейв
«Когда в город я пришел» / «When I First Came to Town»
(2005, стихотворение)
-
Ник Кейв
«Любовник» / «Loverman»
(2005, стихотворение)
-
Ник Кейв
«Она осталась одна теперь» / «Nobody's Baby Now»
(2005, стихотворение)
-
Ник Кейв
«Песня Кэссиэла» / «Cassiel's Song»
(2005, стихотворение)
-
Ник Кейв
«Под землей» / «Lay Me Low»
(2005, стихотворение)
-
Ник Кейв
«Пощади» / «Mercy»
(2005, стихотворение)
-
Ник Кейв
«Прибежище» / «City of Refuge»
(2005, стихотворение)
-
Ник Кейв
«Свидетельство» / «The Witness Song»
(2005, стихотворение)
-
Ник Кейв
«Синяя птица» / «Blue Bird»
(2005, стихотворение)
-
Ник Кейв
«Слежу за Алисой» / «Watching Alice»
(2005, стихотворение)
-
Ник Кейв
«Так далеко, вблизи!» / «Faraway, So Close!»
(2005, стихотворение)
-
Ник Кейв
«Трепло Джек» / «Jangling Jack»
(2005, стихотворение)
-
Ник Кейв
«Ты меня любишь?» / «Do You Love Me?»
(2005, стихотворение)
-
Ник Кейв
«Ты меня любишь? (часть 2)» / «Do You Love Me? (Part 2)»
(2005, стихотворение)
-
Ник Кейв
«Тьма волос» / «Black Hair»
(2005, стихотворение)
-
Уильям Берроуз
«Вспоминая Джека Керуака» / «Remembering Jack Kerouac»
(2005, эссе)
-
Уильям Берроуз
«Послание умнику» / «Послание умнику»
(2005, эссе)
2019