Переводчик — В. Олейник
Работы переводчика В. Олейника
Переводы В. Олейника
1978
-
Уоллес Стегнер
«Документальная и художественная литература Запада» / «Документальная и художественная литература Запада»
(1978, статья)
1982
-
Рэндолф Борн
«В мире Максима Горького» / «In the world of Maxim Gorky»
(1982, статья)
-
Рэндолф Борн
«Достоевский: сопричастность художника» / «The immanence of Dostoyevsky»
(1982, статья)
-
Рэндолф Борн
«Культура и наш провинциализм» / «Our cultural humility»
(1982, статья)
-
Коттон Мэзер
«Поэтический слог» / «Поэтический слог»
(1982, статья)
-
Роджер Уильямс
«Письмо Джону Коттону-младшему в свою защиту» / «Письмо Джону Коттону-младшему в свою защиту»
(1982)
-
Джон Уинтроп
«Речь, написанная на борту «Арабеллы» во время переезда с острова Великобритания в Новую Англию в Северной Америке» / «Речь, написанная на борту «Арабеллы» во время переезда с острова Великобритания в Новую Англию в Северной Америке»
(1982)
-
Джонатан Эдвардс
«Красота мира» / «Красота мира»
(1982)
1985
-
Уильям Фолкнер
«Интервью и беседы» / «Интервью и беседы»
(1985, интервью)
1987
-
Нортроп Герман Фрай
«Анатомия критики» / «Anatomy of Criticism»
(1987, статья)
1992
-
Эд Макбейн
«Мошенник» / «The Con Man»
(1992, роман)
-
Алексис де Токвиль
«Демократия в Америке» / «De la démocratie en Amérique»
(1992, монография)
1994
-
Э. У. Хорнунг
«Le premier pas» / «Le premier pas»
(1994, рассказ)
-
Э. У. Хорнунг
«Девять положений закона» / «Nine Points of the Law»
(1994, рассказ)
-
Э. У. Хорнунг
«Джентльмены и профессионалы» / «Gentlemen and Players»
(1994, рассказ)
-
Э. У. Хорнунг
«Костюмированное представление» / «A Costume Piece»
(1994, рассказ)
-
Э. У. Хорнунг
«Ответный матч» / «The Return Match»
(1994, рассказ)
-
Э. У. Хорнунг
«Умышленное убийство» / «Wilful Murder»
(1994, рассказ)
-
Алексис де Токвиль
«Демократия в Америке» / «De la démocratie en Amérique»
(1994, монография)