Переводчик — Владимир Торопыгин
| Страна: |
Россия |
| Переводчик c: | удмуртского, балкарского |
Переводчик с удмуртского, балкарского и других языков народов СССР.
Работы переводчика Владимира Торопыгина
Переводы Владимира Торопыгина
1957
-
Мирварид Дильбази
«Пионерский галстук» / «Пионерский галстук»
(1957, стихотворение)
1959
-
Йозеф Калаб
«Лучше Ферды нет на свете» / «Není nad Ferdu»
(1959, пьеса)
// совместный перевод: С. Бабин
1966
1971
-
Салих Гуртуев
«Алим Байсултанов» / «Алим Байсултанов»
(1971, поэма)
1972
-
Юван Шесталов
«Моя Россия» / «Моя Россия»
(1972, стихотворение)
1975
-
Адам Шогенцуков
«Ты можешь высоко подняться…» / «Ты можешь высоко подняться…»
(1975, стихотворение)
-
Адам Шогенцуков
«В Подолии» / «В Подолии»
(1975, стихотворение)
-
Адам Шогенцуков
«Китобои» / «Китобои»
(1975, стихотворение)
1976
-
Геннадий Буравкин
«Дому № 45 на 4-й линии Васильевского острова» / «Дому № 45 на 4-й линии Васильевского острова»
(1976, стихотворение)
-
Геннадий Буравкин
«Крейсеру «Аврора» / «Крейсеру «Аврора»
(1976, стихотворение)
1977
-
Алексей Бадаев
«Не мы придумали любовь…» / «Не мы придумали любовь…»
(1977, стихотворение)
1979
-
Кайрат Жумагалиев
«То сверкнут, а то погаснут: словно искорки — глаза…» / «То сверкнут, а то погаснут: словно искорки — глаза…»
(1979, стихотворение)
-
Кайрат Жумагалиев
«У большого, как море, сердца…» / «У большого, как море, сердца…»
(1979, стихотворение)
-
Кайрат Жумагалиев
«В сельской школе» / «В сельской школе»
(1979, стихотворение)
-
Кайрат Жумагалиев
«Мухит» / «Мухит»
(1979, стихотворение)
-
Кайрат Жумагалиев
«Шинель» / «Шинель»
(1979, стихотворение)
1982
Россия