Переводчик — Александр Николаевич Веселовский
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 16 февраля 1838 г. |
| Дата смерти: | 23 октября 1906 г. (68 лет) |
| Переводчик c: | итальянского |
| Переводчик на: | русский |
Веселовский Александр Николаевич — русский историк литературы, переводчик.
Профессор (с 1872), заслуженный профессор (с 1895) Петербургского университета, ординарный академик Петербургской АН (с 1881). Тайный советник. Брат литературоведа и академика Алексея Николаевича Веселовского.
Работал в университетах Западной Европы, являлся профессором Высших женских курсов с 1878 по 1889 г.
Александр Николаевич Веселовский активно занимался популяризацией знаний о фольклоре. Переводил на русский язык произведения иностранной литературы эпохи Возрождения; в 1891 г. вышел первый том перевода Александром Веселовским «Декамерона» Боккаччо.
Работы переводчика Александра Николаевича Веселовского
Переводы Александра Николаевича Веселовского
1955
-
Джованни Боккаччо
«Декамерон» / «Il Decameron»
[= Декамерон. День восьмой - день десятый; Декамерон. День первый - День третий; Декамерон. День четвертый - День седьмой]
(1955, роман)
1961
-
Джованни Боккаччо
«Сер Чаппеллетто обманывает лживой исповедью... » / «Сер Чаппеллетто обманывает лживой исповедью...»
(1961, рассказ)
2011
-
Джованни Боккаччо
«Декамерон» / «Il Decameron»
(2011, роман)
Россия