Переводчик — Б. Скуратов
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 6 ноября 1955 г. |
| Дата смерти: | 13 июля 2021 г. (65 лет) |
| Переводчик c: | французского, немецкого, английского |
Борис Михайлович Скуратов (1955, Алма-Ата, Казахская ССР — 2021, М.)
Поэт, переводчик. Окончил романо-германское отделение (по специальности «английский язык и литература») филологического факультета МГУ(1978), романо-германское отделение по специальности «английский язык и литература». С 1978 по 1992 г. работал во Всесоюзном Центре переводов научно-технической литературы; занимался разработкой систем машинного перевода и терминологическими словарями. С начала 90-х гг. начал заниматься переводом преимущественно философской и социологической литературы. Перевел около 50 книг для издательств «Логос», «Праксис», «Логос-Альтера», «Ad marginem», «Весь мир» и т. д. с французского, немецкого и английского языков. Среди переведенных книг — Делёз Ж., «Кино»; «Складка»; Деррида Ж., «Призраки Маркса»; Барт Р., «Сад. Фурье. Лойола»; Адорно Т., «Философия новой музыки»; «Введение в социологию» Вебер М., «Политические работы»; Хабермас Ю., «Политические работы». Также участвовал в переводе нескольких сборников стихов.
Работы переводчика Б. Скуратова
Переводы Б. Скуратова
1989
-
Георг Тракль
«Осень» / «Herbst [Verfall] Sammlung 1909»
[= Осень (Распад. Сборник 1909 г.)]
(1989, стихотворение)
-
Георг Тракль
«Ужас» / «Das Grauen»
(1989, стихотворение)
1992
-
Райнер Мария Рильке
«Вот зверь, которого на свете нет…» / «Вот зверь, которого на свете нет…»
(1992, стихотворение)
-
Райнер Мария Рильке
«Жизненная сила анемона…» / «Жизненная сила анемона…»
(1992, стихотворение)
-
Райнер Мария Рильке
«И девушка была – бесплотный дух…» / «Как девочка почти... Её принёс...»
(1992, стихотворение)
-
Райнер Мария Рильке
«Нам что-то говорят цветы, поэты…» / «Нам что-то говорят цветы, поэты…»
(1992, стихотворение)
1994
-
Мария Йозефа Крук фон Потурцин
«Жанна Д'Арк» / «Die Sendung des Mädchens Jeanne d'Arc»
(1994, роман)
-
Инге Отт
«Тайна рыцарей тамплиеров» / «Das Geheimnis der Tempelritter»
(1994, роман)
1996
-
Георг Тракль
«Прошелестевшее перед вечером» / «In den Nachmittag geflüstert»
(1996, стихотворение)
-
Георг Тракль
«Шабаш» / «Sabbath»
(1996, стихотворение)
2001
-
Льюис Мэмфорд
«Миф машины. Техника и развитие человечества» / «The Myth of the Machine. Technics and Human Development»
(2001)
2002
-
Ноам Хомский
«Прибыль на людях. Неолиберализм и мировой порядок» / «Profit over People: Neoliberalism and Global Order»
(2002)
2012
-
Джонатан Литтелл
«Чечня. Год третий» / «Tchétchénie, An III»
(2012, документальное произведение)
2014
-
Славой Жижек
«"В бесстыдном его взгляде — моя погибель"» / «"В бесстыдном его взгляде — моя погибель"»
(2014, статья)
-
Фредрик Джеймисон
«Постмодернизм и рынок» / «Постмодернизм и рынок»
(2014, отрывок)
Россия