Переводчик — Н. Испольнова
Переводчик c: | португальского, испанского |
Переводит с португальского, испанского.
Работы Н. Испольновой
Переводы Н. Испольновой
1980
- Мануэл Руй «Я поэт, я кочевник» / «Я поэт, я кочевник» (1980, эссе)
1985
- Илзе Лоза «Беатрис и платан» / «Беатрис и платан» (1985, рассказ)
- Илзе Лоза «В гости к дяде» / «В гости к дяде» (1985, рассказ)
- Илзе Лоза «Попугайчик Пепе» / «Попугайчик Пепе» (1985, рассказ)
- Илзе Лоза «Украденная картина» / «Украденная картина» (1985, рассказ)
1988
- Алисе Виейра «Меч короля Афонсу» / «A Espada do Rei Afonso» (1988, повесть)
1989
- Хильберто Ортис «Тайна опаловой шкатулки» / «El misterio de la caljita de opalo iridiscente» (1989, повесть)
1992
- Фольклорное произведение «Грот любви» / «Грот любви» (1992, сказка)
- Фольклорное произведение «До чего же жизнь прекрасна!» / «До чего же жизнь прекрасна!» (1992, сказка)
- Фольклорное произведение «Дон Маракужа» / «Дон Маракужа» (1992, сказка)
- Фольклорное произведение «Жоао Барандао» / «Жоао Барандао» (1992, сказка)
- Фольклорное произведение «Каипора и охотник» / «Каипора и охотник» (1992, сказка)
- Фольклорное произведение «Козел и ягуар» / «Козел и ягуар» (1992, сказка)
- Фольклорное произведение «Лиса и человек» / «Лиса и человек» (1992, сказка)
- Фольклорное произведение «Ньяра» / «Ньяра» (1992, сказка)
- Фольклорное произведение «Огонь» / «Огонь» (1992, сказка)
- Фольклорное произведение «Таина-Кан, звезда вечерняя» / «Таина-Кан, звезда вечерняя» (1992, сказка)
- Фольклорное произведение «Черепаха и Каипора» / «Черепаха и Каипора» (1992, сказка)
- Фольклорное произведение «Черный кот» / «Черный кот» (1992, сказка)
- Фольклорное произведение «Что попало в силок» / «Что попало в силок» (1992, сказка)
- Фольклорное произведение «Ягуар и дождь» / «Ягуар и дождь» (1992, сказка)
2010
- Эдуардо Галеано «Вскрытые вены Латинской Америки» / «Las venas abiertas de America Latina» (2010, документальное произведение)