автор |
сообщение |
Кино > Шерлок (телесериал, 2010 - ...) > к сообщению |
Heisenberg ![](/img/male.gif)
![](/images/users/101394_4)
![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) новичок |
Отправлено 7 января 2014 г. 17:49 |
Если пересматривать серию — не так уж туго эти ремни затянуты. Впрочем, как уже было сказано — лучше не вдаваться в детали, а наслаждаться свадьбой, мальчишником Джона и тем как Шерлок "ключит" (на самом деле просто ключ ищет) — прекрасное выражение. А орудие убийства все же странное. То, что показали в эпизоде очень похоже на
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) ..шило . Но если это оно, то у первой жертвы Ватсон "диагностировал" именно глубокий порез, а не протык. Впрочем, лучше оставить это дело в покое. | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг > к сообщению |
Heisenberg ![](/img/male.gif)
![](/images/users/101394_4)
![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) новичок |
Отправлено 2 января 2014 г. 19:55 |
keij — совершенно верно. Ее зовут Роберта. Но предложением выше и предложением ниже она Бобби. Да и вообще везде она Бобби. Возможно, нужно свериться с оригиналом — может там также Робби. Но в тексте резануло взгляд. В комнате всего пара человек, а тут раз и еще Робби объявилась. | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг > к сообщению |
Heisenberg ![](/img/male.gif)
![](/images/users/101394_4)
![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) новичок |
Отправлено 2 января 2014 г. 19:49 |
цитата amadeus В аннотации тоже опечатка:
Развивая тему. "Война Калибана" стр. 70
цитата ..Все это напоминало поле биты еще тогда, когда предки человека впервые выползли на сушу.
..битвы? Стр. 87 — персонажа все время зовут Бобби Драпер, но внезапно она стала Робби.
цитата ...Робби не сдержала презрительного смешка. - У вас есть что добавить, сержант Драпер? — обернулся к ней Торссон.
| |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Нил Гейман. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Heisenberg ![](/img/male.gif)
![](/images/users/101394_4)
![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) новичок |
Отправлено 22 декабря 2013 г. 23:41 |
| |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Нил Гейман. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Heisenberg ![](/img/male.gif)
![](/images/users/101394_4)
![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) новичок |
Отправлено 22 декабря 2013 г. 23:14 |
Следовало ожидать чего-то подобного. Слишком уж хорошо Эксмо начало издавать "Сэндмена". | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Нил Гейман. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Heisenberg ![](/img/male.gif)
![](/images/users/101394_4)
![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) новичок |
Отправлено 21 декабря 2013 г. 16:19 |
цитата Mizantrop что бы понять стоит ли его читать и дальше?
Чтобы осталось желание почитать следующую книгу автора, лучше начать со сборника "Дым и зеркала". Все остальное может "сложить впечатление" или излишне детского чтива или просто слабого, непонятного (хотя на самом деле это фирменная геймановская стилистика). | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Нил Гейман. Обсуждение творчества. > к сообщению |
Heisenberg ![](/img/male.gif)
![](/images/users/101394_4)
![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) новичок |
Отправлено 20 декабря 2013 г. 17:47 |
цитата Karnosaur123 - вся прямая речь в кавычках
Да, тоже удивило. Но по-моему это переводчик умышленно сделал. Там в конце романа еще небольшой текст от него есть из которого становится ясно, что... перевод делался по первым вариантам, до того как Нил правки стал вносить. Правки переводчик отлавливал уже потом и было их много. И что-то подсказывает — не факт, что в конечном итоге наш перевод сделан по "последней версии романа". | |
автор |
сообщение |
Кино > Ходячие мертвецы (сериал, 2010 - ...) > к сообщению |
Heisenberg ![](/img/male.gif)
![](/images/users/101394_4)
![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) новичок |
Отправлено 21 ноября 2013 г. 18:01 |
цитата Bokian А что, собственно, там можно нового придумать?
Хотя бы закончить уже всю эту психолого-агонию. | |
автор |
сообщение |
Кино > Кто что смотрит? > к сообщению |
Heisenberg ![](/img/male.gif)
![](/images/users/101394_4)
![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) новичок |
Отправлено 21 ноября 2013 г. 16:23 |
цитата elninjo_3 Винченцо Натали "Лимб".
Да, на удивление неплохой фильм получился. | |
автор |
сообщение |
Кино > Ходячие мертвецы (сериал, 2010 - ...) > к сообщению |
Heisenberg ![](/img/male.gif)
![](/images/users/101394_4)
![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) новичок |
Отправлено 19 ноября 2013 г. 14:32 |
Новая серия
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) с губернатором - какая-то полная сценарная безнадежность. Сериал неотвратимо сливается в ореоле мыльных пузырей. | |
автор |
сообщение |
Кино > Британские сериалы > к сообщению |
Heisenberg ![](/img/male.gif)
![](/images/users/101394_4)
![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) новичок |
Отправлено 9 ноября 2013 г. 00:46 |
цитата Terirem сериал по Ken Follet's "The Pillars of the Earth"
Это не британский сериал. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
Heisenberg ![](/img/male.gif)
![](/images/users/101394_4)
![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) новичок |
Отправлено 8 ноября 2013 г. 14:04 |
цитата Sopor Там хороший перевод же
Там анекдотические ляпы в тексте. Перевод заметно хуже первых томов. Посмотрите ранние обсуждения — где-то была подборка переводческого "отжега".
UPD: обсуждение примерно здесь — пара страниц до и дальше. | |
автор |
сообщение |
Техподдержка и развитие сайта > Технические проблемы в работе сайта > к сообщению |
Heisenberg ![](/img/male.gif)
![](/images/users/101394_4)
![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) новичок |
Отправлено 4 ноября 2013 г. 18:17 |
Не прикрепляются вложения к сообщениям в личке, через раз загружаются страницы (или грузятся и отображаются наполовину), в мобильной версии (андроид) не сохраняются издания на книжные полки. | |
автор |
сообщение |
Кино > Гравитация (2013) > к сообщению |
Heisenberg ![](/img/male.gif)
![](/images/users/101394_4)
![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) новичок |
Отправлено 31 октября 2013 г. 18:37 |
цитата Drud А в кинотеатрах в обычном формате этот фильм и не показывали
Показывали. Я именно так фильм и смотрел, без 3D. Сеансы в кинотеатрах были на выбор — без 3 дэ и с 3 дэ. Стандартная практика. | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2013. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
Heisenberg ![](/img/male.gif)
![](/images/users/101394_4)
![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) новичок |
Отправлено 26 октября 2013 г. 19:12 |
Из новой антологии "Сошедшие с небес", страница 10 (о Ниле Геймане):
цитата Эта книга также выиграла премим Хьюго, Booktrust и многие другие.
Хочется верить, что это единственная опечатка, а не все издание сделано наспех. | |
автор |
сообщение |
Кино > Американская история ужасов (сериал, 2011-...) > к сообщению |
Heisenberg ![](/img/male.gif)
![](/images/users/101394_4)
![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) новичок |
Отправлено 25 октября 2013 г. 12:51 |
Третий сезон (первые три серии), действительно, пока скорее удручает, чем радует. | |
автор |
сообщение |
Кино > Во плоти (сериал 2013 – ...) > к сообщению |
Heisenberg ![](/img/male.gif)
![](/images/users/101394_4)
![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) новичок |
Отправлено 21 октября 2013 г. 19:10 |
В теме "Британские сериалы" упоминали это творение, где-то отсюда. Сложилось впечатление, что отдельной темы сериал не особо заслуживает. | |
автор |
сообщение |
Кино > Кто что смотрит? > к сообщению |
Heisenberg ![](/img/male.gif)
![](/images/users/101394_4)
![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) новичок |
Отправлено 17 октября 2013 г. 22:19 |
В кино: "Гонка" / "Rush" (2013)
![](http://hotmobile.com/wp-content/uploads/2013/07/2013-04-24-04.01.59-13736854254kng8-200x296.jpg) Даже для бесконечно далеких от гонок и "Формулы 1" зрителей, этот фильм, несомненно, будет представлять интерес. История двух великих гонщиков — британца Джеймса Ханта (обаятельного красавчика и ловеласа, берущего от жизни всё, сразу и полной ложкой) и австрийца Ники Лауда, его полной противоположности — скрупулезного, сдержанного на эмоции, стремящегося к уединению и перфекциониста во всем. Кинолента погружает зрителей в атмосферу ревущих моторов, рвущихся покрышек, громко бьющихся сердец, адреналина, жизни и, идущей рядом с ней, смерти. Это не только картина о противостоянии, воле к победе, к жизни, но одновременно рассказ о крепком товарищества, в которое гонщики, незаметно для себя, вступили являясь соперниками и даже ярыми врагами. Оценка: 9/10 | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2013. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
Heisenberg ![](/img/male.gif)
![](/images/users/101394_4)
![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) новичок |
Отправлено 17 октября 2013 г. 12:35 |
цитата Kail Itorr "Голос тех, кого нет" по-русски звучит гораздо правильнее.
Совершенно верно. Эта современная мода на зомби и прочих мертвяков диктует коммерчески выгодные адаптации. "Те, кого нет это" и есть по-русские умершие, мертвые. Только звучит более одухотворенно, а не в лоб "мертвые". | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
Heisenberg ![](/img/male.gif)
![](/images/users/101394_4)
![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) новичок |
Отправлено 13 октября 2013 г. 23:34 |
цитата bydloman "For pet or pot!" Тетенька предлагает щеночка в качестве домашнего животного или в котелок...
«Домой крошку или в плошку!»
В целом печально. Такое обсуждение официального перевода окончательно (и по всем признакам — оправданно) от его покупки отваживает. | |