FantLab ru

Все отзывы посетителя gintaras67

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  2  ]  +

Элинор Арнасон «Холмс Шерлок»

gintaras67, 8 мая 2019 г. 11:19

Тускло,блекло,гомосексуально,вообще никак.Зачем это было включать в сборник?

Оценка: 1
–  [  -2  ]  +

Леви Тидхар «Мемкордист»

gintaras67, 8 мая 2019 г. 11:12

Вроде и ничего особенного не происходит,да и конец предсказуем,а читать интересно.Образы зримые.Эдакий У.Гибсон в космосе.Флэшбэки,флэшфорварды-все как положено для интересного рассказа.

Оценка: 9
–  [  -1  ]  +

Индрапрамит Дас «Оплачь День»

gintaras67, 8 мая 2019 г. 11:05

Действительно атмосферный,т.е. главное тут сама атмосфера,т.к. ничего особенно необычного и нового не происходит.Всё более-менее предсказуемо и никаких сюрпризов тут нет.Неплохо.

Оценка: 7
–  [  8  ]  +

Харуки Мураками «Убийство Командора»

gintaras67, 12 марта 2019 г. 14:32

Зачем Харуки это написал?Нуу,наверное,чтобы денег заработать...По крайней мере,ничего внятного,разумного,доброго,вечного тут нет.

Зачем я это читал?Надеялся,что будет нечто похожее на ранние романы Харуки.Наивный...

В результате имеем нечто невнятное по сюжету и персонажам.Прослеживаются отсылки к Дон Жуану и Великому Гэтсби.В целом-компиляция предыдущих произведений Мураками.

Местами действие напоминает фэнтези среднего качества,когда никакой логики не прослеживается.

Сильно утомляют вымученные диалоги ГГ и Мэнсики.

Как указал один англоязычный рецензент-если бы это был первый роман Мураками-он бы его не продал.

Преимущества-читал в переводе на анг.-язык простой.

Оценка: 3
–  [  0  ]  +

Эдуард Веркин «Остров Сахалин»

gintaras67, 9 сентября 2018 г. 11:02

Чехов?

«Книга не оставит равнодушными ни знатоков классической литературы, ни любителей Станислава Лема и братьев Стругацких.»???

Уровень анимэ+Лара Крофт

Оценка: 1
–  [  8  ]  +

Марлен Хаусхофер «Стена»

gintaras67, 31 марта 2018 г. 22:02

Наболее известный роман австрийской писательницы Марлен Хаусхофер(1920-1970).Жизнь автора не назовешь счастливой.

“Дочь лесника и служанки. С 13 лет воспитывалась в интернате при монастыре урсулинок, несколько раз тяжело болела. В 1938—1940 годах находилась на принудительных работах. С 1940 года изучала германистику в Вене, с 1943 года — в Граце. В 1941 году вышла замуж за врача-дантиста (уже беременная от другого человека), взяла фамилию мужа. С 1946 года начала публиковать рассказы в периодике. В 1950 году супруги разошлись, в 1957 году воссоединились. Писательница растила двух сыновей, вела домашнее хозяйство, много работала.Умерла от рака кости.”Это из Вики.Другие источники указывают,что писать она начала рано по утрам,дабы не мешали члены семьи и оставалось время на домашние дела.После литературого успеха разошлась с мужем.(Почему?Мужа,кот.видимо был старше-уважала,но не любила?30 лет-еще многое казалось впереди?Кто знает…)В 1957 вернулась(не найдя счастья?),но супруги проложили жизнь только как колеги по работе.Последние годы болела.Все эти факты,чтобы понять смысл романа.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Внешне-это непритязательная робинзонада жизни безымянной женщины в Альпах,отрезанной от всего мира невидимой прозрачной стеной.Мир предположительно погиб в результате использования нового оружия.Победителей нет.Помощи ждать неоткуда.Женщина остается одна с кошкой,собакой и коровой.

Роман-ретроспективный дневник двух лет жизни в изоляции.Стена-метафора,человек и среди людей может оказаться отгорожен стеной и это печально.Автор,похоже,оказалась в такой ситуации.

В романе нет мизантропии,только однажды автор с горечью говорит,что людям не хватало любви.Смысл жизни женщине придает забота о животных-корове и собаке(кошка не пропадёт).Остаться в живых требует много труда-заготовка припасов,уход за коровой,видно-автор хорошо знала аспекты крестьянской жизни в Альпах.Изнурительный труд-как метафора борьбы с болезнью?

Погибших родных женщина вспоминает без особой жалости,зато сколько тепла она отдает животным!Мне(как кошковладельцу в т.ч.) приятно было читать об отношениях с кошкой(именно так-не “отношении к “,а “отношении с”,т.к. кошка показана самостоятельной личностью,чем эта зверушка и является).

Цитата:

Можно годами жить в городе в постоянной суете, правда, нервишкам тогда — конец, но выдержать можно долго. Никто не может, однако, дольше месяца лазить по горам, сажать картошку, колоть дрова и косить, все время при этом нервничая. Тот первый год, пока я еще не приспособилась, подорвал мои силы, мне уже никогда не прийти в себя до конца после тех трудовых подвигов. По глупости я еще и гордилась тогдашними рекордами. Нынче же я даже от дома до хлева бреду неторопливой походкой лесовика. Тело не напрягается, глазам есть время оглядеться вокруг. Когда мечешься, ничего не замечаешь…. Когда же я перестала торопиться, лес вокруг ожил. Не хочу сказать, что это — единственно возможный образ жизни, но для меня он — самый подходящий. Правда, чего только не пришлось пережить, прежде чем прийти к этому. Раньше я всегда куда-то торопилась, постоянно спешила, все время дергалась, поскольку куда бы я ни прилетела — везде приходилось подолгу ждать. С тем же успехом можно было потихонечку брести себе всю дорогу. Иногда я отдавала себе абсолютно ясный отчет в собственном состоянии и в состоянии всего нашего мира, но не могла тем не менее вырваться из скверной этой жизни. Скука, часто нападавшая на меня, была скукой скромного любителя роз на машиностроительном конгрессе. Я провела на этом конгрессе почти всю жизнь, удивительно, как это в один прекрасный день я не померла от досады. Вероятно, выжила только потому, что всегда могла укрыться в семье. А в последние годы мне начало казаться, что самые близкие мне люди тоже переметнулись к врагу, и жизнь стала по-настоящему серой и мрачной.

Здесь же, в лесу, я наконец на своем месте. Я не держу зла на машиностроителей, они давным-давно просто не интересуют меня. Но как же мучили они все меня тем, что мне глубоко отвратительно. У меня есть всего лишь одна маленькая жизнь, и ту они не давали мне спокойно прожить. Газовые трубы, электростанции и нефтепроводы; только теперь, когда людей больше нет, вещи показывают свое истинное жалкое лицо.”

В романе проскальзывает персонаж-белая ворона.Она держится особняком,остальные вороны настолько её презирают,что не удостаивают даже чести заклевать.(Это сама Марлен?)Женщина жалеет ворону,подкармливает,желает найти ей пару-такого же белого ворона(знаю-знаю,ворон-это не “муж” вороны,а другая птица),понимает,что это безнадежно(Марлен,так и не нашедшая себе пару?).А может-я это все выдумал и она счастливо жила с мужем-дантистом?Кто знает…

Оценка: 9
–  [  8  ]  +

Роберт Силверберг «Умирающий изнутри»

gintaras67, 31 марта 2018 г. 21:51

В очередной раз убедился в талантливости Р.Сильверберга.Может ведь,когда захочет.

Роман “Умирающий изнутри” фантастическим назвать можно только условно.Фантастики в нем-только допущение,что телепатия существует.На деле это хороший образец психологической прозы.Книга будет интересна не только любителям НФ.

В начале романа мы видим сорокалетнего телепата,постепенно теряющего свою силу.История его показана флешбэками и только в конце вырисовывается полная картина.

ГГ Дэвид Селиг с детства обладает даром телепатии.Он может читать мысли другого человека по своему желанию.Тонкий и чувственный Дэвид скорее страдает от своего дара,чем получает преимущество.Особенно ему это мешает в отношениях с женщинами.Дар хорош только для кратковременной связи,но в серьезных отношениях-сильная помеха.Не каждый захочеть знать,что действительно о тебе думает его половина.

Дэвиду противопоставлен прагматичный “истинный ариец” Тед Никвист,тоже телепат.Он не плохой и не хороший.Он просто пользуется своим даром,когда ему это надо, решая свои финансовые и любовные вопросы.

Несмотря на образование,полученное в престижном вузе-Дэвид деградирует,перебивается случайными заработками.Более того,он тостепенно теряет свои способности.ГГ мечется,страдает от этого,но в конце…не буду говорить.Тут мне видиться параллель с кризисом среднего возраста(каждый видит в романе свое),когда мужицкая сила постепенно уходит на убыль.

Основная мысль,мне видится,что человек не может жить без лжи-думает одно,а говорит зачастую другое.Слова-это защитный экран.

Кроме того,в романе представлены эссе о Кафке и древнегреческой драматургии,как работы Дэвида.Что еще раз говорит об эрудиции автора.

Роман написан в начале 70-х,очень отчетливо показаны приметы времени,досталось на орехи и нигг…сори,афроамериканцам(сейчас бы такой номер не прошел).

Что примечально,роман получил спец.приз Кемпбелла за писательское мастерство.Больше этот приз не присуждался никому!

Оценка: 9
–  [  3  ]  +

Роберт Силверберг «Рождённый с мертвецами»

gintaras67, 31 марта 2018 г. 21:47

В 1974 г. повесть “Рожденный с мертвыми” получила награду Небьюла,а в1975-Локус.

В ближайшем будущем люди победили смерть.Мертвого можно оживить,если его не переехал поезд(для А.Карениной шансов нет) и за дело взялись сразу.Удовольствие это добровольное и не дешевое-не каждый может себе это позволить и не каждый хочет.Оживленный человек-внешне тот же,что был до смерти.Но у него работает другая физиология и соответственно менталитет.Детей иметь он(а) не может,живет вечно.Оживленные живут отдельно от людей в “холодных городах”,в своем Аиде.

У ГГ героя Хорхе умирает молодая жена Сибилла и ее оживляют согласно завещания.Безутешный муж пытается вновь встретиться с женой,но безуспешно-осталась только оболочка,внутри это другой человек.Используя различные ухищрения Хорхе попадает в “холодный город”(Аид),но и это не помогает.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Наконец,он решается на отчаянный шаг чтобы воссоединится с Сибиллой-отправится в Аид навсегда(что не сделаешь ради любви).Он умирает и его оживляют.Теперь он может с ней встретиться,но…ему это уже не к чему.Хорхе сам стал другим человеком.Они встречаются и даже однажды охотятся вместе на сафари,но это и все, “конец романа” .Грустно.

“Как видите, весь сюжет этой большой повести можно изложить несколькими фразами. Сюжет в этой повести не самое главное. Гораздо важнее атмосфера этого произведения, погружение в душу Хорхе, который никак не может забыть, разлюбить Сибиллу, погружение в чуждый мир мёртвых. Это история о любви и смерти, и о том, насколько они не совместимы друг с другом .”

Оценка: 9
–  [  7  ]  +

Кристофер Прист «Сближение»

gintaras67, 30 марта 2018 г. 11:50

Действие романа “Adjacent” (2013)происходит в нескольких направлениях.В каждом из них ГГ ищет свою потерянную любовь.

-Англия близкого будущего.Основная религия-ислам(!).Мощные циклоны опустошают страну.Кругом террористы,их атаки непредсказуемы.Мытарства ГГ по коридорам власти отсылают нас к Кафке и “Фуге для темной земли” и “Бразилии” Терри Гиллиама.

-Англия и Польша времен Второй мировой .ГГ польская летчица.Такое упоение полетом я встречал только у Экзюпери.Как бы хотелось,чтобы он(как и ГГ )в своем последнем полете достиг Архипелага Грез а не сгинул в Средиземном море.

-Архипелаг Грез.Это не у нас,а на паралельной Земле.Множество островов,где люди заняты вообщем-то обычными делами с одним различием.Им никто не промоет мозги,не прозомбирует,не напялит военную форму и не отправит воевать за веру-царя-отечество,торжество пролетариата,мир во всем мире,”чтоб землю в Гренаде крестьянам отдать” или демократию.Нужное подчеркнуть.Попасть из нашего мира и обратно можно.

В романе много вопросов, но не надейтесть,что получите ответы на все из них.Главное-это встреча возлюбленных после долгого расставания.Манера повествования поэтичная и немного отстраненная.

Оценка: 10
–  [  3  ]  +

Кристофер Прист «The Separation»

gintaras67, 30 марта 2018 г. 11:46

Как зачастую у Приста- это роман о раздвоении реальности.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Какая из них вымышлена,а какая истинна-разобраться невозможно.Этим-то роман и интересен.Действие происходит в основном до Второй мировой и во время ее.В наше время,но в альтернативной реальности,где исход 2 мировой войны был другим,историк исследует факты войны и ему попадает дневник участника,где события описываюся иначе-непривычно для них,но привычно для нас.Раздвоение реальностей произошло когда миссия Гесса о сепаратном мире Германии и Великобритании достигла успеха.(как известно-она провалилась).

Главные действующие лица-два брата-близнеца атлета-гребца(в рифму).Один из них становится отказником(такое было возможно) и служит в Красном кресте,другой-выбирает карьеру военного летчика.На всем протяжении романа в зависимости оттого,какая из реальностей преобладает соответственно меняются и судьбы братьев.

Автор до конца держит читателя в напряжении-какая же из реальностей истинна.Финал ставит все с ног на голову и заставляет переосмыслить прочитанное заново.

В ряду произведений К.Приста я бы поставил “Separation” где-то посередине.Есть у него вещи и получше,но тем не менее,я не пожалел затраченного времени.

Оценка: 8
–  [  1  ]  +

Пол Остер «Man in the Dark»

gintaras67, 30 марта 2018 г. 11:40

Перевернута последняя страница романа Пола Остера “Человек во мраке”(Man in the dark,2008).Впечатления наилучшие.

Роман не прост.Поначалу мы видим диспозицию-стареющий литературный критик, вдовец Август,проживает в захолустье Висконсина со свой дочерью, сорокалетней Мириам и двадцатилетней внучкой Катей.Обе женщины приехали к отцу и деду зализать раны и привести чувства в порядок.У Мириам развод,у Кати погиб парень.Старому Августу не спится,он выдумывает паралельный мир,где США сотрясает новая гражданская война.ИМХО-паралельный мир и все связанное с ним наиболее слабая часть романа.Все отсранённо,прописано скупыми штрихами.Эти места можно пропустить-ничего не потеряете.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Но тут Остер делат замечательны ход-Августу надоедает паралельный мир и воображаемый герой погибает.
Последняя треть романа-самая лучшая.Мучимые бессоницей Август и Катя вспоминают прошлое в режиме диалога.(перевод вольный)

-Деда,а как ты встретил бабушку?А первый поцелуй?...

……

-Женившишь я оказался в одиночестве.Твоя бабушка получила музыкальное образование,но она не читала книг,кот. читал я,а те кот.читала-не могла внятно рассказать.Она считала себя недостаточно образованной.

-Каким ребенком была моя мама?

-О,она была милейшим созданием и настоящей занозой в заднице.Она была baby of babies.

-Понятно,короче-ребенком.

-Как вы расстались?Виновата бабушка?

-Отчасти…её гастроли.Она уезжала на 3 мес., а я 35-летний оставался один в Нью-Йорке.Вначале я держался,пил,чтобы убить время.Потом в сильном подпитии это был просто секс.Затем-эта яркая интелектуалка.Её добится было не просто.Это не было приключение на одну ночь.Я убеждал себя и её,что можно любить двух женщин сразу.

-А потом?Бабушка узнала?

-Да,и сказала-ты немедленно порвешь с этой дамой.И я не обещаю,что мы останемся вместе.

-И…ты порвал?

-Ты же знаешь,что нет.

-Печально…Она тебя потом бросила?

-Через пять лет,ради этого художника…

-А потом,как вы опять стали жить с бабушкой вместе?

-Прошло 9 лет.Я много пил.Я понял,что она нужна мне.Завоевать её опять было непросто.От первого свидания до первого секса прошло полгода.После первой ночи любви она безудержно смеялась,после второй-плакала час.Её переполняли эмоции.Но мы ещё жили раздельно.И только еще через год мы стали жить вместе,когда родилась ты.

-Деда,….почему жизнь такая горькая?

-Так уж есть…

….

-Мой парень Титус любил меня, а я его нет.Поэтому он и оправился в Ирак.

-Не вини себя,между вашим разрывом и Ираком прошло 8 мес.

Титус,начинающий литератор,отправился в Ирак водителем грузовика не столько за деньгами,сколько почувствовать жизнь,чтоб стать настоящим писателем.Возможно, его вдохновляли примеры Дж.Лондона и Э.Хемингуэя.Увы,он там погиб.

Муж и жена одна сатана.Это чувствуется,когда читаешь паралельно в оригинале поздние романы супругов П.Остера и С.Хустведт.Те же редкие слова попадаюся о обоих авторов.И ещё-рание романы Сири ещё отдают отсранённостью присущей Остеру,зато поздние романы Пола дышут теплотой,живостью и лирикой Сири.А так же-что присуще поздним произведениям супругов-в романах нет сильного катарсиса-судьбоносных событий в виде смерти героев,бушующих волн,кораблекрушений и грозовых перевалов.Все устаканивается и жизнь продолжается.

Оценка: 9
–  [  2  ]  +

Стивен Холл «Дневники голодной акулы»

gintaras67, 27 марта 2018 г. 21:55

Начали за здравие...Или-замах на рубль,удар на копейку.В начале очень заманчиво и интересно,далее автор старается перехитрить самого себя.Начинает проступать вторичность-нечто похожее есть у Мураками и в фильмах К.Нолана.

Зря потраченное время

Оценка: 3
–  [  2  ]  +

Дэвид Левин «Тк'Тк'Тк»

gintaras67, 5 октября 2017 г. 22:55

И за это дали Хьюго?!Какое убожество....Простенький рассказец на колониальную тему.И где здесь фантастика?Замените жуков китайцами или индусами и фантастики как не бывало.

Оценка: 1
–  [  0  ]  +

Марк Моррис «Что противно природе»

gintaras67, 27 июня 2015 г. 23:26

Один из лучших рассказов сборника.Прямо мурашки по коже.Напоминает «Черное пальто» Л.Петрушевской.

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Джон Браннер «Total Eclipse»

gintaras67, 26 июня 2015 г. 21:21

Роман прочел будучи школьником в далеком 1983 г. когда республиканские издательства СССР особо не заморачивались и тупо переводили с русского произведения зарубежных авторов издательства МИР серия Зарубежная фантастика.Действительно-кто в Литве владел японским(а если и владел-взялся бы переводить Сакё Комацу)?

Однако данный роман Браннера переведен с первоисточника и на русском не издавался.

Довольно депрессивная,но качественная вещь.Меня,школьника,поразила безысходность концовки.Т.е. отсутвие хэппи-энда это не беда,но ГГ погибая должен унести с собой десяток врагов или остаться несломленным духом(летят самолеты-привет Мальчишу!).А тут-вот так тупо погибнуть не дождавшись помощи...

Оценка: 7
–  [  5  ]  +

Кобо Абэ «Тетрадь кенгуру»

gintaras67, 25 июня 2015 г. 23:02

Вы будете смеятся...Роман был издан на литовском в 2005 «Kenguros sasiuvinys»(Тетерадь кенгуру).Перевод с французского(?)Владея свободно литовским я взялся за чтение.На сороковой странице бросил.Нечитаемый бред!Не идет ни в какое сравнение с другими произведениями К.Абе.

Оценка: 2
–  [  -1  ]  +

Ольга Ларионова «Сказка королей»

gintaras67, 20 июня 2015 г. 22:15

В юности чтал и плакал.Как красиво и трагично...Шиш вам а не хэппи-энд.Но ради чего?Что помешало и им полюбить друг друга и счатливо жить?

Оценка: нет
–  [  1  ]  +

Стивен Бакстер «Тайна Тихого океана»

gintaras67, 20 июня 2015 г. 22:10

Замечательный рассказ!Преборазование пространства во время.Очень атмосферно представлено в виде путевых записок путешествие на дирижабле.Рассказ напоминает «Рукопись,найденная в бутылке» Э.По .Патриотам не понравилась альтернативная картина мира победившего нацизма.Бакстер не единственный-в романе К.Приста Separation Германия заключает сепаратный мир с Англией,чтобы не воевать на 2 фронта

Оценка: 9
⇑ Наверх