Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя Louc на форуме (всего: 9 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Издания, издательства, электронные книги > Украиноязычные издательства и периодика [укр.] > к сообщению |
Отправлено 3 марта 2018 г. 21:13
eXteSy Если верить счетчику, то 400 экземпляров. |
Произведения, авторы, жанры > Обсуждения переводов фантастики на украинский язык [укр.] > к сообщению |
Отправлено 3 марта 2018 г. 20:06
Да? И как они это восприняли? "Гнолі" вернутся в будущих книгах? |
Произведения, авторы, жанры > Обсуждения переводов фантастики на украинский язык [укр.] > к сообщению |
Отправлено 3 марта 2018 г. 15:02
Ну, раз пошла такая пьянка...
Полная чушь и неспособность отличить слово «badass» от словосочетания «bad ass». #НезнанняАнглійської #ПовернітьЛінивуДупу
А по контексту на дворе вроде как смеркалось.
«…крутячи непристойні пісні…»?
Хто-хто, простите? Гнолі? Как у вас вообще рука поднялась коверкать настолько старое и устоявшееся название? Оригинальное «gnolls» и русское «гноллы» звучат как название расы не самых дружелюбных созданий. «Гнолі» же звучит как сорт авокадо.
Странный момент, и в оригинале это «Га? Що?» тоже как бы является репликой архиректора, хотя по смыслу это должен говорить Саймон, удивленный повышенному к себе вниманию. Ошибка в оригинале стала ошибкой в переводе?.. В основном же перевод значительно лучше того же «Коліра магії» и не так сильно перенасыщен примечаниям. Михельсон не зря свой хлеб ест. |
Издания, издательства, электронные книги > Украиноязычные издательства и периодика [укр.] > к сообщению |
Отправлено 7 декабря 2017 г. 15:12
Vladimir Puziy Плюсую к крутости "Правды", а вот "Колір магії" дико не понравился: то ли переводчица лажанула, то ли ранний Пратчетт не для меня. "Право на чари" пока не брал — моего внутреннего жлоба смущает соотношение цена\кол-во страниц. |
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины Украины > к сообщению |
Отправлено 19 сентября 2017 г. 18:40
Нет, не появляется. Я вот только недавно книги от них получил, а новые заказать не могу — ибо не как. |
Издания, издательства, электронные книги > Украиноязычные издательства и периодика [укр.] > к сообщению |
Отправлено 20 августа 2017 г. 10:06
Как на мой вкус, обложка слишком детская. Хотя Бартемиуса я пока не читал, может, она и подходит... И да, при одинаковом формате в русском издании на 300 страниц больше. Это что за чудеса сжимания? |
Техподдержка и развитие сайта > Вопросы и пожелания, связанные с аннотациями. > к сообщению |
Отправлено 4 июня 2017 г. 10:31
День добрый. Недавно перевел издательскую аннотацию на эту книгу, но ни на странице произведения, ни в профиле это не отмечено. |
Другие окололитературные темы > Новинки Петровки (Киев) > к сообщению |
Отправлено 27 августа 2016 г. 16:17
Гриффин
А я ее все на сайте у вас жду... только почему-то никто уже месяц не добавляет... По чем книга, и как ее заказать можно? |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг > к сообщению |
Отправлено 27 марта 2016 г. 16:05
Позвольте поинтересоваться судьбой "Долины ледяного ветра", поиск по теме актуальной информации не обнаружил. Как там, с "рабским трудом" дело разрешилось или нет? |