fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя Фрол Данилов
Страницы: 123456

 автор  сообщение
 Новости, конвенты, конкурсы > 16-ая ФантЛабораторная работа > к сообщению


активист
Отправлено 11 февраля 2019 г. 11:57
Жёлтые: Достаточно
Вот это довольно мощный рассказ с интересными идеями. Смысловые идеи здесь конечно хороши в первую очередь, но мне также понравилась фантастическая — использовать виртуальную реальность в психологии (хотя наверное где-то уже было).
Вопрос — "Не оправдал надежд доктора" звучит, как будто в нём всё-таки осталось что-то эмоциональное, пусть и в извращённом проявлении — это фича или баг?
 автор  сообщение
 Новости, конвенты, конкурсы > 16-ая ФантЛабораторная работа > к сообщению


активист
Отправлено 11 февраля 2019 г. 10:29
Ооохх, не надо меня разрывать только. Х) Может посмотрю остальные, но для начала всё же жёлтую добью — я боюсь не успеть к сроку.

Жёлтая: Гунни генерала Зеда
Идея повествования с точки зрения нечеловечного инопланетянина — она конечно очень не нова, но кажется, это такая идея, которая никогда не устареет. Вот автор удачно придумал показать захват Земли с точки зрения монстра-жижицы, захватывающего мозг, при том умудрился показать его где надо — человечно, где надо — нечеловечно, и добавьте к этому то, что ему пришлось вживаться в роль хомячка у маленькой девочки. Прекрасно. Может конечно подобное и уже было где-то в золотой или серебряный век фантастики, но всю фантастику, даже только хорошую, наверное знать невозможно, так что если уж пришла хорошая идея — почему бы её и не исполнить.
Написано ровно.
Нарекание вот только: а разве люди могут заразиться болезнями животных (слова ветеринара)? Не, я не знаю, может и могут, вопрос — с сознанием ли дела автор написал это?
 автор  сообщение
 Новости, конвенты, конкурсы > 16-ая ФантЛабораторная работа > к сообщению


активист
Отправлено 11 февраля 2019 г. 09:23
Жёлтая: Ведомый
Несомненный плюс — это атмосфера, погружение в жизнь слепого мальчика, достоверная, с очаровывающими деталями типа того, как он ночами видел сполохи от "камина" на стене.
А вот минус, и большой — это описанность сеттинга. Положим, вопросами "Это наш мир или фэнтезийный, а ещё какая эпоха и страна" я (почти) перестал задаваться, когда, возникла фраза "Вы что, забыли, как в средние века учёные ставили эксперименты..." Но как раз эта фраза максимально уродлива. Она явно видится как неуклюжая попытка автора объяснить читателю, что это за сеттинг, и тем она более неуклюжая, что — ну просто люди так не говорят. Если в средние века, а сейчас уже не средние, значит, прошло сто лет. Для крестьян, которые в принципе живут вне времени (впрочем и для городского фраза была бы странновата) тролли кругом — это уже просто свершившийся факт, и то что они ходят кругом — суровая реальность, и парень бы сказал "Вы что, забыли, что кругом нас ходят тролли", а не "Вы что, забыли, как пятьсот лет назад появились тролли". Информацию о сеттинге более ненавязчиво как-то надо подавать. А я бы лично наверное посоветовал даже и обойтись без гиковских бэкграундов (если только у вас не запланирована серия произведений в этой вселенной, ну или если ваши вкусы всё же не сходятся с моим предложением) и списать просто на "магический реализм": если уж можно представить крестьян, которые верят в троллей, как в реальность, то почему бы не представить, что это и правда реальность, где тролли реально опасны, могут притвориться высшими чинами, и реально востребована профессия охотника на тролля...
Ну и вопрос, какая это всё-таки эпоха... Для начала — откуда крестьяне знают про Мону Лизу? Для справки — массам она стала известна, когда её похитили из музея, и в газетах стали печатать её изображения, в начале 20 века. А у вас там кажется крепостничество... Не то что я виню вас в том, что вы не знаете этот конкретный факт про массовую известность Моны Лизы, это само по себе почти бесполезное знание, но я виню вас в том, что вы плохо представили себе сознание крестьян, плохо вжились в него, и ваш разум не зацепился за то, что вы решили упомянуть Джоконду, вы не задались вопросом "А могли ли крестьяне знать про неё?" — а задаваться такими вопросами писатель уже обязан.
Да и вообще, они говорят как-то не как крестьяне. Про всякие эксперименты и прочее... Ладно мэр или доктор, но мальчик на побегушках, таскатель мешков! Говорит про эксперименты, фразы типа "Вы не уживались с обществом" (или как там) — вы бы ещё написали "с социумом". Проще же надо писать — "не уживались с людьми", на крайняк "с народом".
И страна — да, тут ещё не совсем ясно. У большинства персонажей имена вроде скандинавские или немецкие, а у мальчика — русское. Или у скандинавов что ли это имя так же звучит, а не как Лукьян, Люк или как-то так?.. Просто произвольно мешать имена — тоже типичный грех начинающего автора, которым и я раньше страдал. А если тут есть какой-то обоснуй — типа после сложной цепи сделок мальчик из России попал в Скандинавию или ещё что-то — то его надо выписать понятнее.
Ну и названия существ: тролли — да, оно встречается в Скандинавии, Британии, ну может Германии (не уверен, вроде нет). А вот "гоблины" — это вроде уже какое-то чисто-английское слово, пусть и с французскими корнями. Впрочем может ошибаюсь — может оно и в Скандинавии встречается? Но так или иначе, я бы задумался перед тем как вставлять гоблинов в Скандинавию, а вы, автор, задумались? То есть я конечно понимаю — почему бы одной расе монстров не заселить одинаково и Англию, и Швецию, но всё же локально этих монстров люди бы скорее называли по-своему. Разве мало всяких существ в Скандинавии, чтобы подобрать нужное слово? Вообще, я думаю, такого чудика скандинавы бы тоже называли "тролль", потому что они этим словом вообще всех подряд волшебных созданий называют, потому что у них это слово и значит "волшебство" (даже волшебник у них "тролль-что-то-там", если не ошибаюсь).

Вот... Я так написал, как будто это прямо плохой рассказ... Но нет, в основе своей очень хорошая страшная грустная сказка (которая ещё и интересно и оригинально обыгрывает тему слепого провидца). И эту основы бы — исполнить подобающе. Но проблема в том, что автор плохо вживался в свой сеттинг (при том, что в отдельного персонажа он как раз-таки вживался очень хорошо). Так что пожалуйста — не губите свой хороший рассказ, подумайте, вживитесь в него, постарайтесь, чтобы он не выглядел смесью французского с нижегородским, и тогда эту прелесть можно будет всем показывать.
 автор  сообщение
 Новости, конвенты, конкурсы > 16-ая ФантЛабораторная работа > к сообщению


активист
Отправлено 10 февраля 2019 г. 23:43
Жёлтая: Актёры творения
Я давненько думал — вот есть много произведений о конце времён… А о начале, в том или ином проявлении — не так много, а ведь было бы интересно. И потому этот рассказ меня порадовал.
Интересно описали мир с нуля, всё по полочкам — без материи и т.п., в итоге приходя к необычной трактовке как науки, так и предания, и при том в необычной для такого форме — юмор. Весело получилось.
Маленькое нарекание: больно много для духа и демиурга он думает о суициде — ладно бы единичная шутка, а то ведь к ней возвращались.
Ну и наверное нет какого-то «литературного смысла» (хотя может и есть), рассказ-прикол для фантастов. Но своего читателя нашёл. Этот читатель — я. Спасибо.
(Ещё — не очень люблю приравнивание дьявола и прометея, хоть это уже практически классика с обеих сторон отношения к ним, но уж кому как…)
 автор  сообщение
 Новости, конвенты, конкурсы > 16-ая ФантЛабораторная работа > к сообщению


активист
Отправлено 10 февраля 2019 г. 23:17
Так, я ведь верно понял, что мой самый длинный рассказ в белой группе, то голосовать мне за жёлтую? Х)

Вы думаете ваши высокие технологии…
Поначалу (и иногда местами) вроде было довольно сочно написано, я подумал, настоящий профи писал… Но потом стало довольно сухо, и особенно там, где потребнее всего было писать сочно: в диалогах человека с возлюбленной фитогуманоидкой. Они написаны какими-то «первыми приходящими в голову фразами», видно, что автор не заботился о красоте этих диалогов, хотя они вроде бы должны быть самым сердцем рассказа. И ладно бы просто нейтрально, а тут так нейтрально, что нейтральнее некуда.

Ну и само это…
Делая такое длинное, пафосное, с претензией название-реплику, автор как бы берёт на себя ответственность: либо показать что-то действительно особенное, что удивит читателя, либо сделать с иронией (если что, сам я не сторонник поголовной иронии, я за «новую искренность», просто указываю на иронию как на одну из возможностей как бы между прочим, но показать особенное — конечно всегда лучше).
Однако же, автор преподносит нам какую-то ну очень обычную тему — Аватар, дивные лесные эльфы, противопоставленные грубым людям — вот это всё, ещё любовь двух миров. А если автор не преподносит нам особенного, то длинное название-реплика с претензией становится не пафосной, а патетической.
И как-то обидно — вроде бы идея этой расы и оригинальна, интересна, но при том она ложится в этот ну совсем не оригинальный аватаровский континуум.

Снимая парик прокурора и надевая парик адвоката, скажу, что может, это особенное тут и есть — если эту расу считать поэтической метафорой женщин как таковых (или определённых типов женщин), этакое авторское аллегорическое видение женщины (или какой женщина должна быть). Эту уже интереснее. Хорошо или может как раз деструктивно это видение женщины — отдельный вопрос (не знаю что на это скажет феминизм). Но другое дело — я думаю, что хоть это вроде и интересно, но как-то не вытягивает рассказ в целом.

Из мелочей понравилось готическое изображение ДНК.
 автор  сообщение
 Новости, конвенты, конкурсы > 16-ая ФантЛабораторная работа > к сообщению


активист
Отправлено 9 февраля 2019 г. 23:32
Долго искали картинку для «Энтропии Ильича»?
 автор  сообщение
 Новости, конвенты, конкурсы > 16-ая ФантЛабораторная работа > к сообщению


активист
Отправлено 9 февраля 2019 г. 21:59
…Ильич Третий.

И да: Я не понял — в соседней группе — это значит номера рядом или значит в разных? Мои рассказы в разных, но номера не соприкасаются.
 автор  сообщение
 Новости, конвенты, конкурсы > 16-ая ФантЛабораторная работа > к сообщению


активист
Отправлено 9 февраля 2019 г. 16:27
Простите, можно ли уже читать работы, и где? Извините новенького. Х)
 автор  сообщение
 Новости, конвенты, конкурсы > 16-ая ФантЛабораторная работа > к сообщению


активист
Отправлено 9 февраля 2019 г. 00:23
Я в деле и в нетерпении. Влетел в последние двадцать минут.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Джек Вэнс. Обсуждение творчества. > к сообщению


активист
Отправлено 17 августа 2017 г. 11:10
Ну да, может быть и так. Но кстати — именно Фосельм был одним из исключений из моей претензии к речи персонажей — его слова мне нравились, и вообще, глава с Фосельмом — одна из моих любимых в этой книге. :-)
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Джек Вэнс. Обсуждение творчества. > к сообщению


активист
Отправлено 14 августа 2017 г. 13:33
Дочитал сейчас все четыре книги "Умирающей Земли". Впечатления весьма двойственные. Первая книга понравилась довольно-таки "сказочной" атмосферой. В дальнейших весьма порадовали все их логические парадоксы, необычные нравы и ситуации... Но ёлки, чем дальше я продирался сквозь двухтомник о Кугеле, тем унылее мне становилось, и глаза хотели кровоточить. Сухой стиль с некоторыми радующими пароксизмами яркости и сочности (в основном в описаниях дряхлого Солнца), круглом сплошные рояли из кустов, частенько рушащие впечатления от парадоксальных ситуаций, которые я выше хвалил ("Интересно, а как Кугель выкрутится из этой ситуации? А вот так — увидит рояль в кустах и выкрутится этим роялем!"), персонажи — как фоновые, так и главный герой — невозможно-тупые (я упорно убеждал себя: "Это так и надо, это фишка, это ирония над человеческой глупостью, а прозвище Кугель Хитроумный полно сарказма!" Но этих самоубеждений едва хватало — если уж я, не самый хитрый и довольно наивный человек быстро догадывался, в чём подвох, неужели у профессионального мошенника Кугеля не возникало хотя бы подозрений на уровне предположения? А глупость окружающих его людей — один из самых вопиющих роялей, сильно упрощающий все ситуации), а ещё — может, это хотя бы отчасти и вина переводчиков, но вряд ли полностью — почти все персонажи кроме, что короли, что грязные деревенщины, говорят либо однообразно-безлико с подчас неуместной интеллигентностью (на самом начале — на рассказе про глаза в прекрасный мир, я думал, что это специально для смеху — для контраста возвышенных речей с убогой обстановкой, но потом понял, что по ходу, Вэнс просто не мог по-другому; а в статье про Вэнса на Википедии написано, что и это фишка — "Шекспировская изысканность"), либо гнут какую-то стереотипно-карикатурную линию — мол, "Вот этот — напыщенный богемщик, а это — суровый капитан" (приятными исключениями были сам Кугель и некоторые прикольные ироничные маги вроде Юкоуну — вот их речи было приятно читать). Но чёрт возьми, всё-таки читать было интересно, ибо выдумки эти были интересны! Если у Вэнса во всех книгах такой "стиль", то он — пожалуй, как раз тот автор, которого стоит читать в кратком содержании — сутью всех этих выдумок ты насладишься, но при этом не будешь мучить себя продиранием сквозь эти дебри сухости и глупости.
На "Риальто Великолепном" я несколько вздохнул спокойнее. Во-первых, свежая струя после надоевшего Кугеля, во-вторых, я снова всё-таки увидел ту "Умирающую Землю", какую хотел перед прочтением и видел во время чтения первой книги — таинственную глубину веков с причудливой магией. Первый (о войне с ведьмами) и третий (о спасении мага-героя с края Вселенной) были весьма яркими. Второй (про охоту за кодексом магов) по идее тоже — как же могут не понравиться странствия по эонам времени, когда очертания гор и морей, не говоря уж о странах, меняется, и ты это учитываешь... Но этот второй, самый длинный рассказ, несколько пританывал во всё той же тягомотине, за которую я выше винил "Кугеля". Ну и опять же все рояли из кустов — на концовке третьего рассказа хотелось спросить "А чё, так можно было?" А ведь вроде Вэнс считается изобретателем техники магии, которая позволяет авторам описывать магов так, чтобы обойтись без вопросов "Что он может и что не может" и нелогичностей "А почему он не сделал так, и почему он, со своими способностями, именно в таком положении". Но эту технику сам Вэнс, похоже, применил только в рассказе о Туржане и главе похождений Кугеля, где он попал к крысолюдям...
Хотя к идее трибьюта "Песни Умирающей Земли" я относился с некоторым подозрением, теперь всё-таки думаю, что рассказы будут не хуже как минимум арифметически-среднего от впечатлений от основных книг. Х)
Впрочем, ладно, продирание через текстовые дебри осталось позади, в памяти остались только самые сочные впечатления, так что я в целом доволен прочитанным.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > "Дотолкиновское" фэнтези (но не Де Камп и Берроуз!) > к сообщению


активист
Отправлено 13 августа 2017 г. 14:50
Так, продолжая тему с 13 страницы — что в дотолкинском фэнтези местом действия неоднократно были вымышленные провинции Франции. Эту тему можно развить.

Вот у Джека Вэнса в цикле "Лионесс" — вымышленный остров к западу от Франции и к югу от Англии и Ирландии. Поскольку, вроде как, это с мотивами из Артурианы, этот остров стоит считать скорее "вымышленной Британией", чем "вымышленной Францией". Продолжая — также вымышленные британские острова были у Кэтрин Куртц в цикле о Дерини. А что ещё такого было? Может, так можно в принципе заполнить всю карту Европы? Х) У Дансени, вроде, было что-то про Испанию (но не знаю, были ли там вымышленные регионы).
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > "Дотолкиновское" фэнтези (но не Де Камп и Берроуз!) > к сообщению


активист
Отправлено 2 июня 2017 г. 12:56
Я про жанровость этого направления спрашиваю. С рыцарскими романами, что были раньше, и готическими, что были позже — ясно. А вот у этого где место было? Это, вроде, был основной вид волшебной литературы того времени, поэтому в каком-то смысле занимали ту нишу, что ранее была у рыцарских романов, позже — у готических, ещё позже — у фэнтези. Или я ошибаюсь?
(Кроме них ещё были всяческие утопии и сатиры типа "Гулливера", но это не то, как что-то типа фэнтези это воспринимается уже только ретроспективно, я думаю.)
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > "Дотолкиновское" фэнтези (но не Де Камп и Берроуз!) > к сообщению


активист
Отправлено 2 июня 2017 г. 12:42
Раз уж затронули "жанровость готики"... А что насчёт ещё более старых предтеч фэнтези — сказок в духе Шарля Перро и "1001 ночи" — XVIII века? Кто разбирается?
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > "Дотолкиновское" фэнтези (но не Де Камп и Берроуз!) > к сообщению


активист
Отправлено 2 июня 2017 г. 11:36
А, так вот в чём дело. Ну тогда да.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > "Дотолкиновское" фэнтези (но не Де Камп и Берроуз!) > к сообщению


активист
Отправлено 2 июня 2017 г. 10:09

цитата be_nt_all

Такие считающиеся первыми примерами НФ произведения,  как Франкенштейн или Джекил и Хайд
Франкенштейн — да, это, вроде, одна из первых книг про последствия научных открытий (если не первая). А вот Джекил и Хайд — уже вряд ли: до них уже разошлись Жюль Верн, и прочие всякие книги про изобретения и учёных, в том числе дешёвые бульварные книжки. По сравнению со всем этим история Джекила и Хайда ну почти никак не научная, это просто притча, где поводом к сюжету служит открытие учёного — там даже не про опасность изобретения, а про человеческую душу, "научно-фантастичность" там едва ли не только в одном предложении, где Хайд посмеивается над коллегой Джекила — учёным.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стимпанк > к сообщению


активист
Отправлено 31 мая 2017 г. 23:15
Кстати говоря...

цитата RashKo

Отличие стимпанка от техно-утопий 19 века как раз в том, что в тогдашних произведениях прогресс практически неизбежно УЛУЧШАЛ жизнь людей. (Хотя была и чудная, остроумная и сатирическая "Mellonta tauta" Эдгара По...)
Один только По? Взять того же Жюля Верна, который примечателен оптимистичным настроем: у него были и пессимистичные произведения, да и в оптимистичных были критические нотки — те же Немо и Робур отстранились от людей из-за людских пороков, и желали поделиться своими секретами лишь много позже.
Далее, для Герберта Уэллса характерен настрой как раз мрачный. Уэллс ведь классик уровня Жюля Верна?
Если нужны более твёрдые авторы, предсазывающие именно реальную технику — пожалуйста, Альбер Робида — фактически киберпанк своего времени.
И наряду с различными утопиями бывали и антиутопии.

А также просьба назвать примеры известных авторов стимпанка, пишущих именно о том, что вы говорите. Кроме Гибсона-Стерлинга, разумеется. И Муркока, пожалуй. Именно известных.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стимпанк > к сообщению


активист
Отправлено 31 мая 2017 г. 22:13

цитата RashKo

НЕТ, блин!
"Про то как в XIX веке представляли технику" — это Жюль Верн. Одоевский ещё, немножко Булгарин. Стимпанк — это воплощение изначально киберпанковской идеи "High Tech/Low Life", т.е. контраст высоких технологий с низким уровнем жизни подавляющего большинства населения описываемого будущего. (Кстати, написать здоровенную компиляцию из википедии статьищу про стимпанк, и ни разу не упомянуть эту фундаментальную формулу — за такое надо гнилым горохом расстреливать). Отличие стимпанка от техно-утопий 19 века как раз в том, что в тогдашних произведениях прогресс практически неизбежно УЛУЧШАЛ жизнь людей. (Хотя была и чудная, остроумная и сатирическая "Mellonta tauta" Эдгара По...). Стимпанк же — преломление тогдашних мечтаний о техногенном рае в зеркале современных представлений об устройстве человеческого вертограда в будущем. Техно-социальная ретрофутуристическая антиутопия, вот что такое стимпанк. Ваша же статья этого не отображает совершенно, зато немыслимо загрязнена понятиями, зачастую не относящимися к стимпанку совершенно никак и заставляющими вспомнить Успенского: "В одну телегу впрячь неможно гуся и трепетну свинью". (С)
Я прошу прощения, но этот аспект был указан довольно большим абзацем:

цитата

«Панк» (англ. – punk) – дословно «мусор», может означать также разное неприятное. Пришлось весьма кстати для этого стиля, ведь с промышленной революцией было сопряжено много проблем. В связи с ростом городов уволенные рабочие не могли уйти в деревню, и обильно появлялись безработные, бездомные. Могли работать в тяжёлых антисанитарных условиях по 15 часов в день, предприниматели не брезговали трудом детей. Города были перенаселены, рабочие ютились по нескольку человек в помещении. С другой стороны – суровый колониализм (тоже важная составляющая, ведь промышленная революция наступила во многом благодаря вывозу богатств из колоний). А ещё вот-вот разразится большая война. Не говоря уж о загрязнении окружающей среды.
Однако, я всё же не ограничивался одним значением, и дело тут не в моих вкусах. Как бы кто ни утверждал, что "именно-то такое-то и только такое-то определение стимпанка является правильным", всё равно есть несколько других, и весьма распространённых мнений. Не от меня зависит, что очень многие люди называют "стимпанком", скажем, игру Syberia. Я не задавал стандартов, а старался описать культурное явление, и культурное явление в том, что многие люди называют "стимпанком" довольно разное. Официального комитета по определению слова "стимпанк" не существует, увы. Если бы такие официальные бумаги были, я бы ограничился имеющимся в них, а другие мнения дал бы лишь парой строчек, лишь постольку-поскольку. Но их нет.
И да, если посмотреть изначальный контекст, в котором было придумано слово "стимпанк" (это есть и у меня, и на Википедии), то он был не о том. Один автор применил его для фантастики в викторианском стиле, где не шло речи о high tech — low life. А написать стимпанк "именно как киберпанк" — это инициатива едва ли не одних только Гибсона и Стерлинга, пусть они и самые известные в этом жанре.

цитата RashKo

*Пы Сы. И ещё: posmotre.li намного понятнее, грамотнее, и несравненно лучше освещает материал, нежели ваши "викитропы", в основном представляющие собой наворованный с тех же posmotre.li материал, разбавленный отсебятиной. Спасибо, пожалуйста.
"Наворованный" материал "наворован" теми же, кто его изначально написал на Посмотре.ли, бывшими участниками этого сайта (или теми, кто присутствует на обоих сайтах). Истинных "краж" была лишь парочка, и эти недоразумения уже исправлены переписыванием с нуля. Да и перенесённый собственный материал потихоньку переписывается.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стимпанк > к сообщению


активист
Отправлено 31 мая 2017 г. 21:59

цитата ааа иии

1. Зачем нужна данная статья, когда есть Посмотре.ли, Мир Фантастики и Википедия?
Потому что почему бы и нет? Тем более, на Посмотре.ли статья короткая, а на Википедии серьёзность формата не позволит разложить по полочкам разные технические явления, применяемые в стимпанке, и написать список старинных авторов, которые могли бы послужить образцом, ибо этому место в неформальной энциклопедии. А статье на Мире Фантастике я не знал.
А вообще, так или иначе создали ещё одну энциклопедию культуры и вымышленных миров, и раз уж создали, желающим её стоило заполнять, и я был одним из желающих.

цитата ааа иии

gaslamp romance и gaslamp fantasy – «фонарный романс»  — ни в коем случае не романс.
Да, это неточный перевод, но оправдаю тем, что с аналогичным термином — planetary romance — аналогичный неточный перевод уже устоялся. Может стать традицией, как, собственно, и все эти "панки", которые в большинстве к мусору, low-life и контр-культуре не имеют отношения, в отличие от киберпанка.

цитата ааа иии

"Но часто можно видеть такое доведение до абсурда, что «стимпанком» именуют что угодно с викторианской Англией" — не абсурд и не доведение до него.
Да, возможно, эту формулировку стоит смягчить.

цитата ааа иии

"Авторам комикса не нравилось применение термина «стимпанк», потому как там было не особо много пара и панка, они и придумали термин «Gaslamp fantasy»" — Вы только что приветствовали газламп ибо "для произведений массовой культуры в эстетике XIX века есть термин «gaslamp» («газовый фонарь»)".
Вы намекаете, что здесь я отрицаю его? Нет, не отрицаю, лишь указываю, что именно они придумали его. Тем не менее, несмотря на мнение самих авторов, я всё же внёс их, как пример, ибо при определённой широте определения данный комикс всё же можно отнести к стимпанку: так или иначе, он про научные изыскания в старину, пусть даже в этих изысканиях нет паровых машин, и они стоят на грани с фэнтези.

цитата ааа иии

Робида, Конан-Дойлю, Уэллсу в статье о паропанке делать нечего — какой же они ретрофутуристы.

цитата ааа иии

Две рубрики называются "Литература" и  тп. и т.д.
Оба этих пункта объяснятся, если вы внимательно посмотрите не разделы: один раздел — предтеч, другой — примеров. В предтечах — речь о старинной фантастике, на основе которой может создаваться стимпанк — Верн, Уэллс, Дойль, Робида и другие. В пример — речь собственно о самом стимпанке, и там пребывают Муркок, Гаррисон, Гибсон-Стерлинг и прочие.

цитата ааа иии

2. Историко-технический уровень статьи утомительно низок.
"Появились разного рода станки" — что еще за род станков? Что еще за "появились", если копировальным еще Петр Первый баловался.
"паровые двигатели развились и стали многофункциональными" — двигатель и есть двигатель, другой функции у него нет.
«пар», основу тогдашних технологий — только одной.
"автоматоны с пружинами и шестернями, только на паровой тяге" — паровая тяга, если их тянет паровоз.
"В 1838 Френсис Смит изобретает винтовой пароход, и к концу века они вытесняют колёсные" — дурная шутка. Колесный движитель дает такой колоссальный плюс в осадке судна, что весьма продвинутые швейцарцы для своих озер строили их и в 1920-е, а СССР заказывал для эксплуатации на р. Лена и  через два года после спутника. Винт хорош в океане.
"в Англии принимают закон, что перед автомобилем обязан бежать человек с красным флагом и свистком, предупреждая всех, и это подавляет развитие паромобилей" — со стороны любителя паропанка возмутительно. Подавил развитие паромобилей автодизель и мировой кризис 30-х. Уайт-О, Дукс, Дион-Бутон... Они выпускались многими тысячами в ХХ веке. Doble Model F-34 разгонялся до 120 км/ч за 10 сек.
3. Коряво написано и не вычитано. "Поскольку промышленная революция быстрее всего началась в Англии, ряд важных изобретателей были сделаны там". Некторый были зачаты там, но к чему об этом писать.
"на старый запад будут приходит технологии покруче"
"стандартно-средневковый"
"Поначалу у паровых машин не было применения серьёзнее, чем толкучка зерна в ступах"
"изобретением Джеймса Уатта[2] (1781), которое использовало вращательное движение, был мощнее и стабильнее"
"теоретически придумал"  и т.п.
Спасибо, это ценные замечания. Но будет ещё лучше, если вы непосредственно поможете исправить эти места. Это вики-проект, а девиз вики-проектов — "Правьте смело!" (=
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стимпанк > к сообщению


активист
Отправлено 30 мая 2017 г. 23:02

цитата ааа иии

Есть желание ее порвать.
Критику принимаете?
Давайте.

Страницы: 123456
⇑ Наверх