Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя formally на форуме (всего: 2178 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
| Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
цитата mymmike Ну вот, Михаил Юрьевич, как в мультфильме детском: ...он и тебя посчитал! Я про подобный пример и говорил. Picaro1599 Нельзя навешивать ярлык "за глаза" не зная совершенно человека. Вы бы извинились за слова свои "добрые" перед людьми незнакомыми, а то еще кто, как Михаил Анатольевич, ответит. |
| Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению |
|
https://disk.yandex.ru/i/P4p8ZN0dGx1F7w Михаил Анатольевич, вот эти ... бесконечные "Льды". |
| Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
цитата Picaro1599 Ну так напишите "Алькору" и поинтересуйтесь статистикой продаж, лучшими позициями по месяцам... Что ж вас все коммерческие вопросы то интересуют??? Вы бы, если есть в инете темы по продаже колбасных изделий, наверное так же настойчиво добивались у представителя (в натуральной оболочке, или без? А сколько по регионом отгружаете?). Ладно бы про тексты и иллюстрации, у вас свой взгляд на то, какие больше соответствуют в данным книгам. Но вы же опять ушли в совершенно другую область, вас занимает ДОБАВОЧНОЕ внешнее оформление книги, от ДРУГОГО производителя, сколько ПРОДАНО и КТО покупатели... А после вы навешиваете ЯРЛЫКИ на этих купивших, совершенно вам незнакомым людям. А вдруг это кто-то из заслуженных и всеми уважаемых людей? А вы, за глаза, им уже и справку отписали: цитата Picaro1599 А в глаза, так смело и гордо? |
| Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
|
Вот оно европейское лезет, ну никак вы в себе это победить не можете, ведь если делают, забирают сто экз. Значит продают, есть значит часть жителей в стране, кто предпочитает "в коже" . Может они и не читают вовсе, просто ставят на полку, для собственного удовлетворения, что могут себе позволить покупать книги "с отличием" от тех, что у всех на полке. Для кого-то основа это внутреннее наполнение книги, для кого-то внешнее "дорого-богато".и люди по характеру и интересам разные и достаток у всех разный и что? Вы и количество купивших сосчитали раз их к "робкому десятку" приписали, а если таких больше, то уже "безвкусная сотня", а вдруг таких станет ещё больше, так вы на "тысячи"(ярлык придумаете как обычно) замахнетесь? Как оно? Чувствовать себя "центром Вселенной"? Корона голову (вернее шляпа) не давит от массы "великих начинаний"? |
| Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению |
|
Михаил Анатольевич, если только страничками... |
| Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
цитата SergX Да жив он, жив. ![]() Вчера по телефону говорили. Как сможет, так и ответит.Там ведь тоже, как и тут на форуме, часто одни и теже вопросы по много раз бывают (но от разных людей). |
| Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
цитата Aldres А как еще? Макет (типовой) с данными разным делать в типографию для 100 штук "Алькору"? цитата SergX Работает много... готовит материалы для будущих книг, отправляет объемы заказов по площадкам интернет магазинов, нам верстальщикам (когда с проблемами теребим) отвечает. А уж когда время свободное выкроит, то в контакте и пр. отвечает (переписывается с людьми). Сколько может, столько и тащит свою выбранную ношу предпринимателя... |
| Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
цитата Picaro1599 А вы больше по теме, предлагайте, (с примерами), аргументируйте свои предложения, ну и поменьше ...количественно о МНОГИХ, и форумчане в данной ветке будут это воспринимать нормально, не в штыки, появятся (возможно) и новые темы для книг (из предложенных), так глядишь и на список в 2000БМЛ соберется.
|
| Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
цитата Picaro1599 Тут я вам завидую, а у меня только "общение с окружающими" и свой жизненный опыт. |
| Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
цитата Picaro1599 Это вам нужно издателя терзать вопросами: в ВК, Дзен, Телеграмм. Я не "официальный представитель издательства", а помощник в верстке, на найме. Просят помочь — помогаю, в чем разбираюсь и понимаю, а остальное вотчина издателей. А по "Дону К" мне больше Хосе Хименес Аранда из представленного тогда понравился. Будут ли Кукрыниксы? Тут только чутье издателя и его выбор. |
| Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
|
[q=Picaro1599[/q] Короче "съехали" с предложения на все "хотелки и жалобы" делать фото, ссылку страницы, пример (визуальный) книги и прочая. цитата Picaro1599 Так и я вам (со сылками) приводил, что "Алькор" не равно СЗКЭО. Книги печатает типография, по макету издательства, а вот напечатанный блок можно "завернуть" в любую обложку, и по желанию, предпочтению и финансовым возможностям покупателя купить себе подобное. А вы все: ... а вот у СЗКЭО. Ну не делает издатель (СЗКЭО) книг в кожаном переплете, "Алькор" выкупает блоки готовые и делает "свою, как они видят обложку" для желающих. Потому и все книги там представлены "Алькором" как свои. цитата Picaro1599 Да с подобным никто и не спорил, ваше толкование, это ваш взгляд на проблему: ...а мне (МНОГИМ), такая бумага не нравится, я (МНОГИЕ) ее покупать не буду! Но ведь и издателю, что делает заказ тиража за одну цену на более дешевой бумаге, и продавая по более низкой цене, ему какая выгода заниматься удовлетворением запроса малой группы (к-ва) покупателей, кому желательна, более дорогая например меловка? В подобном виде (в ветке издательства "Престиж Бук") вставал вопрос не бумаги, а допечаток (тем "МНОГИМ" кто не успел приобрести какие-то из книг и просил допечатку) издатель просто ответил: Соберите деньги на печать 60 экз. данной книги и вам закажут в типографии (дороже конечно из-за малого тиража) желаемое. Деньги собирали долго, пока один "меценат" кому очень книга была нужна, оплатил большую часть заказа и все получили, а меценат долго продавал те лишние книги, которые он заказал, поддержав заказ. Так и тут. Выгода издателя финансовая в чем? В удорожании книг? Наверное их тогда более дорогие, быстрее разберут, или вы с МНОГИМИ купите свои экземпляры, а издатель еще доооолго будет продавать оставшиеся. Тут все дело в финансах и все. Вы вкладываете в покупку, а издатель в тираж. цитата Picaro1599 На мове, тут я не понимаю, а все форумчане с кем я пересекался тут на форуме за эти годы предпочитаю тот язык (не эзопов) что учили в школе. На мове они может понимают (жители Одессы, Сум, Киева, Симферополя, Бердянска... да и другие, за морем и за океаном, кого я знаю) но разговаривают и пишут они мне на том языке (в своих странах они могут говорить на тех языках, что там приняты) что мне и им понятен с детства. цитата Picaro1599 Ну и я рад за ваше небо, раз оно чистое... |
| Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению |
|
А в 15-м году случаем он не продолжен? Или журнал был выпущен только в данных номерах и его дальнейший выпуск был прекращен? |
| Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
цитата Picaro1599 Я вам сколько книг привел? Там на сайте их много. Вы все на СЗКЭО указываете, а ведь "Алькор" может у любого производителя (издателя) под свои нужды (переобувку) купить книжные блоки. Они ("Алькор") продают ОБЛОЖКУ (свой труд и марку), а у вас все в кучу, опять СЗКЭО виноват(и бумага плохая и не прислушались, к мнению меньшинства или МНОГИХ не учли, и картинки не те выбрали). Все по "последним европейским стандартам": "...опять Россия виновата!" цитата Picaro1599 Ну это ваш "крик души" со ссылкой на прецедент с приведенными экспериментами ДВА раза, да через 50 лет. Тогда нашлись видно желающие проверить сами, а что выйдет если... А издатель, он если захочет, пусть сам проводит эксперименты. Хочет — бумагу меняет, хочет — тираж увеличит/уменьшит, это его право, он рискует своми деньгами проводя такой эксперимент. А то вдруг — и не выйдет "каменный цветок", он к мнению МНОГИХ прислушался, и... мимо, а вы на прецедент какой опять сошлетесь, бесплатный совет снова дадите, как делать ЕДИНСТВЕННО правильно. Если уж к аргументам переходить, то как вам уже не раз писали: цитата dadamisha Вы делайте ссылки, фото что не так, поддержите свое видение. А то ваши отсылы на цитата Picaro1599 выглядят вроде ... сам д...к у дошколят... цитата Picaro1599 Вы из купцов-читателей Нижегородских сами будете, из торгового, калашного ряда, раз там об этике все знают? Или только для общего развития там бываете, гутарите (с местным людом) за жизнь, все о НАРОДЕ думаете? |
| Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению |
|
Андрей Борисович, у меня последнее собщение, когда мы с ним взаимно ПОЗДРАВЛЯЛИСЬ перед самым НГ, писал, что ноутбук "завис", и он с ни бился "реанимируя" разными способами... |
| Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
цитата Picaro1599 Вот интересно, а есть цифра (примерное количество) этих МНОГИХ, часто говорящих за всех. В стране 140 миллионов населения, а МНОГИХ (читателей-покупателей, отказывающихся от книг СЗКЭО по "бумажным соображениям") в этой огромной массе населения наверное миллионы? СЗКЭО с обычным тиражем в 3000 экземпляров наверное просто не понимает, какой благодатный рынок они теряют, выпуская на более дешевой бумаге, в погоне удешевить стоимость издания. А то тут МНОГИЕ из-за возросших цен отказываются. А приводя АРГУМЕНТОМ вариант 50-ти и 100-летней давности : цитата Picaro1599 Вы бы что-то поближе к современности привели, трех-пяти лет для начала. Какие из-ва из современных последние несколько лет такое ЧАСТО практикуют, в больших тиражах, да по 10-12 наменований в месяц, обновляя тираж в течении года-полутора. А то так (аргументированно) начнем кивать на рукописи, мол пергамент, он лучше папируса, и примеры, примеры, примеры... цитата Picaro1599 Не книги СЗКЭО а книги от "АЛЬКОРА", так нужно ставить вопрос. У кого мастерская заказывает книжные блоки, это выбор самой мастерской, а вот продажи идут под маркой "АЛЬКОРА" а не СЗКЭО. СЗКЭО и без "АЛЬКОРА" свои тиражи продает, и дозаказывает постоянно. А вы все в кучу, мол "масло" и "масло", какая в принципе разница, раз "масло" написано (и аргумент — ...а МНОГИЕ еще и отказываются брать). Вам же предлагали делать ссылки (ну привыкли люди к аргументам) если есть у вас претензии — ссылку выложите, а просто ссылаться (на словах) на МНОГИХ, это уже что-то однообразием отдает. Вот примерно так: скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Мастерская "Алькор" сама продает, как издатель указан "Алькор" (не СЗКЭО), продают дорого, под своей маркой, процент покупателей не велик, но он есть, иначе мастерская за столько лет, уже давно бы закрылась. Так что на "Алькор" ссылаться не стоит, у них своя ниша. |
| Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
|
А "Алькор" это что? Дочернее предприятие Сзкэо? Вы как то странно судите. Если вы купите 100 книг и сделаете им новую "переобуаку" обложки, так и продавать данную "переобуаку" сами будете, что ж в кучу все валить. Мнение Сергея, это его личное мнение, приводить его как какой то документ в последней инстанции... Так себе аргумент. |
| Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
цитата Picaro1599 Точно! Да какая покупателю (рядовому, а не эстету) разница, купить за 500-1000 руб или за 5000-15000 руб. Совсем никакой разницы видно нет... И издатели похоже все ....ки, ну нет бы спросили у знающих... посмотрев высоко в небо... как правильно книги делать... Для вас видно все едино, а мнение, одно ваше есть единственно верное. И только так. Мда. |
| Другая литература > Издательство "Вита Нова" > к сообщению |
|
Да, покрупнее глянул. Там мазки так идут. Превьюшки бы крупнее, тогда удобнее разглядеть. |
| Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
цитата Picaro1599 А откуда, если в ПЕРВОМ тираже все в порядке с данной иллюстрацией, взялось ее ухудшение во втором? В макет внесли изменения? Поставили картинку худшего качества, замен стоявшей? |
| Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
цитата Picaro1599 Насколько везде написано (отдельно выделено) то, ПЕРЕПЛЕТНАЯ МАСТЕРСКАЯ "Алькор" закупает под свои нужды 100 экз. (из тиража в 3000 экз.) от СЗКЭО, а после создает СВОЙ ОРИГИНАЛЬНЫЙ кожаный переплет к данным блокам. Никакого отличия в бумаге блоков от обычного тиража вроде нет? Отличия, это только СВОЯ обложка. А то так и до "лимитированного издания от СЗКЭО" договорим, в ведь книги то у издателя, из просто максимально доступного ценового сегмента. |
| Произведения, авторы, жанры > Кир Булычев. Обсуждение творчества. > к сообщению |
цитата heleknar Илья, тут остается только ждать "мощного всплеска" микротиражников. Там и все книжные, и все журнальные иллюстрации вставят, вот только не два тома получится точно. |
| Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению |
цитата ingvar1964 Вопрос от человека стоящего "в очереди"... ![]()
|
| Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
цитата Picaro1599 Ну, так мы и до "либеральных ценностей" дойдем в дискуссиях "о содержании и оформлени книги". |
| Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
цитата SergX Ну да, вот только сам "гуманный" ценник за эти книги??? Для широкого потребителя? Большинства? Тут уже некоторые в данной ветке периодически "стонут" о том, как СЗКЭО "задрал" цены, им будет с чем сравнить. "Мерседес" и "Лада" тоже можно часто сравнивать, ведь сиденья и колеса есть в обоих... все остальное, включая цену, — разное. Уже были предложения к издательству (по форумам), делать часть тиража только на меловке "для ценителей и собирателей коллекции"(а цену на одну и туже книгу, но на разной бумаге — получается тоже разную?), а остальные покупатели это как воспримут? цитата ig.us Вот оно, излишество "либеральной" политики из-ва по выкладке бесплатного макета для просмотра перед покупкой. На торренты-обменники добрые люди вовсю (бесплатные для просмотра) PDF макеты от СЗКЭО выкладывают, ведь на сайте СЗКЭО РФ, онипросто лежат для широкого пользования, но аудитория потребителей (покупателей) там видно меньше, а теперь, да в fb2, все площадки электронные будет завалены макетами СЗКЭО... |
| Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
|
А много у нас издательств делает "глубокую ретушь" иллюстраций из старых книги и журналов? Сколько вижу — в основном, самая простая обработка (контраст, баланс белого, резкость как придется, цвет убрать/добавить — тут у каждого свой взгляд на данную тему, исходя из того, что начальных исходников иллюстраций мы не видели, а краска имеет свойство при печати частично поглощаться бумагой, а с годами немного осыпаться и выцветать), а делать сложную, возится со слоями, дополнительными обработками, пытаясь максимально вытянуть иллюстрации... это фантастика. Несколько лет назад СЗКЭО (нашлись там люди убившие свое время на восстановление смещения цвета заливки при печати иллюстраций Ивана Билибина в начале прошлогот века) совершили такой "подвиг" (а кто-то это оценил?) и все. Теперь только данные иллюстрации "без смещения цвета" свободно используют все желающие при печати своих книг. Может кто-то еще из издателей выкладывает ПОЛНЫЕ PDF макеты для всех желающих оценить товар? Сомнение у меня в подобном. Все считают, раз трудились, деньги на создание тратили, то и результат смотри (отзыв покупателей с фотографиями страниц) после покупки. Такая книга у Ефремова выходила в 70-м году "Час Быка" называется. Вот в той книге, есть прекрасные иллюстрации Игоря Шалито и Галины Бойко. А сама печать издательством "Молодая гвардия" того года? Илюстрации часто напечатаны как "с разгону и об стенку" (множество разбрызгов краски, забрыгивающей например частую линейную штриховку, закрывая часть, или весь участок пятнами брызг) это видно при большом увеличении очень хорошо, многие участки (сильно режущие глаз, приходилось просто часами чистить от "посторонних" пятен краски, восстанавливая штрихованный рисунок) были сильно "мазаные". И это была личная инициатива верстальщика, вот и все. Так что издательства часто ставят иллюстрации после обработки "как есть и сохранились в исходнике". А укоры типа: цитата Artistic2008это уже на совести автора поста. Редактор сам (лично) возился с восстановлением многих иллюстраций неделями (Билибин, иллюстрации к «Тысяча и одна ночь»...), да и верстальщика обидеть может каждый... покупатель. |
| Другая литература > Издательство "Вита Нова" > к сообщению |
|
На четвертом фото (иллюстрация) один я вижу строки в небе просвечивают? (на скане?) |
| Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению |
цитата mcleod Где то этого парня я видел... |
| Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
цитата Picaro1599 Думаю, что исходником послужило подобное издание: https://archive.org/details/fairytales00l... В те годы они часто выходили : https://archive.org/details/fairytales00h... цитата Picaro1599 У вас видно в книгах все иллюстрации Диксона только в цвете, как же вам повезло, у всех ч/б, а у вас цвет. Жаль, что в журналах начала прошлого века основная масса иллюстраций ч/б, хотя исходники художники делали в цвете, а вот издатели, те да — вовсю ограничивали права читателей на цветные иллюстрации. |
| Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
цитата Picaro1599 Да просто сообщения эти — это как бы такой ответ, на данные претензии. (Наверное Вы часто со старыми книгами дело имеете, да и состояние в них иллюстраций можете оценить, а я вот довольно часто при обработке тех илюстраций сталкиваюсь с подобным, где возможности "вытянуть" иллюстрации уже на пределе. Можно конечно подождать пару лет, все утрясется в мире, доступных книг с нужными иллюстрациями в продаже будут снова валом...) Так что издатель то отсюда (с форума) ушел из-за подобных претензий (ну надоело ему отвечать на Ваши "не достала, не шмогла, вот как нужно делать правильно...")-пожеланий. Я, как верстальщик, часто помогаю издателям с обработкой иллюстраций из сканов старых книг, а все они оооочень различаются по сохранности. Вот и приходится "вытягивать" как позволяет исходник. цитата Picaro1599 А СЗКЭО использует илллюстрации максимально для них доступные на текущий момент. Вот и все. |
| Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
|
Picaro1599 Без обид, но вы бы тогда уж напрямую у издателя в личку поинтересовались, как оно (есть у Диксона все иллюстрации в цвете, сколько стоит такое издание и где приобрести, а то вдруг у издателя денег на полностью цветного не хватило, вот и пришлось наскребсти на половинчатого), там с Лабулэ на самом деле. |
| Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
цитата Picaro1599 Наверное у вас в ПарагваеГондурасе (или еще где) с этим проще.(в нынешних реалиях) ![]() ...пошел в магазин, полистал недорогого Лабулэ (цену выбрать из учета своих реалий на сегодняшний день) с цветными иллюстрациями (этими Лабулэ там вся полка наверное забита, за невостребованностью у местных), вздохнув и положив книгу на полку: — Эх, не умеют они (СЗКЭО), да и не знают, как книги с картинками выбирать.
|
| Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
цитата Kventin Buratino Издатели (в отличии от нас — покупателей) смотрят не столько на отзывы, сколько на к-во продаж данной книги за определенный период. Если он растянут на годы (1-й тираж) то тогда ожидание подобной книги — затянется. Их (издателей) интерес, в быстрой (по срокам) продаже 1-го тиража, тогда очень скоро последует повторный (часто увеличенный если книга успешна в продажах). P.S. Выводы на основании наблюдений за издательской политикой.
|
| Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению |
цитата laapooder Точно! ![]()
|
| Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
цитата Kventin Buratino Часто причина бывает в спросе... И к-ве продаж за... как самые частые. И если этот спрос достаточно мал, то добавлять в него свою "ложку меда"... это самостоятельный выбор каждого издателя. |
| Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению |
цитата Serdg Наверное у Михаила Анатольвича "список" с вашего.(Ну как раньше летописи копировали). ![]()
|
| Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
цитата avsergeev71 "Конфету" сделать, — это каждый сможет, а вот просто "шоколад" (да без фантика) продать, — тут уметь нужно!
|
| Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
|
Это про тех, кто "эксклюзивы" застолбили, не только про Кочергина. Я так понял, "столбят" (покупают права в агентстве или составляют договор с наследниками вступившими в права, на определенный срок??? ) художника (целиком), а не к каким произведениям именно эти иллюстрации. P.S. Так-то бы да, было интереснее. Выбрал произведение, выбрал иллюстрации и оплатил только эти (нужные) иллюстрации. А если издатель на какой то срок оплатил художника "оптом", то выходит он и другие произведения данного художника старается вынужден использовать, коль "за все заплачено"... Хотя часто платя за "права" наследникам, думаю многие "покупатели" (издатели) не получают ничего, кроме "прав"(редко оригиналов иллюстраций или их копий в хорошо сканированном качестве например), а дальше, "кто и где нашел лучшее" (книги и журналы прошедших лет, в разной степени сохранности). И выезжает тот, кто лучше сумеет обработать, или нашел исходник для скана лучшего качества, с наименьшими потерями. |
| Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению |
цитата laapooder Нет, просто "пожилые" мальчики...
|
| Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению |
цитата laapooder О вечном "юноша" задумались?.. ![]()
|
| Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
цитата Killset Любой автор (он же художник в душе) описывает события и героев в них, исходя из своего осознания текущего времени (ну и политической обстановки и настроя тогда в стране). И вот проходит 30-35 лет, и окружающая текущая обстановка меняется, меняется (часто ) и мировоззрение автора, взгляд на какие-то вещи. Все это (часто с добавкой обязательного восхваления партии в книгах 50-80 годов) и должен внести автор в свое дополненное произведение. А уж как увидел он свою книгу в более позднем варианте (или редакторы подсказали, посоветовали, для уверенности, что точно выйдет в печати) тут только самому автору известно. |
| Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
цитата NAV&gator Андрей, в 30-х годах прошлого века, в журналах "Всемирный следопыт" и "Вокруг света" были свои "звезды" художественного оформления, это Кочергин, Шпир, Фитингоф, Голицын и другие. Некоторые из данных художников имеют наследников, ну вот для примера — Кочергин, — он в "эксклюзиве". Хотя основная масса издательств использует его "поздние" иллюстрации к сказкам (помню по иллюстрациям в детских книжках, что у меня были), но вот начинал то Кочергин как художник-иллюстратор в журналах 30-х годов. Я бы мог использовать многие его иллюстрации (укажу Беляева как пример, хотя художник иллюстрировал и других известных писателей, публиковавшихся в журналах тех лет), но все упирается в "права" и "эксклюзивы" — которые точно никто из "столпов" книжной индустрии использовать в ближайшее десятилетие точно не будет. Так что много художников столетней давности (время их становления) нам не доступны благодаря "правам" наследников и их передачу в "эксклюзивы". |
| Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
цитата Mrnick64 Появилось желание иметь несколько версий "Сказания о граде..." как вариант толкования долгой, многостраничной дискуссии. |
| Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
цитата AndrewBV Ну, это нужно у издателя интересоваться... А планов у него громадьЁ. Думаю, что и не вошедшему, позже найдется место в книгах. |
| Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
цитата psw Ну может (когда депутаты ВСЕ известные и нет темы перепробуют ) возможно (фантастическая ситуация) и уйдет "эксклюзив" и появится возможность доделать разные "отодвинутые" проекты макетов так, как их видел изначально (в мечтах).
|
| Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
цитата SergX Просто одно другому не помеха. Ну был (давненько) том Беляева с избранными романами в современных иллюстрациях, затем издатель захотел иметь несколько томов Беляева в старых иллюстрациях из первоисточников (новых современных иллюстраций "на выбор" сейчас, я считаю хватает, а вот вспомнить некоторые "позабытые", к которым есть интерес у коллекционеров-собирателей и заинтересованной части читателей, те можно и воспроизвести) вот и все. Независимо на полках коллекционеров стоят и та и та книга (различие только в художественном оформлении), а "Нильс" с Диодоровым и без? Примеров можно провести много. Большое к-во художников оформляло книги из серии мировой классики "так как видит", а ограничивать издателя только одним выбранным художником? Пусть (на протяжении) нескольких лет выйдут многие известные и не очень произведения, с отличием только в художнике-оформителе, а вот читатели и рынок, сами определят будущие издательские тиражи по предпочтению и спросу. Жаль, что такие художники как Владимирский, Кочергин и другие мастера пера и кисти, которых мы помним с детства (отданы наследниками) в "эксклюзив" каким-то из издательств. Я считаю данную практику не правильной (не по причине, что наследники теряют "живые деньги", которые им могли принести договора с несколькими издателями, а отданные в угоду одному т.к. ну нет у нас "антимонопольного комитета" на подобное) раз урезается подобным способом здоровая конкуренция по принципу "и сам не делаю сейчас вот с этими иллюстрациями, и другим не достанется", хотя охватить весь спектр ранее выходивших в периодике (книг и журналов) рисунков данных художников, двум-трем "эксклюзивным" издателям не хватит времени... Вот потому и последний том Беляева не вышел (как три до него) в старых "забытых" иллюстрациях. А раз есть пока у нас в кругу издательств "эксклюзив", то обойти подобное можно только одним методом — заказать НОВЫЕ иллюстрации на произведения нужных авторов у наших современников-художников (Дмитрия Никулушкина, Анастасии Слонь и др.). Вот хорошо никто права (за давность лет) на Дорэ в "эксклюзивы" не взял.
|
| Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
цитата Nvgl1357 Бинго! ![]() Вальтер Скотт за два века считай не постарел, как автор историко-приключенческих романов. Просто находятся (в хорошем качестве, с которым можно работать) иллюстрации, часто не публиковавшиеся очень широко, и интересно их использовать в данных книгах. Все это, можно будет (чуть позже) оценить в просмотренном электронном макете, перед покупкой каждому и для себя решить. |
| Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
цитата ig.us Согласен! На то и существуют книги, чтобы через свое восприятие передавать читателю замысел автора, дополненный видением художника. Все издательства стараются (в большинстве) для своего читателя выпустить книгу так, как видят они. Часто (за последне время) "всплывают"/"находятся"(каждый выберет слово наиболее приемлемое лично для него) иллюстрации из старых книг и журналов, и всегда есть возможность для сравнения с уже вышедшими ранее. Все верстальщики (у нас СЗКЭО насколько знаю — все сами, а в других издательствах, это бывают отдельные люди занятые только обработкой иллюстраций) обрабатывают иллюстрации так, как видят они, и стараются расставить иллюстрации по своему видению, вот и все отличие от других изданий. Какие то издательства вообще не используют иллюстрации (даже бесплатные) давая возможность читателю своим воображением дополнить восприятие героев книги. СЗКЭО — позиционирует себя, как "книги с иллюстрациями" (часто редкими, а уж от сохранность от "пыли веков" книги и журналы тем более не защищены стеклянным колпаком) вот и стараемся (по мере сил и умения) донести до читателя свое видение текста и иллюстраций. P.S. Для "борцов за бумагу" скажу так. Когда готов макет и передан издателю, то только воля издателя и его коммерческий выбор определяет количество заказанного тиража на данную книгу и на какой на текущий момент бумаге выгоднее ее выпустить. Тираж ведь можно повторить (коммерческий риск только у издателя) и на офсете белом, и на меловке и на... все в руках издателя, и все эксперименты он проводит на свой "коммерческий риск", а макеты — в них ничего не изменится. Раз издатель (в отличии от других издательств) предоставляет вам перед покупкой право выбора (с просмотром электронной версии книги) то дальше решать вам. |
| Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
цитата Nvgl1357 И??? |
| Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
|
Интереснее общатся про то, что будет, про то, что в планах, про то, что вдруг "неожиданно" влетело в устоявшиеся планы... |
| Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
цитата jeika Ранние переводы "старые" по каким то причинам (все они выходили в каком-то из издательств) могли иметь сокращения, частичные потери текста и прочее. В последние годы появилась тенденция "дополнения", когда старые переводы дополняются "отсутствующими или не переведенными" ранее частями текста оригинала. У всех издательств этот процесс происходит по разному, уровень переводчиков у всех издательств тоже разный. Бывает конечно, что издательства вкладывают свои средства в "новый перевод", но чаще, доролняют старый (так дешевле), и нет гарантии, что новый перевод будет равнозначен у читателя старому (возможно любимому с детства). P.S. И про перевод, это мое личное мнение, возможно отличное от других. |

Вчера по телефону говорили. Как сможет, так и ответит.


