Все отзывы посетителя

Все отзывы посетителя XZidan

Отзывы (всего: 7 шт.)

Рейтинг отзыва


[  -4  ]

Ник Перумов «Алмазный Меч, Деревянный Меч»

XZidan, позавчера в 17:29

Добротное сторидривен фэнтези с простеньким, но приятным миром, и акцентом на магии.

Оценка: 8
[  1  ]

Вальтер Моэрс «Город Мечтающих Книг»

XZidan, 8 января 20:35

Не соглашусь с заявлением, что это «всего лишь хорошая коммерческая литература». Для сугубо коммерческой книга очень уж «неровная» — Моэрс не чередует исправно экшен и разговорные главы, аки Пехов, не размазывает лор тончайшим слоем по каждой странице, как Сандерсон, да много чего «коммерческого» не делает, за что ему огромное спасибо.

P.S. На эмоциях от мощного и бескомпромиссного финала накину дополнительный балл, слишком уж в сердечко попала история.

P.P.S. Вынужденно читал в первом(сокращенном) переводе, пробелы восполнял из англоязычного издания. Идеей было, видимо, ускорение середины повествования за счет сокращения атмосферно-лорных эпизодов. Оставлю тут краткую заметку по «вырезанному», вдруг кому еще пригодится. Нумерация в соответствии с перечнем в карточке книги.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

1) Все так, просто напечатали «Вас сейчас как раз отравляют» чуть более крупным шрифтом, но без отдельных страниц.

2) В английском издании глава называется «Колыбельная циклопов», глава крошечная, буквально 2 страницы, при этом в Ормование у нас попала лишь механистическая часть, за бортом осталась информация про бессмертие книжнецов, и довольно атмосферная сцена отхода ко сну с той самой музыкой/колыбельной.

Логика замены анаграммы Виктора Гюго на Снорри Стурлусона (исландского скальда, автора Младшей Эдды) понятна — связи между Гюго и «Мидгардской сагой» нет ровным счетом никакой. Насколько уместно менять такие вещи при переводе — это извечный спор, отмечу только, что реальные стихотворения, использованные в Ормовании, разнятся в русской и английской версиях («Ворона» По, например, нет), а главного героя зовут Оптимус Пряжекрут.

3) Невидимые ворота — атмосферно-созерцательная глава с немного тревожным концом, напоминающим о том, что рано или поздно Хильдегунст должен будет покинуть город книжнецов и об опасностях, ожидающих его снаружи. Мы узнаем чуть больше о том, чем книжнецы живут вне штудий в Кожаном Гроте, а также о том, что их владения в принципе не ограничиваются одним лишь Гротом. Звезда катакомб — посещение бриллиантово-угольной штольни, их источника финансов.

4) Скорее уж 90% выбросили, по сути вся небольшая глава описывает подземную жизнь Хильдегунста в течение неопределенного времени — т.к. счет ему потерян, книжнецы милые, но есть некоторые с кем не заладилось — особенно с двумя бестактными товарищами, которые комично преследовали его своими виршами.

«Гипноз от тоски», оставшийся в русской версии — Хильдегунст просил водить его в те локации, что были вырезаны вместе с «Невидимыми вратами», его туда сопровождал Данцелот 2, с которым они сдружились, что и привело к финальному разговору главы.

5) «Знак» заметно ужали, вырезав вулканы(видимо т.к. вырезали предыдущее их упоминание в городе жнецов), а также зарезали на корню «внеземное» впечатление от обстановки и письмен(отсутствие привычных геометрических форм и т.д., что явно перекликается с происхождением Великана), а также предположения Хильдегунста об их происхождении, отчего его мысль о королеве гигантских муравьев выглядит слегка спонтанно.

6) После главы «Звёздный алфавит» отсутствуют 2 главы: «Урок танца» и «Комната/палат словарного запаса».

Хильдегунст «танцует» с Плачущими Тенями, в результате чего обогащается «не упрощенными» словами из давно забытых дней. Без этого «теоряй» и взаимопонимание Хильдегунста с Плачущими Тенями выглядят взявшимися «с потолка»

7)В списке сокращений этого не было, но в главе «Зоопарк великана» в самом начале великан устраивает «эксперимент» с участием двух пленных насекомых, отчего Хильдегунст, впоследствии, быстро понимает к чему идет дело.

Оценка: 9
[  0  ]

Фриц Лейбер «Фафхрд и Серый Мышелов»

XZidan, 8 декабря 2025 г. 15:00

Не все рассказы состарились одинаково хорошо, да и, очевидно, не все были одинакового качества, но свой шарм имеется.

So far наибольшее впечатление произвело Радушие по-Ланкмарски, при этом подводящие к нему Снежные женщины читаются весьма неоднозначно, а то и кринжевато.

Оценка: 7
[  13  ]

Джо Аберкромби «Первый Закон»

XZidan, 5 декабря 2025 г. 00:55

Читабельно, но едва ли это то, чего ждешь от эпопеи на 2000 страниц, ещё и с таким статусом в медиапространстве.

Вся идея цикла банальна донельзя — вывернуть жанровые клише на 180 градусов, не подкрепляя это какой-либо логикой.

Как нетрудно догадаться, это вовсе не делает мир романа живым и реалистичным, отнюдь, он такой же нереалистичный, как в набивших оскомину фэнтези среднего пошиба из 80х, только с противоположной цветовой гаммой.

А ещё здесь персонажи не вызывают классической симпатии по причине дрянной сущности — вау, вот это фишка, вот это реализм.

В рецензиях и отзывах можно с завидной регулярностью увидеть, якобы эти персонажи застряли в цикле насилия — они пытаются вырваться, но судьба-злодейка не позволяет.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Вовсе нет — они не делают для этого ровным счетом ничего, просто плывут по течению, и приплывают туда, куда их это течение (замысел Байяза) приносит.

Также частно можно встретить упоминание ГРАНДИОЗНОГО финала, лучшего в истории дарк фэнтези, разбивающего сердечки читателей вдребезги.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Нуу, всех героев драматично вынесло на теплые места высших чинов местной империи, конец. Конечно, при этом они лишь марионетки реального правителя — Байяза, ах, какая горечь. Плохие люди просто плывут по течению и за факт своего существования получают назначения от теневого правительства, ради такого сюжета стоило рождаться и учиться читать.

Также персонажи «великолепно» проработаны психологически, поэтому они как заведенные занимаются саморефлексией в любое время дня и ночи, но строго на одну, заданную каждому в самом начале, тему.

В какой-то момент поймал себя на мысли, что я не вижу в героях северянина, дикую южанку, аристократа! Нет, это философствующий ветеран, пацанка из детдома, избалованный мажор, у которого за душой нет ничего, кроме родительских денег и прилагавшегося к ним статуса в рамках родного города.

Инквизиция — смесь всех видов спецслужб, а также службы исполнения наказаний в одном флаконе. И все эти человечки ведут себя так, как ведут себя их прототипы из сериалов и тв-шоу(работа на телевидении не прошла даром для Джо), никак не согласуясь с возможной внутренней логикой данного вымышленного мира. Но внутренняя логика мира это удел убогих фэнтези про единорогов, а у нас деконструкция жанра.

Не буду даже заострять внимание на том, что в книге в целом нет сколь-либо оригинального мира, языковых особенностей персонажей, интертекстуальности, ведь это удел стандартных, шаблонных фэнтези, а мы здесь шаблоны ломаем.

Всё это, однако, не мешает автору подключать сюжетную броню, давать сверхспособности «избранным» или якобы умным персонажем совершать абсолютно идиотские поступки просто чтобы всё сошлось как нужно сюжету, ведь даже к банально отзеркаленным финалам(равно промежуточным и конечному) нужно как-то приползти.

Как справедливо отметил кто-то из других комментаторов — переворот штампов не делает книгу интересной само по себе. Равно как и смешивание пачки разномастных элементов, формально дающих «уникальную» комбинацию, не гарантирует вам интересную историю.

Оценка: 5
[  2  ]

Джо Аберкромби «Кровь и железо»

XZidan, 3 декабря 2025 г. 09:06

Впечатления от первого тома — ни шатко, ни валко. При весьма внушительном объеме в 600 страниц, после прочтения практически нечего вспомнить, и это самое удивительное. Пока что верю заверениям, что «ну во втором-то томе начнется то самое», но поживем-увидим, через силу дочитывать не буду.

Первую книгу также читал не через силу, но впечатление на удивление «пустое» — по объему будто прочитал Братство Кольца/два тома Ведьмака/два тома Волкодава/0.8 тома Колеса Времени, а по сути...

Как уже неоднократно было сказано в других отзывах — тут нет (пока что) оригинального или проработанного мира, нет путешествий, а боевые сцены можно сосчитать на пальцах одной руки (четырехпалой). Зато есть ходьба по ограниченным локациям и разговоры, разговоры, разговоры...

Разговоры, в которых я не обнаружил чего-либо примечательного, ибо все говорят +- одинаково, лингвистическая стратификация присутствует только в своеобразном «субъективном» виде — когда в эпизоде с POV дворянина реплику простолюдина подписывается а-ля «сказал он, со своим неразборчивым простонародным говором».

Можно ли сказать, что кто-то из персонажей сильно раскрылся на протяжении 600 страниц? Опять-таки, не особо — да, мы заучили по одной «уникальной» привычке каждого героя, кратко ознакомились с их предысторией, и, по сути, все. Со спойлерами:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Что мы по факту узнали: Глокта сосет десны; Логен чешет репу и говорит «Я ещё жив» после любой рискованной ситуации; Байяз хмурится; Ки молчит; Джезаль смотрит на всех свысока; Вест мучается болями в глазных яблоках; Ферро рычит и с первой минуты зовет всех «розовыми», при том что никогда в глаза белых людей не видела, и цвета не различает.

В столице Союза сидят увлеченные лишь собственным влиянием интриганы, на северную провинцию надвигается Король Севера, на южную провинцию надвигается Император Юга;

Просидев всю книгу в столице ради того, чтобы сходить в местный Ортханк и забрать чудо-сейф, Байяз, Ки, Логен, Ферро и Джезаль отправляются через условные срединные земли, к другому краю света; Глокту отправляют спасать Юг; Веста отправляют спасать Север;

Конец

Честно говоря, даже если второй и третий тома окажутся таким откровением, что мне однажды захочется перечитать цикл, ОЧЕНЬ сомневаюсь, что я попросту не скипну первый том за ненадобностью.

Оценка: 6
[  1  ]

Маркус Хайц «Повелитель гномов»

XZidan, 31 августа 2025 г. 22:51

Добротное дженерик фэнтези, основная фишка — бОльшая часть внимания уделена гномьей расе и их месту в местной вселенной. Перечитал спустя 10 лет после первого знакомства, и сделал это не без удовольствия.

В плане сюжета Хайц довольно качественно разыгрывает стандартные фэнтези-тропы, перемешивая, взбалтывая и используя их в неожиданных местах.

Местный мир — незамысловатый, компактный, но не абстракт, с самобытной географией и политическим устройством.

Расы стандартные, без деконструкций, эльфы(не иначе как в отместку за долгие страдания гномьей расы) удостоились роли лесных картонных болванчиков в не менее картонных декорациях на задворках истории.

Написано простым языком, с описаниями мира автор не переусердствует, глубинных смыслов также не замечено, а потому читается влёт. Есть несколько мелких странностей стилистически-логического характера, одна из них упомянута здесь в комментариях, однако это могут быть и огрехи перевода.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Под конец истории автор странным образом не справляется с количеством персонажей в отряде и исправно задействует 8 из 9 оных, стабильно игнорируя Гандогара (будущего верховного короля гномов, на минутку!). Это создает забавный эффект, когда раз в 30 страниц он подает-таки голос и ты задаешься вопросом «блин, так он тоже здесь был все это время»?

В целом, быть бы этому роману твердой 6-кой, но за оригинальный ракурс истории и некоторые повороты сюжета хочется накинуть еще балл.

Оценка: 7
[  0  ]

Патрик Ротфусс «Хроника Убийцы Короля»

XZidan, 5 апреля 2025 г. 23:22

Любопытно, что все отзывы поделились аккурат на два лагеря — свидетели красивого языка VS свидетели глупых сценарных ходов, диалогов и «автор забил про основной сюжет на 2000 страниц и 14 лет в придачу», и лишь в одном отзыве заметил робкое упоминание «ненадежного рассказчика».

А упоминать тут стоит много чего, ведь г-н Ротфусс выдал целый философско-постмодернистский трактат в обертке героического фэнтези. В то время как обычно авторы фэнтези затрагивают одну-две «чувствительных» темы, разбавляя ими стандартную формулу, Патрик превратил буквально КАЖДЫЙ шаг Квоута в проявление той или иной моральной травмы, или высмеивание привычных сюжетных тропов.

Критика токсичной компетентности, рефлексия о цене амбиций и иллюзии контроля, последствия вытесненной боли, деконструкция архетипов «героя-гения» и «идеального мужчины» (учёный, любовник, воин) и многое другое... Даже «лишние» сцены и кажущиеся самоповторы работают на достоверное воспроизведение поведения травмированного человека. Ротфусс лихо и рискованно играет с ожиданиями аудитории. Хотите эпичных битв за судьбу мира? Получите 100 страниц о том, как герой торгуется за лютню.

Патрик сполна использовал свое образование химика, клинического психолога и бакалавра английской словесности, но не ограничился имеющимися знаниями, а дополнил их скрупулезным изучением тем, которые он решил затронуть в романе.

Это однозначно САМЫЙ оригинальный фэнтези-роман из существующих, но впечатление будет разительно зависеть от того, как вы читаете, а также знакомы ли с литературоведением, психоанализом, риторикой, культорологией и т.д. Чем больше знаете — тем больше увидите.

Оценка: 7
⇑ Наверх