fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя antikvar77
Страницы: 12

 автор  сообщение
 Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению


миротворец
Отправлено 27 октября 2021 г. 20:17
Гвардеец
Благодарю.
 автор  сообщение
 Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению


миротворец
Отправлено 27 октября 2021 г. 20:07
Гвардеец
Хорошо. Если Вас не затруднит, то дайте администратору sham ссылку на данную нашу дискуссию с моей критикой версии Штильмарка об авторстве "Наследника".
 автор  сообщение
 Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению


миротворец
Отправлено 27 октября 2021 г. 19:56
Гвардеец
Хорошо. А почему не хотите обсудить вместе с биографией Богомолова-Войтинского и авторство "Наследника из Калькутты"?
 автор  сообщение
 Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению


миротворец
Отправлено 27 октября 2021 г. 19:36
Гвардеец
Ясно. Но Вы там в «контактах» почему-то не значитесь, а, по всей видимости, являетесь здесь главой администрации. В таких обсуждениях для справедливого мудрого решения необходимы непредвзятые участники. Например, если в обычных судах судья является родственником подсудимого или у него были с ним личные неприязненные отношения, то он подлежит отводу (хотя, когда победители судят побежденных, с которыми у них была ожесточенная война с многомиллионными жертвами, то официально это сейчас во многих странах почему-то признается «вполне нормальным» и иногда подобный суд даже представляют «безгрешным» и его строго запрещается критиковать!). В случае же, например, с авторством «Наследника из Калькутты» на fantlab.ru сейчас в аннотациях представлена только одна весьма предвзятая и крайне сомнительная версия Штильмарка и, видимо, по этому поводу не было никаких коллегиальных обсуждений, никто из администрации к данной версии не отнесся критически, не поинтересовался посмотреть подлинные документальные материалы о Василевском, постановления якобы бывшего советского суда Штильмарка об авторстве «Наследника» и т.п.?
 автор  сообщение
 Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению


миротворец
Отправлено 27 октября 2021 г. 17:53
Гвардеец
А кто именно является администрацией fantlab.ru и будет коллегиально обсуждать данную тему, если не секрет?
 автор  сообщение
 Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению


миротворец
Отправлено 27 октября 2021 г. 02:06
Гвардеец
Во всяком случае, исследование Кучкиной получилось довольно серьезным и документально обоснованным, на фоне которого официальная биография Богомолова-Войтинского выглядит крайне сомнительной. Поэтому на независимых от официальной пропаганды литературных сайтах, публикующих биографические сведения о Богомолове-Войтинском, вполне справедливо дать ссылку или опубликовать фрагменты с документами и свидетельствами очевидцев из исследования Кучкиной, предоставив своим читателям свободно всё это исследовать и выдвигать свои логически обоснованные версии по этому поводу.
Кстати, несколько похожая ситуация складывается и относительно авторства известного приключенческого романа «Наследник из Калькутты». Первоначально сам же Штильмарк, без малейшего принуждения, уже находясь не в заключении, а на свободе утверждал, что его соавтором был Василевский и в первых двух изданиях 1958 г. (в Москве и Иркутске) именно так и указывалось и там даже было, видимо, самим Штильмарком написанное восторженное предисловие от двух авторов, а не одного. Потом Василевский освободился, вероятно, потребовал от Штильмарка свою часть авторских гонораров за «Наследника» и Штильмарк тут же начал рьяно его обвинять в «плагиате» (что весьма нелепо, т.к. «Наследника» публиковал и получал за него гонорары не Василевский, а только сам Штильмарк!), что он «вор в законе» и т.п. Потом якобы «через суд» (документов которого нигде не опубликовано!) Штильмарк «доказал, что только он один автор «Наследника». Однако, с тех пор в СССР «Наследника», видимо, негласно запретили публиковать до самых «перестроечных» времен Горбачева, т.е. вероятнее всего, в КГБ все же считали, что соавтором у Штильмарка здесь действительно был «криминальный авторитет» или «политически неблагонадежный»! О самом Василевском, подлинных обстоятельствах его жизни и смерти никаких документальных данных нигде не опубликовано. Но сторонник Штильмарка Демин-Трифонов в своей книге «Блатной» сообщает о Василевском следующее:
«…Василевский разжал потный кулак и протянул Штильмарку смятую, замусоленную бумажку.
Очевидно, он уже давно таскал ее с собой: бумажка сильно поистерлась, чернильные каракули, испещряющие ее, расплылись и спутались. И пахли потом. Все же Штильмарк, вглядевшись, разобрал некоторые фразы.
Судя по ним, НАРЯДЧИК ПОДГОТОВИЛ ЦЕЛЫЙ СЮЖЕТ. Тут были все атрибуты традиционной пиратской романтики: сокровища и штормы, и необитаемые острова, абордажные схватки и ночные пожарища. Имелся также похищенный младенец знатного рода. А увенчивал этот набор ручной африканский лев.
— Ты понял? — склонившись к Штильмарку, гудел нарядчик. — Понял? Тут у меня все! Тебе ничего и выдумывать не надо. Садись и шуруй.
— Откуда вы все это взяли? — подивился Роберт, возвращая заказчику бумажку.
— Из литературы, — ответил тот важно. — Я ведь третий срок сижу... Дай Бог всякому!
И тотчас же Роберт понял, о какой литературе идет речь; он знал, как делаются тюремные романы. Опытный рассказчик, он сам когда-то развлекал в своей камере шпану, создавал чудовищные смеси из Стивенсона и Габорио, Хаггарда и Буссенара. Это все он знал отлично! Но никогда не думал, что ему предложат состряпать книгу по такому именно рецепту…»
Таким образом, кем бы ни был Василевский в действительности в преступном мире, но он является вполне реальным соавтором «Наследника из Калькутты», без которого данной книги никогда бы не было! Более того, после «Наследника» Штильмарк уже никогда не смог написать ничего подобного по увлекательности и популярности, а его последующие скучнейшие прокоммунистические книги уже мало кто сейчас знает.
Поэтому на независимых литературных сайтах сейчас вполне справедливо отметить, что версия Штильмарка о том, что «только он один автор «Наследника», является крайне сомнительной. А то, что его соавтором был Василевский, первоначально сам Штильмарк признавал без малейших принуждений и сейчас о Василевском надо бы выяснить в архивах все подлинные подробности биографии.
 автор  сообщение
 Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению


миротворец
Отправлено 27 октября 2021 г. 00:26
Гвардеец
На самом деле относительно СМЕРШ уже рассекречено довольно много ранее «совершенно секретных» документов, в том числе и о тяжких злоупотреблениях смершевцев, включая самого главу СМЕРШ и министра МГБ Абакумова (очень жестоко угробленного в своих же чекистских застенках!). Поэтому крайне маловероятно, что Богомолова-Войтинского до настоящего времени столь сильно «засекретили» из-за неких его «смершевских заданий». Гораздо более вероятна версия, что некие циничные сотрудники советских спецслужб (скорее всего из 5-го «идеологического» управления КГБ) разглядели в нем не вполне адекватного, но полезного для коммунистической пропаганды «фантазера» и поддержали придуманную им самим или совместно с ними сфабрикованную фальшивую «боевую» биографию, т.к. решили, что его книги будут пользоваться большей популярностью и «воспитательной авторитетностью», если их автора будут представлять «героическим писателем-фронтовиком»…
Вообще же и во время войны и после нее было довольно много крайне циничных лжеветеранов, которых постоянно резко обличали в самих советских СМИ, книгах и знаменитых фильмах (например, в «Эре милосердия», более известной по популярному доныне сериалу «Место встречи изменить нельзя», бандит из кровавой банды «Черная кошка» Фокс выдавал себя именно за «заслуженного офицера-фронтовика», с которого настоящий боевой офицер-разведчик Шарапов демонстративно-показательно срывает присвоенный им орден!). Даже сам автор гимна СССР С. Михалков посвятил советским лжеветеранам очень хлесткую сатирическую басню «Чужая слава»:
«Седой мужчина, некто Брехунов,
Не заслужил на фронте орденов,
А если он в войсках и побывал,
То, как другие, он не воевал,
И ЗНАЕТ ЛИШЬ ОДНА ЕГО ЖЕНА,
ЧТО НОСИТ ОН ЧУЖИЕ ОРДЕНА.
ЧУЖУЮ СЛАВУ ОН К РУКАМ ПРИБРАЛ,
ЧУЖУЮ ХРАБРОСТЬ ЗАПРОСТО УКРАЛ,
О подвиге бесстрашного бойца
Он говорит от первого лица.
И повторять при этом он привык:
-- Я ветеран! Я бывший фронтовик!..

Танкист Петров – отважный капитан,
Что в грозный час погиб от тяжких ран,
Не взял с собой в могилу под Москвой
Ни партбилет, ни орден боевой.
Сержант Смирнов, что честно пал в бою,
Не взял в могилу ту медаль свою,
Что почему-то носит Брехунов
В ряду чужих солдатских орденов.

В канун Победы ВСПОМНИТЬ НАМ ПОРА,
ЧТО ОРДЕНА ИМЕЮТ НОМЕРА!»
 автор  сообщение
 Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению


миротворец
Отправлено 26 октября 2021 г. 16:27
Гвардеец
Рабичев все же подчеркивает, что так ему якобы рассказывал сам Богомолов-Войтинский, а «фантазер», конечно, легко мог перепутать войска НКВД с контрразведкой СМЕРШ. Но далее Кучкина еще очень сильно подкрепляет свидетельство Рабичева целым рядом документов, которые необходимо учитывать всем объективным авторам, публикующим биографии Богомолова-Войтинского, в том числе и на своих независимых от официальной пропаганды сайтах:
«…Тон, в духе прокурора Вышинского, оставляю без внимания. Внимание пришлось сосредоточить на опубликованной оппонентами страничке из военного билета Богомолова.
“Июнь–октябрь 1941 г. — курсант Воздушно-десантной школы.
С ноября 1941 г. по апрель 1942 г. — командир отделения разведки 6-го гвардейского Воздушно-десантного полка.
Апрель 1942 г. — ранение и контузия…”
Разночтения ставили в тупик.
Не оставалось иного выхода, как искать документы, опровергающие или подтверждающие одно или другое.
И они появились.
Документ № 1 — из Архива военно-медицинских документов Военно-медицинского музея Минобороны РФ:
“В архивных документах госпиталей, располагавшихся в г. Бугульме (Татарская АССР), сведений о лечении Богомолова (Войтинского) Владимира Иосифовича (Осиповича) за 1942–1943 гг. не имеется.
Документы госпиталей поступили на хранение не в полном объеме.
В общем алфавитном учете (неполном) раненых и больных, лечившихся в госпиталях в период Великой Отечественной войны, Богомолов (Войтинский) Владимир Иосифович (Осипович) не значится.
Материалов, касающихся лично Богомолова (Войтинского) В. И. (О.) в фондах музея нет”.
Документ № 2 — из Центрального архива Минобороны России:
“Сообщаем, что 6 гв. воздушно-десантный… полк 1 гв. воздушно-десантной дивизии был сформирован 13.12.42 г. на базе 9 гв. воздушно-десантной стрелковой бригады.
9 гв.вд сбр была сформирована в августе 1942 г… и в состав действующей армии не входила.
В книгах учета офицерского, рядового и сержантского состава за 1943–45 гг. Богомолов (Богомолец, Войтинский) В. О. не значится…”
Документ № 3 — из Архивной службы Вооруженных сил Российской Федерации:
“В картотеках по учету офицерского состава, по учету политсостава и по учету награжденных В. О. Богомолов, В. И. Войтинский, В. И. Войтинский-Богомолец не значится. Личного дела офицера В. О. Богомолова (Войтинского) на хранении в архиве не имеется”.
Документ № 4 — из Российского государственного военного архива:
“Сообщаем, что по Вашему запросу были тщательно изучены:
1. Коллекция личных дел офицерского состава войсковых частей НКВД–МВД СССР.
2. Картотека служебных карточек офицерского состава войск НКВД–МВД СССР.
3. Картотека учетно-послужных карточек рядового и сержантского состава войск НКВД–МВД СССР.
В учетных данных Российского государственного архива на личный состав пограничных, внутренних и конвойных войск НКВД–МВД СССР Богомолец (Войтинский, Богомолов) Владимир Иосифович (Осипович) не значится”.
Документ № 5 — из Центра розыска и информации Общества Красного Креста:
“Сообщаем, что по материалам картотеки на лиц, эвакуированных во время Великой Отечественной войны, находящейся в нашем Центре, значится: Войтинский Владимир Осипович. Год рождения 1924. Национальность русский. До эвакуации проживал по адресу: Москва, ул. Фрунзе, д. 13, кв. 9… эвакуировался 26 июля 1941 г. в Татарскую респ. Бугульминский р-н с. Бирючевка…”
Документ № 6 — оттуда же:
“Проживаю в Татарская респуб. селе Бирючевка… Работаю колхоз └Новый мир“… 15 мая 1942 г. (учетная карточка эвакуированного Владимира Осиповича Войтинского)”.
Примем во внимание возможную неполноту данных, о чем прямо сказано в документе № 1.
Но чтобы ни единого упоминания!
Ни наградных листов.
Ни свидетельств о ранениях.
Полк сформирован гораздо позже, чем якобы начинает служить в нем Богомолов. В войсках НКВД (о которых тоже думалось) не служил. Дата эвакуации из Москвы — 26 июля 1941 года.
Многие из тех, с кем приходилось беседовать в процессе поисков, высказывали то же предположение, что и мне приходило на ум: Богомолов сознательно ограничивал свои контакты, свою публичность, не заполняя анкет, не давая интервью, не снимаясь, уничтожая или прося уничтожить фотографии, если случайно попадал в объектив (потому так мало его фото).
Документ № 7 — из Центра общественных связей ФСБ:
“В ответ на Вашу просьбу в отношении возможности нахождения и ознакомления с биографическими архивными материалами в отношении Войтинского Владимира Иосифовича сообщаем следующее.
В соответствии со ст. 11 Федерального закона от 20.02.95 г. № 24-ФЗ “Об информации, информатизации и защите информации” имеющиеся на хранении в Центральном архиве ФСБ России документы в отношении граждан (персональные данные) относятся к категории документов, содержащих конфиденциальную информацию ограниченного доступа…”
Что же происходило в этой жизни? Что заставило таиться, менять биографию?..»
https://magazines.gorky.media/neva/2006/1...
 автор  сообщение
 Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению


миротворец
Отправлено 26 октября 2021 г. 00:41
Гвардеец
Очень сильно обличает Богомолова-Войтинского и близко его знавший известный офицер-фронтовик Рабичев (автор книги об ужасах войны и мародерских военных преступлениях «Война все спишет. Откровенные воспоминания о войне художника, прозаика и поэта, служившего офицером-связистом в составе 31-й армии»):
«Л. Н. Рабичев:
— Богомолов? Ну, он же фантазер!.. Мы познакомились в 1947 году. Тогда у него было две фамилии: Войтинский и Богомолец. Нас свел его близкий школьный друг Алексей Штейман, позднее известный художник-монументалист, женатый на Эрне Ларионовой, с которой был знаком я. Володя Войтинский-Богомолец ходил в литобъединение при журнале “Октябрь” и жил на Арбатской площади в доме, которого теперь нет. Там строили метро, было шумно, и он искал места, где писать. Я представил его своему знакомому профессору-американисту, и Володя жил две зимы у него на даче. Там он женился на своей первой жене Светлане Суворовой, которая родила сына Александра, почему-то отец позже переменил его имя на Иван. А с июня по сентябрь 1948 года я жил у себя на даче, а Володя жил у меня в квартире. В 1949 году он начал писать повесть “Иван” и все время расспрашивал меня про войну, а я ему рассказывал. Так что в его произведениях — моя война. Особенно — в “Августе сорок четвертого”. Там мой путь, путь моей армии. Я отдал ему для работы свыше ста моих личных писем, которые позже он мне вернул. Это уж потом он проехал по моему маршруту: Смоленск–Минск и так далее, чтобы все увидеть своими глазами. В чем его сила — в точности и систематике. Он много работал в архивах. Когда я пришел однажды к нему в гости, то был поражен: во всю стену от пола до потолка располагалась картотека на каждый день войны.
— А почему вы сказали, что он фантазер?
— Ну вот, у Алексея умер отец, швед, Штейман — шведская фамилия. И в день его смерти Володя вдруг говорит мне, какой это был плохой человек. А на поминках выступает и говорит, какой это был хороший человек. Я подхожу к нему, спрашиваю: Володя, как же так, когда ты говорил правду? Он, не говоря ни слова, поворачивается и уходит. С тех пор мы раздружились.
— Что же означают эти фантазии?
— Я не знаю. Я знаю только, что он придумал себе биографию. Командир отделения, помкомвзвода, ордена, медали — ничего этого не было. Он и в Союз писателей не вступал, поскольку надо было заполнять анкету. Есть воспоминания Бориса Васильева, как они вместе с Василем Быковым приходили в гости к Богомолову. Васильев пишет, что, когда заходила речь о войне, Богомолов молчал, улыбался и предлагал очень вкусные закуски. Не знаю, было это при второй жене или при третьей. Он любил женщин и пользовался у них успехом. Васильев считал, что он молчал, потому что у него была слишком тяжелая война.
— А могло быть, что он служил в войсках Смерш скрывал это?
— Нет. Хотя он мне говорил, что в конце 1942 года его мобилизовали и он попал в эти войска, но пробыл в них всего ничего, так как рассказал какой-то анекдот, и его посадили, при этом били сильно по голове, отчего он получил инвалидность и ходил со справкой.
— Школьные друзья объясняют происхождение справки по-другому.
— Я же говорю, он фантазер. Он был талантливый человек. Он начал писать про войну и отождествил себя со своими героями. Он сочинил себя. Имеет человек право сочинить себя? Я считаю, что это подвиг — сочинить человека!
— У вас есть фотографии той поры?
— У меня есть снимки, где все мы в маскарадных масках. У нас были бесконечные маскарады...»
https://magazines.gorky.media/neva/2006/1...
 автор  сообщение
 Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению


миротворец
Отправлено 25 октября 2021 г. 23:14
Гвардеец подвергала сомнению официальную биографию Войтинского-Богомолова О. Кучкина в статье "Момент истины" Владимира Богомолова" (журнал "Нева" № 1/2006):
"Альтернативная биография. Служил ли Богомолов?
Некоторыми журналистами первые годы после смерти писателя активно отстаивалась версия, что с июля 1941 по май 1943 Владимир Войтинский жил в Татарской АССР как эвакуированный с матерью, на основании чего подверглась сомнению вся военная биография писателя и сам факт несения им военной службы.[38]..."
https://ru.wikipedia.org/wiki/Богомолов,_...
 автор  сообщение
 Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению


миротворец
Отправлено 17 августа 2021 г. 22:55
"Щит и меч" 1966 г. https://fantlab.ru/edition136441 не 1-е издание, а 2-е. 1-е было в 1965 г. Фото его прилагаю.
 автор  сообщение
 Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению


миротворец
Отправлено 22 ноября 2019 г. 20:47
Dm-c
В Интернете можно легко найти такое фото.
 автор  сообщение
 Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению


миротворец
Отправлено 21 ноября 2019 г. 14:58
Относительно тбилисского издания "Дата Туташхиа" 1982 г. ( https://fantlab.ru/edition182992) ошибочно сообщается, что тираж "не указан". А на самом деле тираж здесь вполне четко указан: 70 000 экз.
 автор  сообщение
 Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению


миротворец
Отправлено 9 ноября 2019 г. 22:02
Pirx
Учту. Но тут еще может быть целый ряд спорных моментов. Например, если в книге про шпионов есть описание абсолютно фантастического оружия или фантастических военных операций, то ее легко можно отнести и к жанру фантастики и приключений. Или на сайте почему-то нет страницы весьма яркого 1-го издания книги Сладкова «Планета чудес» (https://shaltay0boltay.livejournal.com/53... ), которую легко можно отнести к жанрам фантастики, приключений, сатиры, сказок.
 автор  сообщение
 Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению


миротворец
Отправлено 9 ноября 2019 г. 21:08
Tangier
Данные правила сайта мною будут учтены, хотя они мне представляются не очень удобными.
 автор  сообщение
 Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению


миротворец
Отправлено 9 ноября 2019 г. 21:06
Гвардеец
Согласно толковым словарям русского языка Ожегова и Ушакова, слово «недочет» может означать «погрешность, изъян, пробел, несовершенство, недостаток, ошибка». Следовательно, неполнота списка книг издательства в данном случае вполне является недочетом, если не в смысле «погрешности», то в смысле «изъяна, пробела, несовершенства». Впрочем, мною будет учтено, что в данном разделе форума слово «недочет» употреблено в ином смысле.
 автор  сообщение
 Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению


миротворец
Отправлено 9 ноября 2019 г. 16:48
Среди книг издательства "Ирфон" (https://fantlab.ru/publisher923 ) пропустили редкую книгу про шпионов и чекистов "Взрыв, которого не было" 1964 г. (https://search.rsl.ru/ru/record/01006412220 ). Тираж ее всего 35000 экз. И в ней самой сообщается, что это "Первое в таджикской литературе произведение о советских чекистах".
 автор  сообщение
 Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению


миротворец
Отправлено 28 октября 2019 г. 14:33
Tangier Хорошо. Прилагаю фото, на котором можно четко рассмотреть, что в ростовском издании 1986 г. художник не А. Белов, а Л. Г. Белов.
 автор  сообщение
 Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению


миротворец
Отправлено 27 октября 2019 г. 23:58
Художник А. Белов, являющийся автором иллюстраций одесского издания "Двенадцати стульев" 1959-1960 гг. (https://fantlab.ru/edition168633), перепутан с художником ростовского издания 1986 г. Л. Г. Беловым (https://fantlab.ru/edition111019 ). Видимо, произошла эта ошибка из-за того, что данные художники однофамильцы и имена у них начинаются на похожие внешне буквы "А" и "Л". У меня есть оба вышеуказанных издания и поэтому ошибку на сайте относительно художников я легко обнаружил, тем паче, что и стиль рисунков у них сильно отличается.

Страницы: 12
⇑ Наверх