Сообщения и комментарии посетителя
Распределение сообщений по форумам
Количество собщений на форумах по годам
Сообщения посетителя Массаракш на форуме (всего: 506 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
| Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата omaksimov Ну, там не канадские войска, а силы ООН, насколько я помню. Канадские сержанты обыгрываются по поводу их исключительной здоровенности и румянощёкости. )) |
| Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата razrub Опять такая же условность, как и с Городом Дураков. Почему бы не сама Британия? В тексте ничего этому не противоречит, просто что-то обобщённо англосаксонское. Смена валюты? Так это последствия Посещения. «Уехать в Европу»? Так англичане себя Европой и не считают, они вроде как бы Остров, сами по себе. |
| Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата просточитатель Обобщённое европейское средиземноморье. |
| Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата Karavaev Виноват. Я вас не понял. Настолько давно читал «Хищные вещи» в первый раз, что просто не помню тех ощущений. А с тех пор воспринимаю первые главы именно так, что «разведчик» приехал на место задания и озирается, впитывает впечатления. Укоренившееся послезнание. Да, наверное, для читающего впервые предназначены мелкие интригующие зацепки, которых я теперь просто не замечаю. Но всё равно не вижу, в чём смысл ружья «осень-весна», если это сделано сознательно. |
| Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата Ученик Дьявола Так-то да, но один чёрт понятно, что действие происходит где-то в Европе. Южной притом. |
| Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата Karavaev А что не так с «писателем»? Просто удобная легенда, прикрытие: шляешься повсюду, задаёшь вопросы, в разные истории вляпываешься – а если это вызовет подозрения, так, мол, собираю материал для книги, взятки гладки. Вон Каммерер в «Жуке» тоже под журналиста шифровался. |
| Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата Karavaev В целом безусловно согласен. Но к чему нас должно было подготовить «Жилин прилетел из осени в весну», если это специально подвешенное ружьё? Каким образом оно выстрелило в дальнейшем? |
| Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата просточитатель Тогда скорее уж из Бразилии. Не зря же таможенник в числе валюты, которой можно расплатиться, упоминает крузейро (в паспорте бразильская виза?). ![]() Но, честно говоря, я думаю, что это небольшой авторский ляп. |
| Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата просточитатель Так встреча с неведомым же, по вашему определению. А так и любой призрак рационально объясняется — усопший пятьсот лет назад никак не желает угомониться. Чем не объяснение? |
| Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата просточитатель «Машина времени»? «Свидание с Рамой»? |
| Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата Karavaev Странно. Начали вы с того, что ментальная связь здесь дело десятое, просто аборигены хорошо развили Малышу интуицию, про что написано много психологии. А теперь, оказывается, коммуникация — это банально. Ну ладно. цитата Karavaev Скажем так, это не совсем обычный ребёнок. И в любом случае, как он может описать аборигенов, если даже не догадывается об их существовании? цитата Karavaev Тут скорее вопрос: а как поступают остальные инопланетяне? |
| Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата Karavaev В огороде бузина... Я повторюсь: откуда такие мысли у Малыша, который раньше даже не подозревал о существовании других людей? Причём здесь зона комфорта? И потом, если всё сказанное Малышом вы трактуете как слова ненадёжного рассказчика, то повесть и обсуждать незачем. Да и читать, в общем-то, тоже. |
| Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата Дочь Самурая Ну, там Стругацкие сами всё сказали устами Комова: цитата |
| Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата Karavaev Откуда «давно знал»? Почему «снова»? Ведь о существовании других людей Малыш вроде бы и не подозревал. Почему ему было «плохо» при мысли о людях? Каким образом он понял «если людям сказать, они уйдут»? И что значит «будет хорошо»? Или вы полагаете, что всё это собственные мысли Малыша? Просто плоды интуиции, усиленной стараниями инопланетян? |
| Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата Karavaev Могла, конечно, но не до такой же степени: цитата |
| Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата Дочь Самурая Тут маленький нюанс: неясна точная суть этих камней/палок/листьев. Впечатляющая картинка есть, но смысл её туманен. Возможно, это просто что-то вроде перебирания чёток для умственной концентрации. цитата Дочь Самурая Ну так мы не знаем, есть ли такое понимание у самих инопланетян. Вполне возможно, они об этом даже и не задумываются, а ментальная связь – просто побочный эффект от трансформации Малыша. |
| Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата Дочь Самурая Изящно уклоняемся от вопроса, откуда Малыш черпает ответы?
|
| Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата Дочь Самурая По-разному бывает. цитата |
| Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата Дочь Самурая А какое, собственно, экспериментирование? Человеческого детёныша переделали – да. Но только для того, чтобы он выжил в местных условиях. Причём тут эксперименты? |
| Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата просточитатель цитата Дочь Самурая Ну почему? Что-то в этом есть. Ведь ответы на возникающие вопросы Малыш получает в готовом виде, безо всяких промежуточных логических цепочек. |
| Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата Дочь Самурая Не формировали и не влияли, тут большее. В процессе переделки человеческого детёныша под условия планеты он частично слился с местной... э-э... психосферой, назовём это так. А насчёт «эй, мы тут» – с какой стати? Не факт, что они считали Малыша равным себе. Вы же не станете устанавливать Контакт с подобранным пищащим котёнком. |
| Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению |
цитата Дочь Самурая Так откуда ему взяться, точному однозначному ответу? Может быть, и не прячутся вовсе. В тексте есть намёк (предположение), что местные обитатели то ли столь микроскопические, то ли, наоборот, столь глобальные, что Малыш воспринимает их просто как окружающую природу/среду. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем сборник Дж. Г. Балларда «Голоса времени». > к сообщению |
цитата kopusha Так об этом и речь. Картинки у Ульяничевой замечательные, а сюжета, собственно, и нет. То же самое касается и всей трилогии. Картинок становится вдесятеро больше, они буквально громоздятся одна на другую – а сюжета, мотивации, внятной общей идеи так и не завезли. Увы. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем сборник Дж. Г. Балларда «Голоса времени». > к сообщению |
цитата Kavabanger Ну, я имел в виду любую публикацию, в том числе и сетевую. Просто мне кажется, что если человек выложил своё творчество для широкого доступа, то аргумент друга «не судите строго, это она так, баловалась» звучит неубедительно. цитата Kavabanger Да я и не рассчитывал на такой эффект от моих реплик, упаси бог.
|
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем сборник Дж. Г. Балларда «Голоса времени». > к сообщению |
цитата Kavabanger Alex Provod – верный друг и отважный защитник. Но всё-таки «для себя» – это если написанное так и остаётся лежать в столе/на винте. А уж если оно опубликовано, то тут уже спрос другой.
|
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем сборник Дж. Г. Балларда «Голоса времени». > к сообщению |
цитата Добрый Ээх То есть просто бродилка? Весь смысл которой в описании очередных чудес в очередной локации? |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем сборник Дж. Г. Балларда «Голоса времени». > к сообщению |
цитата Добрый Ээх Простите, но тогда возникает закономерный вопрос: а для кого «Сиаль» написан? Читатель ведь волей-неволей является «сторонним наблюдателем». Или таков и был замысел – чтобы он прочитал нечто хаотичное? |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем сборник Дж. Г. Балларда «Голоса времени». > к сообщению |
цитата Alex Provod Это перевод с литовского. Такие вот у них народные сказки.
|
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем сборник Дж. Г. Балларда «Голоса времени». > к сообщению |
цитата Alex Provod Ох, не люблю я этого – снов с головокружением. Как говорил (иногда с угрозой) один эпизодический персонаж у Стругацких: «Я человек простой, простодушный...». Вот почему-то ни один другой рассказ из «Костяного» непонимания у меня не вызвал, а с этим не получилось. Но, раз говорите, что картинка сложится только со второго раза, точно придётся перечитывать. Буду морально готовиться. )) |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем сборник Дж. Г. Балларда «Голоса времени». > к сообщению |
цитата Alex Provod Ну... честно говоря, да. В своё время я об этот рассказ как с размаху ударился, настолько он по хитромудрой стилистике выпадал из всего сборника. Надо перечитать. Теперь я человек закалённый, за плечами «Сирингарий» и «ПВТ». )) |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем сборник Дж. Г. Балларда «Голоса времени». > к сообщению |
|
А мне вот жаль, что мир собственно «Сиаля», так тщательно и с любовью выписанный, в дальнейшем оказался ненужен и забыт. Автор пошла по экстенсивному пути: начиная со второй части, новые и новые чудеса сыплются с калейдоскопической скоростью, уже безо всякой проработки, лишь бы побольше, погуще, позаковыристее. От мелькания эпизодов, мало друг с другом связанных, рябит в глазах. А из всего того, что было придумано в «Сиале», ничего в дальнейшем не пригодилось, никакое условное ружьё не выстрелило, да и сам Сиаль сгинул, мельком упомянутый пару раз. Повторюсь: жаль. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем сборник Дж. Г. Балларда «Голоса времени». > к сообщению |
цитата Lilian Вот именно, что отрывочно и сумбурно. У меня так и не сложилось внятной и цельной картины конфликта как внутри ПВТ, так и всех их вместе взятых – с проснувшимся Древним Злом. Дерутся, потому что дерутся. Сюрреалистическое мироустройство также остаётся необъяснённым. А в результате (процитирую сам себя от 9 марта) непонятно где непонятно с кем по непонятным причинам происходит непонятно что. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем сборник Дж. Г. Балларда «Голоса времени». > к сообщению |
цитата Kavabanger Может, хватит уже, сколько можно? А то как у Ильфа и Петрова: «Ей было известно... богатое слово: гомосексуализм. Фима Собак, несомненно, была культурной девушкой». © |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем сборник Дж. Г. Балларда «Голоса времени». > к сообщению |
цитата Shean А вот, кстати, и ответ на вопрос Kavabanger «Что такое моногендерные учреждения?».
|
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем сборник Дж. Г. Балларда «Голоса времени». > к сообщению |
|
Kavabanger Не-не, я не собираюсь автора учить. Как захотела, так и написала. Я только про то, что «гендерная принадлежность» Юга для сюжета несуществена, просто дело вкуса. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем сборник Дж. Г. Балларда «Голоса времени». > к сообщению |
цитата Bonsai Никак. Цыганистого укэ можно легко заменить девушкой – сюжет не изменится ни на йоту. Но такая вот прихоть автора, чтобы объект вожделения был мужеского пола. Зачем? Неизвестно. Весь цимус «Сиаля» – в прихотливо-вычурном мире, где происходит действие. Мир этот весьма и весьма необычен, за одно только это прочитать стоит. Так что, может быть, зря не захотели ознакомиться. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем сборник Дж. Г. Балларда «Голоса времени». > к сообщению |
цитата Shean цитата Shean Бляха-муха, как же скучно я живу.
|
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем сборник Дж. Г. Балларда «Голоса времени». > к сообщению |
цитата Kavabanger Ой да ладно вам. Ясно же, что описка: не «из которых вытаскивают незадачливых любовников травматологи», а «которые вытаскивают из незадачливых любовников травматологи». |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем сборник Дж. Г. Балларда «Голоса времени». > к сообщению |
цитата RashKo «Высокохудожественный»? Вы ещё Юрия Петухова похвалите – у него тоже «прорывная» для своего времени фантазия. цитата Kavabanger Догадываюсь о сарказме, но не читал, не знаю. Но в любом случае после «Многорукого бога далайна» и «Света в окошке» Логинов навсегда останется умным и тонким писателем. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем сборник Дж. Г. Балларда «Голоса времени». > к сообщению |
цитата RashKo Что значит «малоценённая»? Сюрреалистический бред, местами – горячечный. Даже странно, что умный и тонкий Логинов каким-то образом к этому творению руку приложил. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем сборник Дж. Г. Балларда «Голоса времени». > к сообщению |
цитата FessBlaga Неправильно. Если только про «Сиаль», то всё на грани, по краешку, но самих «связей» вроде нет. А если про всю трилогию, то тема и вовсе уходит на задний план, речь уже совсем о другом, о местно-глобальном.
|
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Обсуждение технических вопросов. Предварительный выбор книг для голосования > к сообщению |
цитата heleknar У Ивана Антоновича подобных тирад предостаточно. Но это то, о чём нельзя говорить. Иначе сверху рухнут преданные апологеты и нас расплющат. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Обсуждение технических вопросов. Предварительный выбор книг для голосования > к сообщению |
цитата razrub Чёрт возьми, я из-за вас пивом поперхнулся. Не знал, не слышал...
|
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Обсуждение технических вопросов. Предварительный выбор книг для голосования > к сообщению |
цитата sal_paradise Что ж, может быть, и стиль. Напоминает сценку из «Часа быка», когда на нехитрый вопрос «Почему у ваших роботов девять ног?», Вир Норин отвечает: цитата А всего-то нужно было сказать, что так устойчивее. Надеюсь, аналогия с героем И.А.Ефремова не будет для Xaron13 обидной. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Обсуждение технических вопросов. Предварительный выбор книг для голосования > к сообщению |
|
Xaron13 Простите, а вы умеете говорить/писать вот без всего этого – без «эпохи развитого генного самовыбора» и «эволюции европейской мысли»? Какую-нибудь свою собственную мысль вы можете выразить кратко и ясно, если она у вас есть? |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем сборник Дж. Г. Балларда «Голоса времени». > к сообщению |
цитата А. Н. И. Петров Слово «нетрадиционный» я употребил в кондово-изначальном смысле, имея в виду, что сюжет в целом простой, традиционно-классический. Пусть будет «скрепный», если вам люб этот термин. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем сборник Дж. Г. Балларда «Голоса времени». > к сообщению |
|
Shean Будет многократно мелькать, но только на втором плане. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем сборник Дж. Г. Балларда «Голоса времени». > к сообщению |
цитата Алексей121 цитата Shean Я знаю. Ничего нетрадиционного не будет. Если интересно:скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Сиаль – только один из здешних мирков. Вся вторая часть – бесконечные перемещения множества героев (их количество вырастет) по множеству других локаций, каждая из которых всё чудесатее и чудесатее. Предварительные квесты. В конце просыпается Древнее Зло. Третья часть: а) подготовка к финальной битве Добра со Злом; б) длинная-предлинная сумбурная битва на половину романа. В чём суть Зла, кроме того что оно желает само царствовать и всем владети, я не понял. Выпь и Юга – Избранные, только им дано Зло одолеть. После разнообразных превозмоганий одолевают. Юст – я правильно употребляю это слово? – со второй части сходит почти на нет. Жить друг без друга Выпь и Юга по-прежнему не могут, но уже безо всяких этих подозрительных штучек. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем сборник Дж. Г. Балларда «Голоса времени». > к сообщению |
цитата RashKo Согласен. Одну-другую загадку можно и не объяснять – пусть остаются чудом. Но если бы у в повести Стругацких появилось с десяток Саулов, то пришлось бы всё-таки это как-то мотивировать. А в трилогии Ульяничевой таких условных «Саулов» сотни, тысячи – да собственно, текст только из них и состоит. В результате непонятно где непонятно с кем по непонятным причинам происходит непонятно что, сопереживать становится сложно. Но я не нападаю на Ульяничеву, упаси бог. Выразил только разочарование по поводу такого подхода к мироустройству. |
| Другие окололитературные темы > Книжный клуб Фантлаба. Читаем сборник Дж. Г. Балларда «Голоса времени». > к сообщению |
|
Kavabanger Спрятал)) |

А уж если оно опубликовано, то тут уже спрос другой.
Не знал, не слышал...
Ничего нетрадиционного не будет. Если интересно: