Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя ПтицаГалка на форуме (всего: 8 шт.)
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 31 марта 22:10
Хельмут , на мой личный вкус — "Тень (морок) над Иннсмутом", "Музыка Эриха Цанна", "Белый корабль" и "Цвет из иных миров". Ну, можно и "Зов Ктулху", но тут есть шанс обломаться в ожиданиях.. :)
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 31 марта 22:04
ArK , спасибо, любопытно.
Мичковский в этом случае кажется несколько изящней, но не критично; этот перевод местами дословней (а местами нет) и тоже вполне недурён, как по мне.
А свёрстано ровно по два сонета на страничку?
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 26 марта 13:06
Petr , я никто)) в смысле обычный читатель, ни на что не собираю, выгоды не получаю, увидела интересную инициативу, принесла сюда. На предыдущей странице ссылка на сбор на Планете, там все подробности
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 26 марта 12:53
Новости грибоводства)

Крауд на издание билингвы собрал почти 60%, то есть по критериям площадки состоялся. Времени осталось ещё чуть меньше четырех недель, надеюсь, соберут всю сумму.
Инициаторы безвозмездно, то есть даром, выложили на стихи.ру полный новый перевод "Грибов", можно оценить. Бегло наугад потыкала, показалось вполне прилично :)
https://stihi.ru/avtor/giacinta11
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 19 марта 19:03
Спросила, ответили :)
Набор из трёх книг — "два уже существующих издания с родными иллюстрациями и новое — наше, с новым переводом, новыми иллюстрациями и обширной вступительной статьёй"
А вот ещё пара сонетов, найденных в разных местах.

Это, очевидно, 17-й, "A Memory"

Я помню степь без края и конца,
И звезды над скалистыми плато,
И как на шеях у вьючных скотов
Дрожали погремушки в бубенцах.
Внизу — на юг от лагеря знамён –
Зигзагом вился вал, как древний змей,
Который задремал в начале дней
И не проснулся, в камень обращён.

Я думал, ёжась в зябкой темноте:
Зачем я здесь? Но встала у огня
Закутанная в покрывало тень
И позвала по имени меня.
Тогда, увидев мертвенный оскал,
Я перестал надеяться — я знал.

Второй и третий в виде картинок, файлом прикрепляю — 30-й, Background и 34-й, Recapture
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 19 марта 10:33
А бес его знает, думаю, что нет..
Я так-то к изданию непричастна, рядовой читатель, просто решила информацию занести8:-0
Но представители инициативы вроде бы вконтакте охотно отвечали, могу спросить, что там на этот лот планируется
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 18 марта 22:12
цитата ZaverLast
Примеров маловато, конечно

На других ресурсах (ВК, телеграм) видела у причастных ещё пару-тройку сонетов. Найдётся время — занесу сюда)
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 18 марта 00:11
Издательство «Рыжий Библиотекарь» собирает краудфандинг на билингву "Грибов с Юггота". Перевод Александры Гороховой, судя по превьюшкам, как минимум неужасный
https://planeta.ru/campaigns/209516
⇑ Наверх