Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя ireadtoomuch в блогах (всего: 4 шт.)
Пария. Энтони Райан > к сообщению
Отправлено 22 мая 2025 г. 22:46
цитата
Он как-то сильно отличается от наших 9-11 вв.?

мне кажется лет ну так на 200 позже, абстрактное высокое если не позднее средневековье. Но не буду настаивать.

цитата
интернет подсказал мне, что и у нас он в некой мере тоже известен — а значит логично использовать именно его.

Если смотреть на значения из наших словарей часть комментария про крепостных кажется тем более излишней.

Ладно, спасибо за объяснения, проблема с churl понятна. Решал бы я ее по-другому, но я бы никогда и не взялся за художественный перевод:)
Пария. Энтони Райан > к сообщению
Отправлено 22 мая 2025 г. 00:53
А где в русскоязычных источниках слово керл используется? Я глубже словарей не смотрел, а там вижу в основном в контексте раннего средневековья, что а) не попадает в условный временной период и б) совсем не крепостные по смыслу.
Пария. Энтони Райан > к сообщению
Отправлено 21 мая 2025 г. 22:35
цитата
«Not a rich family, my folk, but not full churl either. Da was a farmer but he owned his own plot so we did better than most»

"Семья-то у меня не богатая, но и не совсем деревенская голытьба"? "но и не простые крестьяне"?
Вот это "not full churl" не означает разве что под churl имеется в виду что-то не совсем конкретное?

Смотрю на оксфордский толковый https://www.oed.com/dictionary/churl_n?tl...
и меня смущает общая размазанность и многозначность; совсем не уверен что англоязычный читатель считает именно это вымершее третье значение.
Если б автор хотел классовой конкретики было бы более логично увидеть какие-то более однозначные (villein, cottar) слова. А churl у Райана кажется просто намеренно архаичным обозначением крестьянства, возможно с контекстом бедности/безземельности

Про ругань, пожалуй, согласен.
Пария. Энтони Райан > к сообщению
Отправлено 20 мая 2025 г. 01:21
Спасибо за перевод!

Один вопрос — почему кёрлы, причем с комментарием про крепостных? Слово churl в разное время означало довольно разный статус, да и по сюжету как-то не кажется что у Райана это именно подневольные крестьяне. Не корректнее ли было бы использовать что-нибудь типа 'деревенщина'?
⇑ Наверх