Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «LoveLife» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 7 июля 2009 г. 18:50

В красоте — опасность

Александру Македонскому сообщили во время похода на Персию, что у царя Дария очень красивые дочери. Но его это сообщение не обрадовало.

— Очень плохо потерпеть поражение в битве с иноземными воинами, но ещё горше быть побеждённым иноземными женщинами, — сказал Александр.

Волк и овца

Овца, спасаясь от волка, вбежала в ограду храма.

— Если ты не выйдешь, — сказал волк, — жрец тебя схватит и зарежет в жертву.

— Мне всё равно, — сказала овца, — жрец ли меня зарежет или ты меня съешь.

— Друг мой, — отвечал волк, — мне горько слышать, как ты рассматриваешь такой важный вопрос с такой узко-личной точки зрения. Мне это не всё равно!

Завидная дружба

В Сиракузах было два друга: Дамон и Финтий. Дамон хотел убить Дионисия, но был схвачен и осуждён на казнь.

— Позволь мне отлучиться до вечера и устроить свои домашние дела, — сказал Дамон Дионисию, — заложником за меня останется Финтий.

Дионисий рассмеялся над такой наивной уловкой и согласился. Подошёл вечер, Финтия уже вели на казнь. И тут, пробравшись сквозь толпу, подоспел Дамон.

— Я здесь, прости, что замешкался.

Дионисий воскликнул:

— Ты прощён! А меня, прошу, примите третьим в вашу дружбу.

Его богатство

— Где всё твоё богатство и все твои владения? — спросил у Диогена некий правитель.

— У них, — ответил Диоген, показывая на своих многочисленных учеников и последователей.

Он имел в виду знания, которыми их обогатил.


Тэги: Притчи
Статья написана 7 июля 2009 г. 18:24

Песня гномов из произведения "Хоббит, или туда и обратно"

За синие горы, за белый туман

В пещеры и норы уйдет караван;

За быстрые воды уйдем до восхода

За кладом старинным из сказочных стран.

Волшебники-гномы! В минувшие дни

Искусно металлы ковали они;

Сапфиры, алмазы, рубины, топазы

Хранили они и гранили они.

На эльфа-соседа, царя, богача

Трудились они, молотками стуча;

И солнечным бликом в усердье великом

Украсить могли рукоятку меча.

На звонкие цепи, не толще струны,

Нанизывать звезды могли с вышины;

В свои ожерелья в порыве веселья

Вплетали лучи бледноликой луны.

А пили они что твои короли

И звонкие арфы себе завели;

Протяжно и ново для уха людского

Звучало их пенье в глубинах земли.

Шумели деревья на склоне крутом,

И ветры стонали во мраке ночном;

Багровое пламя взвилось над горами —

И вспыхнули сосны смолистым огнем.

Тогда колокольный послышался звон,

Разверзлась земля, почернел небосклон.

Где было жилище – теперь пепелище:

Не ведал пощады свирепый дракон.

И гномы, боясь наказанья с небес,

Уже не надеясь на силу чудес,

Укрылись в богатых подземных палатах —

И след их сокровищ навеки исчез.

За синие горы, где мрак и снега,

Куда не ступала людская нога,

За быстрые воды уйдем до восхода,

Чтоб золото наше отнять у врага.

Шаги гоблина

Мне вновь туда пора,

Где, разгоняя мрак,

Волшебные фонарики сверкают,

Где шелестит трава,

Колышется листа

И птахи меж деревьями порхают.

Жужжат в ночи жуки,

И вьются мотыльки,

К огням чудесным издали влекомы.

Вот леприкон извлёк

Свой колдовской рожок:

Шагают по лесной дороге гномы.

О! мерцанье фонарей!

О! круженье светляков!

О! прозрачных, нежных крыльев трепетанье!

О! как лёгок каждый шаг —

лёгок звонок каждый шаг!

О! как сладко прикоснуться к тайне!

Крадусь за ними вслед.

Вожатый — лунный свет

Манит, с пути мне не давая сбиться.

Чу! Сладостный напев

Звучит в тени дерев,

Где ручеёк проворный серебрится.

Но нет, мне не успеть,

Фигур не разглядеть —

Исчезли за ближайшим поворотом.

Куда же вы, друзья?

На сердце у меня

Тоскливо так, признаться, отчего-то.

О! тропа в Лесной глуши!

О! мгновенье волшебства!

О! продлить его, продлить — да только нечем!

О! как звонок каждый шаг —

звонок, лёгок каждый шаг!

О! как жаль, что мимолётна встреча!

Песня гоблинов

Хлоп! Стоп! Вот тебе в лоб!

Глядь! Хвать! Как тебя звать?

Живут гоблины тут,

Эй, смелей, сюда!

Стук! Звон! Топот и стон!

Раз-два — молоток! Три-четыре — свисток!

Вперед в подземный ход,

Эй, шевелись побыстрей!

Треск! Свист! Кнут, хлыст!

Бей и стучи! Рычи и мычи!

Врешь, врешь! От нас не уйдешь!

Гоблины пьют, хохочут, поют -

А ну-ка вперед, в подземный ход,

Живей, живей, живей!

Тpетья песня эльфов Ривенделла.

Эй, песенку эту затянем мы хором,

Пусть ветер порхает по травам дозором,

Пускай в лунном свете все тени короче,

Пусть звезды сверкают на куполе ночи.

Пляшите, пляшите, гоните тревоги,

В траве шелестите, крылатые ноги.

Пусть воды речные звеня протекают,

Мы праздник веселый отпразднуем в мае.

Одарим усталого путника снами,

Пускай себе дремлет в лесу рядом с нами,

Под голову — травы, пусть спит он, счастливый,

Баюкай его, серебристая Ива.

Умолкни, Сосна, не буди его, Ясень,

Пусть сон его будет спокоен и ясен,

Пусть в светлые сны не врываются звуки,

Дубы, не скрипите, умолкните, Буки!


Статья написана 7 июля 2009 г. 17:56

Анне Ахматовой

Узкий, нерусский стан -

Над фолиантами.

Шаль из турецких стран

Пала, как мантия.

Вас передашь одной

Ломаной черной линией.

Холод — в весельи, зной -

В Вашем унынии.

Вся Ваша жизнь — озноб,

И завершится — чем она?

Облачный — темен — лоб

Юного демона.

Каждого из земных

Вам заиграть — безделица!

И безоружный стих

В сердце нам целится.

В утренний сонный час,

— Кажется, четверть пятого, -

Я полюбила Вас,

Анна Ахматова.

Кошки

Максу Волошину

Они приходят к нам, когда

У нас в глазах не видно боли.

Но боль пришла — их нету боле:

В кошачьем сердце нет стыда!

Смешно, не правда ли, поэт,

Их обучать домашней роли.

Они бегут от рабской доли:

В кошачьем сердце рабства нет!

Как ни мани, как ни зови,

Как ни балуй в уютной холе,

Единый миг — они на воле:

В кошачьем сердце нет любви!

Молитва

Христос и Бог! Я жажду чуда

Теперь, сейчас, в начале дня!

О, дай мне умереть, покуда

Вся жизнь как книга для меня.

Ты мудрый, Ты не скажешь строго:

— "Терпи, еще не кончен срок".

Ты сам мне подал — слишком много!

Я жажду сразу — всех дорог!

Всего хочу: с душой цыгана

Идти под песни на разбой,

За всех страдать под звук органа

и амазонкой мчаться в бой;

Гадать по звездам в черной башне,

Вести детей вперед, сквозь тень...

Чтоб был легендой — день вчерашний,

Чтоб был безумьем — каждый день!

Люблю и крест, и шелк, и каски,

Моя душа мгновений след...

Ты дал мне детство — лучше сказки

И дай мне смерть — в семнадцать лет!

В Раю

Воспоминанье слишком давит плечи,

Я о земном заплачу и в раю,

Я старых слов при нашей новой встрече

Не утаю.

Где сонмы ангелов летают стройно,

Где арфы, лилии и детский хор,

Где всё покой, я буду беспокойно

Ловить твой взор.

Виденья райские с усмешкой провожая,

Одна в кругу невинно-строгих дев,

Я буду петь, земная и чужая,

Земной напев!

Воспоминанье слишком давит плечи,

Настанет миг,- я слез не утаю...

Ни здесь, ни там,- нигде не надо встречи,

И не для встреч проснемся мы в раю!

В Париже

Дома до звезд, а небо ниже,

Земля в чаду ему близка.

В большом и радостном Париже

Все та же тайная тоска.

Шумны вечерние бульвары,

Последний луч зари угас.

Везде, везде всё пары, пары,

Дрожанье губ и дерзость глаз.

Я здесь одна. К стволу каштана

Прильнуть так сладко голове!

И в сердце плачет стих Ростана

Как там, в покинутой Москве.

Париж в ночи мне чужд и жалок,

Дороже сердцу прежний бред!

Иду домой, там грусть фиалок

И чей-то ласковый портрет.

Там чей-то взор печально-братский.

Там нежный профиль на стене.

Rostand и мученик Рейхштадтский

И Сара — все придут во сне!

В большом и радостном Париже

Мне снятся травы, облака,

И дальше смех, и тени ближе,

И боль как прежде глубока.


Статья написана 7 июля 2009 г. 14:29

В Москву из Америки (где постоянно живет) на презентацию своей новой книги «Алиедора„ — второй части трилогии “Семь зверей Райлега„ — приехал один из самых популярных российских фантастов. Он рассказал, чем эта трилогия отличается от того, что он писал раньше, и почему не надо бояться “свиного гриппа».

Когда книга еще не вышла, вы говорили, что «Алиедора» — роман о том, как героиня следует путем наименьшего зла и необходимого компромисса и в результате ломает себя. У нее есть шанс сохранить свою целостность?

Шанс есть всегда — я стараюсь не писать схем и избегать ситуаций, про которые можно сказать: автор устами героя дает нам понять, что… Шанс есть, не бывает совсем пропащих. Алиедора, возможно, сделала неверный выбор.

Вы говорили, что трилогия будет построена по принципу «тезис — антитезис — синтез». Что ждет героев и читателя в третьей части, которая будет называться «Имя зверя»?

Я свел антагонистов — Терна и Алиедору — и отдал их в руки одного и того же тюремщика. Дальше им нужно понять, могут ли они преодолеть свою разность или это невозможно. Конечно, опытный читатель тут может закричать: знаем, знаем! Сейчас они объединятся и всем наваляют! Должен сказать, что «мы не ищем легких путей», и напрашивающиеся сюжетные ходы — ловушка для читателя.

Насколько вся трилогия не похожа на то, что вы писали раньше?

Совсем не похожа. Только тем, что это фэнтезийный мир. Я изменил своим обычным приемам и принялся опровергать самого себя — свой принцип наименьшего зла, который я так долго исследовал в приключениях Феса.

Почему?

Сколько же можно! Можно было и дальше катиться по этой успешной колее, но мне тогда неинтересно. А значит, нужно бросить себе вызов.

Всепожирающая Гниль, которая угрожает Миру Семи зверей в романе «Алиедора» — это привет от вашей профессии биолога?

В общем да. Это ответ живого мира на людей. Мир ведь может нас рассматривать как вредителей. Пример из биологии: растения в ходе эволюции научились вырабатывать естественные вещества, которые отпугивают насекомых-вредителей. Представьте себе, что мир также ополчается на людскую расу и начинает вырабатывать средство против людей — в данном случае Гниль. В нашем мире Земля нам отвечает эпидемиями, СПИДом, птичьим гриппом…

Как биолог, что вы думаете о серьезности пандемии свиного гриппа? Он правда опасен или это выгодная кому-то кампания?

Нет, он не так опасен. Конечно, любая эпидемия выгодна фармацевтическим компаниям. Смертность от него 0,4%, что выше, чем при обычном гриппе, но не критично. Я не испытываю никакого страха. Эта одна из волн, которую мы пережили, и их будет еще немало. Но она не сопоставима с эпидемией «испанки», которую мы пережили в 1918-19 годах.

Источник: http://www.timeout.ru/journal/feature/5052/


Статья написана 7 июля 2009 г. 11:28

В Москве побывал живой классик научной фантастики Гарри Гаррисон. 83-летний писатель принял участие в международном конгрессе фантастов «Еврокон-2008». Автор более чем 30 фантастических романов (из них наиболее известны серии «Билл — герой Галактики», «Стальная крыса», «Эдем», «Звезды и полосы»), основатель Всемирной организации научных фантастов World SF, один из создателей искусственного языка эсперанто, Гаррисон, несмотря на возраст, по-прежнему сохраняет бодрость и интерес к глобальным событиям. И, несмотря на ряд пессимистичных прогнозов, сделанных им относительно ситуации в мире, фантаст остается верен себе, сохраняя надежду на перемены к лучшему и чувство юмора. О проблемах современной научной фантастики, о своем отношении к политическому курсу США, о тенденциях в культуре современного человечества ГАРРИ ГАРРИСОН рассказал корреспонденту РБК daily ИЛЬЕ НОСЫРЕВУ.

— Сейчас в фантастике наблюдается странная ситуация, когда популярные на всем протяжении ХХ века жанры — science fiction, космическая опера — вытесняются более легкими жанрами, в частности фэнтези. Как вы думаете, с чем это связано? Может быть, здесь кроется какое-то разочарование итогами научного прогресса? Ведь если еще 20—30 лет тому назад освоение космоса казалось делом ближайшего будущего, то теперь совершенно очевидно — никаких полетов к другим галактикам на нашем веку уже не будет.

— Не могу согласиться с тем, что научная фантастика вымирает как жанр. Тут скорее общая тенденция: люди на Западе перестают читать книги. Россия — единственная страна, где все еще читают. Например, 30 лет назад мои книги продавались в Америке пачками, а в СССР их знали довольно слабо. Но сейчас ситуация изменилась: за тот же самый период времени, когда в США худо-бедно продается одна моя книга, а в Великобритании — в лучшем случае две с половиной, в России продается десять. Американцы почти совсем перестали читать: книгу вытеснили телевидение, кино, Интернет. Та же ситуация наблюдается, например, в Японии, где молодежь в основном смотрит мангу, разнообразные фэнтезийные сериалы, а книги уже не в чести. Но русские — действительно самый читающий в мире народ: у вас в стране мне доводилось встречать, например, продавщиц в продуктовых магазинах, которые хорошо разбираются в фантастике. Вот почему для литератора-фантаста Россия становится все более мощным полюсом притяжения.

— Вы затронули проблему культурного регресса. Проблема для наших соотечественников тем более болезненная, что в советской фантастике будущее предписывалось рисовать в радужных цветах. Мы все получили эту прививку марксистского исторического материализма, привыкли считать, что завтра будет лучше, чем сегодня. Жанр антиутопии в СССР был под негласным запретом. Но в ваших произведениях, как и в американской фантастике в целом, будущее обычно рисуется точно таким же жестоким и несправедливым, как и настоящее. Вы не верите в то, что человек с ходом истории способен сделаться лучше?

— Да, классическим представителем советской фантастики действительно является Иван Ефремов, в произведениях которого будущее показано царством всеобщей справедливости. Но, как мне кажется, надежды по поводу радикальной перемены человека как социального существа не оправданы: люди с течением времени не меняются. Другое дело, что культура подвержена серьезным изменениям — правда, далеко не всегда прогрессивным. Возьмем пример Америки: за несколько лет правления Буша она из демократической державы превращается в государство фашистского или сталинского типа — президент попирает Конституцию, ежедневно нарушаются ключевые принципы свободы слова и свободы совести. Более того, и в мире США ведут себя совершенно недемократическим образом: интересы других стран Америка не просто игнорирует — она даже не задается целью их понять. В результате США попросту не имеют представления о ситуации в мире, а значит, и о направлении, в котором они сами двигаются. Это прекрасная иллюстрация обратимости социального и культурного прогресса.

— А что же по поводу прогресса научно-технического? Он как-то влияет на отношения между людьми?

— Он оказывает влияние опять же на культуру, а не на самих людей. Но это лишь крайне поверхностные изменения. Скажем, в наше время появился ряд новых направлений в науке, развитие которых сулит огромные перспективы и колоссальную финансовую отдачу... Моя дочь, биолог, рассказывала мне, что сейчас такой отраслью стали, например, биотехнологии. Но человек, его мораль и подсознание остаются прежними.

— Довольно много ваших книг написано в жанре альтернативной истории. С чем это связано? Вам хотелось бы переписать какие-то эпохальные события — скажем, спасти Рим от варваров или вычеркнуть со страниц истории Гитлера?

— Альтернативная история — это возможность конструировать различные варианты исторического развития, создавая миры, которые весьма сильно отличаются от того, в котором мы привыкли жить. У любого исторического процесса существует точка бифуркации, изменение результата в которой могло бы привести к совершенно иным последствиям. Так, скажем, в цикле «Звезды и полосы» мне интересно было исследовать вопрос: как изменился бы мир, если бы превращение США в сверхдержаву произошло бы еще в XIX веке. Ведь если бы янки и конфедератам удалось договориться по поводу отмены рабства, войны между Севером и Югом попросту не было бы! Вполне возможно, что Америка превратилась бы тогда в сильное государство, несущее демократию и собственные порядки всему миру.

— Как видим, это все-таки произошло: правда, полутора столетиями позже. Мне кажется, что вваших романах, написанных в жанре альтернативной истории, вообще довольно часто встречаются аллюзии на современность. Меня всегда занимал вопрос: а общество разумных динозавров-самок в трилогии про Эдем вами задумывалось как пародия на завоевания феминизма?

— Нет, это все-таки не пародия на феминизм. Задумывая «Запад Эдема» и две последующие книги, я просто хотел сконструировать мир, где привычная нам, людям, цивилизация была бы вывернута наизнанку. Так, если вся наука человека основана на использовании огня, то разумные динозавры-иилане в моей книге его не знают. Если человек создает для своих целей различные машины, то иилане на протяжении миллионов лет выводят живых тварей, способных играть роль оружия, транспорта, научных приборов. Если в истории человечества решающая роль традиционно принадлежала мужчине, тот тут мы видим мир, где главенствуют самки. Это экстраполяция, не более. Сюжет книги, впрочем, не случаен — у меня есть ряд не только литературных, но и научных работ, посвященных теме: что было бы, если бы динозавры не погибли? Я совершенно уверен, что строение тела и развитие мозга вполне позволили бы этим рептилиям стать разумными существами и создать цивилизацию, сильно отличающуюся от нашей.

— В России много писателей, пишущих фантастику. Многие из них стремятся к известности. Раскройте секрет: как написать бестселлер?

— Секрет бестселлера — в оптимальном соотношении идей и действия. Российские фантасты традиционно уделяют преимущественное внимание идее романа, в то время как действие развивается чахло, с сюжетными провисаниями, перегружено научными деталями — тут, вероятно, сказывается общий акцент на изучение прикладных технических наук, который делался в СССР. А в произведениях американских авторов (и, в частности, моих) действия много — это и делает книгу легко читаемой.

— А как же высокая миссия литературы? В России традиционно считается, что книга должна сеять разумное, доброе, вечное.

— Да, у русских и американцев разное отношение к книге. Американцы воспринимают литературу как развлечение, остроумную выдумку: прочел, развлекся и забыл. В России же есть четкая грань между серьезной и развлекательной литературой. Я много интересовался таким типично русским явлением, как самиздат, — книги, публикуемые с риском для свободы и жизни, имели совершенно другую смысловую нагрузку, чем беллетристика.

— Как вы считаете, наше время — это эпоха без героя или все же эпоха, требующая героя, пусть даже этот герой такой же странный и случайный, как Билл, герой Галактики из вашего знаменитого цикла?

— Герой — это всегда человек, противопоставленный обществу, понимающий что-то, чего общество не понимает, или более смелый, чем общество. Что касается Билла, героя Галактики, то он как раз наиболее типичный человек. Изображая недотепу, попавшего в механизмы политики высшего уровня, я как раз добивался простой цели: чтобы обычный человек мог почувствовать себя на месте Билла, примерить на себя его шкуру и положение, в котором тот оказался. А настоящие герои появляются спонтанно, когда в них возникает необходимость. Образ современного героя размыт, нельзя определенно сказать, как он должен выглядеть, думать, действовать. Одно ясно: независимо ни от чего, герой — это умный и честный человек.

— Если бы у вас была возможность дать человечеству всего один совет и абсолютная гарантия того, что этот совет будет услышан, что бы вы сказали?

— Это действительно сложный вопрос. Пожалуй, я сказал бы следующее: сохраняйте надежду! Любые тоталитарные режимы рано или поздно обречены на падение, самые тяжелые обстоятельства рано или поздно благополучно разрешатся. У человечества существует спасительный механизм саморегуляции — плохие времена не могут продолжаться долго. Верьте и надейтесь!

Источник: http://www.kulichki.com/tolkien/forum/sho...





  Подписка

Количество подписчиков: 7

⇑ Наверх