fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя Сайлос
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению


новичок
Отправлено 22 августа 2009 г. 17:36

цитата Narwen

Narwen

СПС за карты )
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению


новичок
Отправлено 20 августа 2009 г. 14:51
Люди кто может написать несколько ссылок карты Семи Королевств ?
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском > к сообщению


новичок
Отправлено 1 августа 2009 г. 11:34
А вы в России почему не переводите книги (как я например) или с помощью проф.переводчиков ?
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском > к сообщению


новичок
Отправлено 1 августа 2009 г. 11:31
:-);-)
А может рассказать про Акку =)
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском > к сообщению


новичок
Отправлено 1 августа 2009 г. 11:23
3 часть так-же динамичнакак и остальные(хотя обьём всего 400 с лишнем стр) но вот конец книги меня разочаровал
Скажу лишь одно вам стоит прочесть её
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском > к сообщению


новичок
Отправлено 1 августа 2009 г. 11:17
А насчё Саубона — Жив он =)
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском > к сообщению


новичок
Отправлено 1 августа 2009 г. 11:15
Неет конечно мне по-правде надоело ждать 3 часть (так-ка 2-уючасть уже 3 раза перепрочитывал)
3 часть(оригинал) мне прислас мой брат из США а я в свою очереде превёл её =)
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском > к сообщению


новичок
Отправлено 1 августа 2009 г. 11:11
Люди кто-то читал 3 часть?
Если нет то вам будет это интересно так-как я читал :-) (на русском )
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском > к сообщению


новичок
Отправлено 1 августа 2009 г. 11:08
В смысле? На армянский переведены все четыре книги?
Конечно нет все книги у нас на русском =)
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском > к сообщению


новичок
Отправлено 31 июля 2009 г. 17:28
Здравствуйте )
Я тут прочитал что в России с Беккером "напряжёнка " =) грустно конечно
   А вот у нас в Армении наоборот-"бери-нехочу"
⇑ Наверх