fantlab ru

Все отзывы посетителя А.Б.

Отзывы

Рейтинг отзыва


– [  4  ] +

Ефим Гамаюнов «Возможность невозможности»

А.Б., 1 августа 2010 г. 07:45

Критерии оценки рассказов приведены в моей авторской колонке.

Внимание, спойлеры!

1. Классы объектов и их иерархия: a) виртуальные миры –> b) доступ в тот или иной виртуальный мир в зависимости от благосостояния посетителя –> c) ГГ, сын богатых родителей –> d) небогатые сверстники ГГ –> e) отец ГГ.

2. Текст раздроблен на небольшие фрагменты. Фрагменты довольно сильно отдалены друг от друга либо по месту/времени действия, либо по специфике событий, либо и то и другое вместе. Но даже при таких смысловых разрывах лично я бы предпочел видеть их соединенными легкими переходами. Внутренние связи произведения раскрываются в основном косвенно – через их последствия. Так, сам факт наличия виртуального мира подается через речь персонажей спустя время после сцены в виртуальности и обыгрывается в дальнейшем опять же через действия персонажей, но не констатируется напрямую. То же касается взаимосвязей (a) – (b). Такая подача затрудняет воссоздание читателем мироустройства в процессе чтения, но, единожды понятый, мир обретает важность, возможно, большую, чем если бы закономерности были объяснены прямо. Вообще, при подаче читателю важных сведений выбор между объяснением непосредственных причин (констатацией фактов) и демонстрацией следствий является задачей нетривиальной. Конкретно в данном рассказе, мне кажется, была совершена серьезная ошибка в начале: факт наличия виртуальных миров и жизни в них героев стоило констатировать после первой сцены отрубания головы. Это позволило бы сразу втянуть читателя в антураж. Сейчас же получилось так, что читатель находится в неведении достаточно долгое время, и к моменту появления намеков на виртуальность его внимание может улетучиться. Так и произошло со мной при первом прочтении. Однако после косвенной подачи информации о том, что действие происходит в виртуальных мирах, взаимосвязи раскрываются очень качественно. В композиционном плане рассказ выстроен гораздо лучше некоторых фаворитов конкурса. В нем присутствуют три полноценных, взаимовлияющих плана: (a) – (c) – ГГ в виртуальности; (c) – (e) – ГГ в отношениях с отцом; (c) – (d) – ГГ в отношениях с небогатыми сверстниками. Таким образом, во-первых, задействованы все важнейшие взаимосвязи, и во-вторых, они поданы в развитии от причин на стыке (c) – (d), через кардинальную смену ситуации – к новому устойчивому состоянию дел на том же стыке (c) – (d). Причем все это надежно опирается на базовые уровни (a), (b) и регулируется со стороны вышележащего (e). У автора определенно есть чутье для создания хорошей структуры текста. Далеко не обо всех конкурсантах можно сказать такое, даже о фаворитах.

3. Взаимодействия персонажей с предметным миром слабые и не придают персонажам никаких особенных характеристик. В равной степени сам предметный мир рассказа условен, не детализован.

4. Внутренняя речь ограничена сленговыми восклицаниями. Диалоги – нечто среднее между чисто функциональными, информирующими и свободно-ассоциативными. Ассоциативность проявляется в них преимущественно в использовании сленговых выражений.

5.1. Динамика текста выше средней.

5.2. Ассоциативное разнообразие текста выше среднего, но оно имеет серьезный недостаток: очень часто происходит разрыв ассоциативной связи. Например, в абзаце «С последнего урока...» слом ассоциации имеет место пять раз: после «сбежал от», после «нахмуренные», после «отвратительное!», после «в самом деле!», после «старшего класса». Такой «рваный» текст читать, во-первых, сложно, во-вторых, неинформативно. К слову, одним из явных признаков неумения автора создавать ассоциативную целостность является избыток скобок. Автору, похоже, кажется, что это «круто», но в действительности частые внезапные раздражители только портят впечатление, потому как не соответствуют особенностям человеческого восприятия.

Резюме: один из недооцененных рассказов на конкурсе. Но причины недооценки абсолютно естественны. Главных, по-моему, две: 1) лексика рассказа. Активно используемый сленг отталкивает очень многих читателей, заставляя их сразу отнестись к рассказу, как к незрелому. В результате в проигрыше автор; 2) слишком частые разрывы ассоциаций в тексте. Однако структура рассказа хороша, хороша. Автору просто следует уяснить, что структура воспринимается в последнюю очередь, потому как она сама по себе – макропараметр, а вот лексика и ассоциативная связность присутствуют для читателя в каждый конкретный момент, и именно от них зависит то, будет читатель вдумываться в рассказ как целое или так и «застрянет» на мелочах, вроде неприятных словечек и частых скобок.

Оценка: нет
– [  0  ] +

фантЛабораторная работа «Лукреций изменяет мир»

А.Б., 31 июля 2010 г. 08:36

Критерии оценки рассказов приведены в моей авторской колонке.

Внимание, спойлеры!

1. Классы объектов и их иерархия: a) самостоятельно размножающиеся деньги – b) деньги как зло – c) Страна Бедных – d) люди, всеми силами избавляющиеся от денег – e) жена ГГ, бросившая на него все свое богатство – f) ГГ, лишающий людей материальных ценностей во имя всеобщего блага. Сила рассказа – в необычности закономерностей (a) и (d).

2. Текст подан как единое целое. Это хорошо. Подача сведений, на мой взгляд, не вполне оптимальна. На протяжении двух третей рассказа (до слов «Лукреций лег спать») автор эксплуатирует преимущественно уровни (a), (b), (d), что делает эту часть рассказа однообразной. В том числе из-за этого уровень (e) остается вообще непроработанным и тогда не понятно, для чего он нужен: он не срабатывает ни как мотив действий Лукреция, ни для создания или разрешения каких-либо конфликтов. Недоразвитие уровня (e), на мой взгляд, – причина всех проблем рассказа. Под конец автор пытается снова перепрыгнуть потенциально плодотворную взаимосвязь (e) – (f) и сразу спуститься на (d) для выстраивания развязки. Но развязки не получается вовсе. И вторая причина ее неудачи (помимо игнорирования (e)) в том, что (d) – не тот уровень, где ее можно выстроить полноценно. По всей логике, разрешать произведение надо было либо на (a), либо на стыке (e) – (f), либо совместно на (a), (e), (f). Однако в плюс рассказу можно поставить абсолютную ясность происходящего в каждый конкретный момент. Уточню: не причин происходящего, а именно самих событий – кто что и как делает.

3. Взаимодействия персонажей с предметным окружением слабые. Из-за этого персонажи не рельефны. Основной упор делается на взаимодействие персонажей и абстрактных закономерностей (b), (d).

4. Внутренней речи нет. Диалоги – нечто среднее между чисто функциональными и свободно-ассоциативными, тяготея, однако, к функциональному полюсу.

5.1. Динамика текста умеренная.

5.2. Ассоциативное разнообразие среднее, может быть, чуть выше среднего.

Резюме: очень понравившаяся мне задумка, недостаточно сильная реализация. Но читателям, судя по отзывам, нравится. И это хорошо!

Оценка: нет
– [  1  ] +

Марианна Язева «Будни Стон-города»

А.Б., 30 июля 2010 г. 11:59

Критерии оценки рассказов приведены в моей авторской колонке.

Внимание, спойлеры!

1. Классы объектов: сообщество сытых художников, сообщество голодных художников, писатель в «голодном» сообществе, его брат там же, пес, соседка всех троих или что-то в этом роде. Иерархия объектов: отсутствует. Как следствие, структура взаимоотношений крайне размыта и условна.

2. Поскольку взаимосвязей практически нет, раскрывать нечего. Строение текста – свободное ассоциирование в рамках заданных классов объектов. Движение от посылок к выводам в такой структуре в принципе не требуется. Изложение привязано только к временной последовательности.

3. Персонажи взаимодействуют с антуражем активно, но ввиду особенностей структуры эти взаимодействия не являются решающими для их «оживления».

4. Внутренней речи минимум, диалогов минимум. То и другое характеризуется ассоциативной свободой.

5.1. Динамика текста высочайшая. Она – один из двух слонов, на которых держится рассказ.

5.2. Ассоциативное разнообразие высочайшее. Оно – второй слон.

Резюме: у каждого читателя есть право на непонимание, у каждого писателя – риск быть непонятым. Я как читатель этого рассказа реализую свое право, а как человек пишущий совершенно не жалею, что не пишу вот так – как будто о чем-то, но ни о чем. Не мое, не мое, не мое! И в то же время именно этот рассказ позволяет мне лучше понять читательскую аудиторию конкурса и ее предпочтения: если люди искренне хвалят «Будни Стон-города», сложно ожидать от этих же людей похвал в адрес моего текста. Потому как я чувствую своего рода антагонистичность данного текста и моего.

Оценка: нет
– [  1  ] +

Сергей Вакуленко «Уэйн идёт в Брайт»

А.Б., 29 июля 2010 г. 15:15

Критерии оценки рассказов приведены в моей авторской колонке.

Внимание, спойлеры!

1. Классы объектов и их иерархия: a) масштабная эпидемиологическая катастрофа –> b) заражение мышечных тканей смертельными бактериями –> c) запрет среди людей на употребление мяса в пищу –> d) нехватка продовольствия среди людей на протяжении поколений –> e) отдельные случаи каннибализма –> f) миф о благодатном городе –> g) поиск благодатного города главным героем.

2. Текст мелко раздроблен на небольшие смысловые блоки. В большинстве случаев дробление ненужное, потому как текст в таких местах связный; в иных дробление можно было устранить простыми смысловыми связками. Взаимосвязи уровней (a)-(d) подаются преимущественно через описания либо через информирующие диалоги. Логика подачи очень хорошая (о форме см. в частности п.4 и п.5.2), по ее итогам возникает четкое представление об антураже. В каждый конкретный момент хорошо понятно, что происходит в рассказе с персонажами. Слегка избыточным кажется отрывок от «Воды он набрал из родника» до «Смерть снова отсрочена». В нем понятно желание автора проиллюстрировать проблемы с продовольствием, но предыдущей информации о мире, о состоянии ГГ и описаний «травоядной» девочки лично мне было уже достаточно. В качестве же «перебивки» перед кульминационным действием сцена выглядит слабоватой: понятно, что что-то в том месте необходимо, но какая-то иная, новая информация, последние незнакомые читателю сведения перед раскрытием «ударного» уровня (e).

3. Взаимодействия персонажа с антуражем очень активные. Они усиливают и образ персонажа, и антураж. Именно антураж играет решающую роль в разрешении базового конфликта произведения.

4. Внутренней речи нет. Диалоги чисто функциональные: играют информирующую роль и не представляют самостоятельной эстетической ценности. В масштабе рассказа в целом это не является недостатком.

5.1. Динамика текста высокая.

5.2. Ассоциативное разнообразие небольшое. В каждый конкретный момент описывается конкретная сцена, и делается это всегда в рамках, сводящихся в основном к ассоциациям уровней (a) и (d). В масштабе рассказа это положительное свойство, т.к. делает рассказ цельным.

Резюме: сильный рассказ, сила которого в надежном фундаменте в виде антуража, хорошо вписанного в него героя и правильной последовательности подачи сведений. В ходе чтения, особенно на поздних этапах, присутствует ощущение многоплановости и логичности происходящего. О проигрыше этому рассказу я бы тоже не жалел.

Оценка: нет
– [  3  ] +

Александр Подольский «Повелители мелков»

А.Б., 25 июля 2010 г. 20:38

Критерии оценки рассказов приведены в моей авторской колонке.

Внимание, спойлеры!

1. Классы объектов и их иерархия: нечто в парке –> малыши –> рисование мелками в парке на асфальте –> несуществующие старшие дети –> балкон –> родители малышей.

2. Сцены зачем-то разделены пустыми строками, но строки можно было вообще не пропускать – текст последовательный и связный. В каждый момент отлично ясно, о чем идет речь и как ситуация пришла в данное состояние. Есть легкая, едва заметная, но имеющая свои негативные последствия (см. п.4) избыточность в персонажах: без третьего малыша можно было обойтись. Движение от причин к следствиям не вызывает нареканий.

3. С предметами окружения персонажи взаимодействуют относительно слабо, акцент сделан на личностные контакты. Предметный мир подан практически как самостоятельно действующая сущность. В результате возникает любопытное противопоставление двух планов: героев и мира произведения. Это является одной из сильных сторон рассказа.

4. Внутренней речи нет. Диалоги преимущественно функциональные, информирующие о происходящих или планирующихся событиях. Ассоциативной свободы в них мало, но в качестве стилизации под несложную детскую речь воспринимаются хорошо. Заметна, правда, одна проблема, которая возникает в т.ч. из-за наличия трех детских персонажей там, где можно было обойтись двумя. Проблема эта проявляется в авторской речи. Чтобы различить героев, автор использует почти подряд целый набор действий: «спросила Аленка», «предложил Левка», «усмехнулся Максим», «изумился Максим», «кивнула Аленка» и т.д. Эти детали, будучи вставленными в прямую речь, практически теряются при чтении, т.е. избыточны.

5.1. Динамика текста умеренная: скорость переключения между сущностями чуть выше обычной.

5.2. Ассоциативное разнообразие довольно высокое. Если описывается какое-то место или действие, то в описание включается достаточно много деталей. Переходы между ними резкие, но благодаря ассоциативной близости деталей возникает впечатление чего-то очень основательного. Эта одна из сильных сторон рассказа.

Резюме: при чтении возникло ощущение очень женской прозы. Причины этого вижу для себя в п.5.1. и п.5.2. в сочетании с тематикой и лексикой рассказа. Несмотря на наличие названных недостатков, они настолько мелки, что не влияют на общее сильное, положительное впечатление.

Оценка: нет
– [  2  ] +

Алексей Ропьяк «Качели»

А.Б., 22 июля 2010 г. 17:19

Критерии оценки рассказов приведены в моей авторской колонке.

Внимание, спойлеры!

1. В рассказе есть тяжеленный, монолитный, прекрасный фундамент: место действия. Оно само по себе имеет четкую, пусть и очень простую структуру. Поверх него – темы знания как ценности, богатства, элементы христианской картины мира и проч. возвышенные материи. Еще выше в системе мироустройства – два человека, и наконец – тема еды.

2. Текст мелко раздроблен на небольшие смысловые блоки, во всех действуют два персонажа. Происходящее подается кусочками (см. также п.5.1, 5.2). После вводного описания места действия и его структуры взаимосвязи раскрываются хаотично. Никакого определенного движения от посылок к выводам, от причин к следствиям в подаче материала нет. И в этом одна из составляющих силы рассказа.

3. Взаимодействие персонажа с антуражем постоянное и непрерывное. Она – вторая составляющая силы рассказа.

4. Внутренней речи нет. Весьма значительная доля текста – диалоги. Диалоги очень свободны: они обо всем и ни о чем. Этот нехитрый ход постоянно удерживает внимание читателя.

5.1. Динамика высочайшая. Происходит постоянное переключение между вещественными объектами мира и вводимыми через речь персонажей объектами.

5.2. Ассоциативное разнообразие очень высокое. При этом повествовательные фрагменты постоянно возвращают читателя к антуражу, все более и более усиливая его, а речь уводит в дальние дали. В результате возникает приятная иллюзия глубины произведения.

Резюме: Неоднократно указывают, что рассказ не раскрыт до конца, – и ошибаются. Развязки нет и быть не может, потому что базовый уровень неприкосновенен. Я бы не переживал, если б проиграл этому рассказу.

Оценка: нет
– [  0  ] +

фантЛабораторная работа «Город Золотой»

А.Б., 22 июля 2010 г. 14:33

Критерии оценки рассказов приведены в моей авторской колонке.

Внимание, спойлеры!

1. Все очень просто: есть люди, характеризующиеся тем, что они живут хорошо. Есть не люди, характеризующиеся тем, что плохие, а также качеством, которое раскроют в самом конце. Поверх этой основы существует город. Он в основном выражен через верховную власть. В нем – заговор, выраженный тремя линиями: «контршпионаж», военные и «человек из народа», мотивированный кровной местью. Упоминается религия.

2. Текст раздроблен на небольшие отрывки, в каждом из которых один из пяти (правильно посчитал?) основных персонажей делает что-то очень простое: как правило, говорит о мироустройстве и происходящих событиях. Отрывки между собой связаны очень слабо, что лишь подчеркивает схематичность «скелетной основы». В каждый момент главное – понять, к какой из трех линий принадлежит сценка. Остальное предельно ясно. Нефункциональных связей нет, хотя «контршпионаж» не выглядит совсем уж обязательным.

3. Практически отсутствуют любые взаимодействия персонажей с какими-либо предметами.

4. Внутренней речи нет. Диалоги занимают львиную долю текста. Диалоги чисто функциональные, никогда не выходят за рамки ссылок на мироустройство и события или выражают схематичные межличностные конфликты.

5.1. И в диалогах, и в повествовательных отрывках динамика нормальная, ничего особенного.

5.2. Никогда не выходит за рамки фэнтезийного антуража и схематичных эмоций.

Резюме: никаких претензий.

Оценка: нет
– [  5  ] +

Тенгиз Гогоберидзе «Гринго напротив»

А.Б., 22 июля 2010 г. 13:06

Критерии оценки рассказов приведены в моей авторской колонке.

Внимание, спойлеры!

1. Присутствуют разные элементы фантастического антуража, такие как биотехнологии, экранолеты, бегущие дорожки и проч. красоты футуристического города. Помимо этого, упоминается что-то вроде религии. В основе мироконструкта – мегакорпорация с той самой религией, роль которой размыта. Поверх них – нечто, вроде телепатии, смешанной с телекинезом. По-моему, сущностей слишком много для текста такого объема. Из этого проблемы п.2.

2. Текст мелко раздроблен на смысловые блоки, жаль. Подача в начале яснее, четче, чем в конце. В начале присутствуешь при событиях, они новы, свежи, понятны. В середине движущая сила поступков куда-то исчезает. Ты все так же наблюдаешь, но связь с началом текста пропадает. Промелькивает много мелочей, которые надо запоминать, потому что проскальзывают единожды, но что-то значат потом. В рассказах такого объема мелочи почти не запоминаются – просто не хватает места впечатать их в память читателя. В результате в конце приходится догадываться, что и как: каким образом связаны мироустройство и поведение персонажей. Это всегда сложно и портит впечатление. Заметна избыточность сведений. Представляется, что без некоторых моментов можно было бы обойтись, конкретно – кусок текста с «Увлеченные в горловину...» по «...Уолкоттианство» нефункционален, события с Маноло, по-моему, нефункциональны.

3. ГГ хорошо вписан в мир и в события. Если он ест в начале – то есть детализировано. Если управляет чем-то через костюм, то дана последовательность операций. Однако чем дальше, тем схематичней взаимосвязи персонажа с мироустройством. Причиной тому в т.ч. то, что вторая половина рассказа – почти полностью диалоги.

4. Внутренней речи нет. Диалоги функциональные и не слишком блещут ассоциативным разнообразием, т.е. в основном жестко привязаны к событиям и к «миру» рассказа. Читать легко, не скучно, но эмоций в основном не вызывают.

5.1. В первой половине текста выше, чем после. Причина опять же в возникновении большого числа диалогов.

5.2. В повествовательных отрывках довольно высокое ассоциативное разнообразие, из-за чего мне текст было читать легко, каждый отдельный момент подгонял к следующему. Это, пожалуй, самая сильная сторона рассказа.

Резюме: я воспринял рассказ как крепкий, несколько тяжеловесный и неровный. Убрать нефункциональные отрывки – много бы выиграл. Сосредоточиться на 2-3 базовых концептах, подать их связно и преимущественно через повествование, а не через речь персонажей – выиграл бы больше. В целом впечатление благоприятное.

Оценка: нет
⇑ Наверх