fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя Ela
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Проект «Наше дело правое» (НДП-1 и 2) > к сообщению


новичок
Отправлено 29 июня 2010 г. 06:09

цитата Raymond

Какой-то странный изгиб читательской мысли нынче вечером...
Вот именно этот изгиб и утомил уже до чрезвычайности. Читательская мысль умозаключает, что автор написал — а главное, зачем он написал это, причем цели написания усматриваются неблаговидные, а мнение автора значения не имеет. Читательская мысль делает выводы о личности автора — опять же на свое усмотрение. Читательская мысль находит свои права ущемленными, когда ей советуют просто оставить в покое кактус. И оставляет за собой монопольное право высказывать любое мнение о текстах, авторах, художественных задачах и так далее — не признавая права авторов точно так же не прислушиваться к этим высказываниям, как и выразители читательского мнения не желают слушать авторов, а просто выносят им приговор. Знаете, это действительно начинает надоедать. Дискуссия все-таки предполагает возможность взаимных высказываний, а не одностороннего фонтанирования.
Что же касается формы и содержания многих из этих высказываний... не могу не отметить, что если, по мнению этих читателей, тексты характеризуют авторов — то их собственные высказывания характеризуют их самих. В общем, любая рецензия характеризует две вещи — собственно произведение и... рецензента. И если уж рецензент так беспощаден к произведению, пусть пощадит хотя бы себя. Если не надоело переходить с текстов на личности — хоть собственную личность пожалеть все же стОит.

цитата Dark Andrew

Воплотить мысль о царе-батюшке в такой форме — это нечто.
упс... а где там такое вычитывается?! :-((( Это вообще-то СОВСЕМ про другое...
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Проект «Наше дело правое» (НДП-1 и 2) > к сообщению


новичок
Отправлено 28 июня 2010 г. 20:28

цитата Dark Andrew

Я вообще про пафос упомянул в самом конце, речь шла о другом. Вы всё пишете правильно, но я говорил о том, что выбранная формулировка, то, что в сборнике, то, для кого он не подойдёт, неплохо бы писать на книге. Потому что если бы что-то подобное сказанному про подвиги было бы в аннотации, то лично мне бы это был маркер "не читать".
Собственно вот и всё. О пафосе я пока говорить не готов в целом по сборнику.
вообще-то в аннотации (и уж тем более предисловии) к первому сборнику все это ЕСТЬ. Так что то ли вы первый сборник не стали читать, раз там все это есть и про это сказано открытым текстом а аннотации, то ли сейчас неточны в высказываниях.
И — еще раз повторяю — у каждого есть свои предпочтения и свои понятия о нежелательном. Кто-то обижен, что есть пафос — а вот напишите в аннотации, что есть пафос. Кому-то не нравится "про любовь" — как посмело издательство не предупредить, что в книге есть любовь, я ж хотел чтобы только про войну! Кто-то не хочет, чтобы любимый герой умирал — и тоже ему подавай варнинг на обложку. И так до бесконечности. Издательство НЕ может учесть все читательские аллергии и писать предупреждения по всем вообразимым и невообразимым поводам.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Проект «Наше дело правое» (НДП-1 и 2) > к сообщению


новичок
Отправлено 28 июня 2010 г. 19:56

цитата Dark Andrew

А это вопрос позиционирования.

Могу изложить это позиционирование другим способом:
1. У каждого читателя, у каждой читаельской группы есть свои предпочтения
2. Равным образом, у каждой книги есть — хотим мы того или нет — своя таргетная группа, своя целевая аудитория, предпочтениям которой книга и соответствует.
3. Если вы никоим образом, даже потенциально, не относитесь к возможной аудитории данной книги, поскольку у вас совсем другие предпочтения, причем однозначно, зачем вам ее покупать и читать?
Это тоже вызывает возражения? ))))
И — опять же ИМХО — в ответ на позиционирвание книги как плохой только по причине наличия в ней пафоса — такой ответ вполне уместен.
Кстати, не могу не напомнить — рассказ "Бой над Прохоровкой", который защищает Надя Яр, относится к ПЕРВОМУ сборнику, к НДП-й. Вы же говорите сейчас всю дорогу о ВТОРОМ сборнике.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Проект «Наше дело правое» (НДП-1 и 2) > к сообщению


новичок
Отправлено 28 июня 2010 г. 19:08

цитата Dark Andrew

А кто же спорит? Речь в данном случае вообще шла не о пафосе самом по себе, а о позиционировании книги.
вот-вот — речь шла о позиционировании конкретным читателем книги как заведомо плохой, поскольку ней имеется пафос.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Проект «Наше дело правое» (НДП-1 и 2) > к сообщению


новичок
Отправлено 28 июня 2010 г. 18:53

цитата Dark Andrew

Я вообще другое написал. Чтобы делать своё дело не обязательно совершать подвиги и текст совершенно не обязательно должен быть пафосным.
но при этом: 1)пафос сам по себе вообще-то не хорош и не плох, его можно любить или не любить, это личное дело каждого — но не объективная истина. Лозунг "смерть пафосу" — проявление личного вкуса и личных пристрастий, и не более того. 2) вопрос личных пристрастий еще и в том, ГДЕ тот или иной читатель усматривает пафос, ЧТО лично ему кажется пафосным.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Проект «Наше дело правое» (НДП-1 и 2) > к сообщению


новичок
Отправлено 28 июня 2010 г. 18:49

цитата Шолль

читать филологам и учителям русского языка.
Если вы выпускаете в мир нечто, готовьтесь к тому, что это нечто кому-то может не понравиться. По разным причинам, и идеологическим в том числе. Заявление наподобие "раз вам не нравится — это не для вас писано" — слабая отмазка и действительно цитата XRENANTES
вы оказываете плохую услугу сборнику.


Охохонюшки, однако...
Да — автор, выпуская свой текст в печать, рискует тем, что он не всем понравится. Равно как и читатель, покупая книгу, рискует тем, что текст ее ему не понравится. Риск ОБОЮДЕН. Если же читатель считает, что его риск круче, потому что он за этот текст свои кровные выложил — ну так и автор вообще-то не взял текст из воздуха, а тоже потратил на него, только не деньги, а силы и время. Риск опять же обоюден. Автор не может быть избавлен от недовольства читателя, естественно, автору опять же удовольстивя не доставляющего. Но и автор НЕ может избавить любого читателя от риска прочесть текст, который вызовет его неудовольствие. Потому что невозможно писать в расчете на все личные пристрастия и на всех личных тараканов — "книга содержит пафос", "есть любовная линия", "наличествует ХЭ" или, наоборот, "все умерли". И Nadia Yar весьма темпераментным образом высказывает именно эту мысль. Не оказывая сборнику ни плохой услуги, ни хорошей. Это всего лишь факт — авторы и издатели не имеют ни возможности, ни необходимости представлять себе и учитывать все возможные вкусы и их выверты всех возможнох читательских групп и их представителей и им потрафлять, а также расставлять на любой книге то, что в сетевой среде называется варнингом. Если бы я увидела на книге надпись: "Варнинг — в текстах есть пафос" или "Осторожно — тем, кто не верит в любовь, не читать, потому что здесь герои любят и даже женятся", я бы решила, что издатель рехнулся.
Теперь небольшео дополнение о том, что, собственно, и вызвало такую резкую реакцию.
Да — читатель имеет право на свое ИМХО и на высказывание этого ИМХО. Даже если оно очень очень отрицательное. Но между высказываниями "я не люблю молочный суп" и "молочный суп — дрянь и отрава" — пропасть. И точно также между высказываниями "я не люблю пафос в текстах" и "тексты с пафосом — дрянь" пропасть точно такого же размера. Первое мнение и высказывание — личное дело каждого и право каждого. Второе — недопустимо.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Проект «Наше дело правое» (НДП-1 и 2) > к сообщению


новичок
Отправлено 24 июня 2010 г. 21:17

цитата Kail Itorr

Не хочешь давать читателю свободу интерпретаций — не давай, сделай историю однозначной, с четкой генеральной линией и всем-всем-всем прописанным до мелочей, чтобы все так или иначе поставленные в тексте вопросы в тексте же ответы и имели. Но потом не удивляйся, что любителям самостоятельно шевелить мозгой твой текст не понравится, ибо пищи для такого шевеления не даст. Сумма-то нулевая.
Хм... то есть если историю поняли иной раз с точностью до наоборот — виноват автор, потому что не дал однозначной трактовки. А если он ее дал — это статика, дидактика, любители шевелить мозгой говорят "фэ", и опять же это вина автора. Кайл, меня лично совершенно не устраивает презумпция виновности автора. Совершенно.
Наверное, в данной теме это офф, но не могу не сказать.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Проект «Наше дело правое» (НДП-1 и 2) > к сообщению


новичок
Отправлено 23 июня 2010 г. 00:36

цитата koolamesa

Интересная штука — повесть-то, на самом деле, обманка. Проблема, с которой столкнулся герой, вызывает живейший интерес у читателю. И про эту самую проблему хочется побольше. Можно было пойти этим путём, и тогда бы появилась классическая НФ-повесть, с триадой Стругатских «Чуда – Тайна – Достоверность». Она была бы значительно динамичнее и резче, чем нынешний вариант, но тогда бы персонажи ушли с первого места, уступили его Проблеме.

Между тем, повесть Раткевич – это история не о противостоянии стихии, а о неожиданных подарках судьбы. Фактически, классическое «Нет худа без добра». Худо здесь нужно лишь для того, чтобы дать, хм, «спасение», всем основным героям.

К такому выбору можно относится по разному, не настаиваю. Мне в данном случае понравилось, что в центре повествования оказались люди, а не «Чудо – Тайна – Достоверность».

А вот за это — спасибо.
Это действительно история не о проблеме ради проблемы — а о проблеме, выраженной через людей и отражающейся на судьбах людей. Я понимаю, сейчас так вроде и не очень принято, в последнее время я много вижу романов, где герои только ходят и олицетворяют, а живет Ее Величество Проблема (и во избежание флейма называть их я НЕ буду — даже если попросят). Но мне интереснее люди. Не проблема сама по себе — а только выраженная через людей. И то, как она отражается на их судьбах.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Проект «Наше дело правое» (НДП-1 и 2) > к сообщению


новичок
Отправлено 9 июня 2010 г. 15:23
Кайл, а можно попросить подробнее о том, что понравилось? О том же "Сказании" — что хорошо и почему (и в чем именно) затянуто? Или о "Не буди..." (да, мне тоже кажется. что тут возможна раскрутка на большую вещь, и я очень надеюсь, что эта вещь БУДЕТ)? И вообще о тех вещах, которые понравились?
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Проект «Наше дело правое» (НДП-1 и 2) > к сообщению


новичок
Отправлено 6 июня 2010 г. 18:00

цитата Dark Andrew

Нет, не изюминка. Это авторский приём. И он не даёт какой-то новой точки зрения на описанную моральную проблему.
ИМХО — разговор в духе "это не изюминка, это авторский прием" очень и очень рискует довольно быстро скатиться на уровень известных софизмов в древнегреческом духе типа "это не лошадь — это ноги, хвост, круп, голова, грива и т.д. — где же вы здесь видите лошадь?" беседа о том, что является и не является изюминкой едва ли к чему-то другому приведет. )))
А во-вторых — насколько она, это самая изюминка, нужна? Опять же ИМХО — была бы сайка хороша, а есть ли в ней изюминки, дело десятое. И очень желательно, чтобы эти самые изюминки при ближайшем рассмотрении не оказались тараканами. )))
Проще говоря — я считаю, что оригинальность не является и не может являться целью. Что она — художественное средство. Причем не единственное и самодовлеющее, а одно из. И не более того. А когда она становится целью, это идет очень и очень во вред художественности. Как сказал кто-то из классиков — "в искусстве не должно быть главного". К оригинальности это тоже относится. Она нужна. Но НЕ необходима. И тем более не обладает преимущественным правом по сравнению с другими художественными средствами.
Кстати, о ней же в порядке небольшого офотопа — я подтверждаю данную в этом треде высокую оценку "Ложной слепоты", и подтверждаю с удовольствием. Не так давно я писала об этой книге на своем дневнике, и готова сказать еще очень много хорошего и о книге, и о переводе. Но вот лично меня в ней так порадовала отнюдь не оригинальность. В области формы — ну видывала я и заковыристее. А в области идей — что ж, мне было очень приятно читать, как очень умный человек разрабатывает те идеи, которые составляли любимую тему моих размышлений сорок лет тому назад. То есть в нежном восьмилетнем возрасте. ))) Для меня это просто очень хорошая книга, очень умная книга. Но пресловутая оригинальность для меня здесь просто не при чем. И это — опять же лично для меня — не имеет никакого значения, потому что не по этому критерию я тексты оцениваю и воспринимаю.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Проект «Наше дело правое» (НДП-1 и 2) > к сообщению


новичок
Отправлено 2 июня 2010 г. 15:25

цитата Dark Andrew

Суть впечатления от этого не меняется.
да нет, меняется, и очень сильно — причем как раз относительно пресловутой динамики. Предельный объем рассказа — авторский лист, ну, от силы полтора. Это предполагает совершенно определенную динамику и темпоритм. И если начинать читать, исходя из того, что это рассказ — то есть из более или менее неосознанного ожидания именно такой динамики — то впечатление будет... м-ммм... даже не "динамика отсутствует", не "затянуто", а "когда эта нудная байда вообще закончится". Восприятие ожидает совершенно другого темпа — и обманывается. Все тот же самый эффект обманутых ожиданий. И ему, этому восприятию, плохо. Между тем это именно повесть, на четыре листа (то есть все происходит намного медленнее), вдобавок с тремя внутренними виньетками — "неправильная сказка", "неправильная любовная баллада" и "неправильная героическая баллада" — которые ее структурируют и являются как бы основанием для четвертой "неправильности" — "неправильной" победы с не менее "неправильным" объяснением. Для рассказа такое построение не просто немыслимо — оно ему противопоказано. В общем... перечитайте когда-нибудь повесть — не сейчас, сейчас это просто вряд ли получится по горячим следам, а гле-нибудь через пару месяцев — исходя из того, что это НЕ рассказ — и посмотрим, насколько другим будет то самое впечатление, которое якобы не меняется. ;)

цитата Dark Andrew

Пользуясь неожиданной удачей хочу спросить, когда же появится новый сборник, а лучше целый роман? В своё время ходили слухи, что в "Найлисском цикле" должна быть третья часть... Это правда?
1) надеюсь, что скоро — меня задерживают только всякие неполадки в реале, сейчас дописывается роман в соавторстве и параллельно пишется уже чисто сольный роман из того же мира. Все остальное — уже офтоп вообще-то. 2) да, она планировалась, и возможно, я ее все же напишу — очень уж жаль было бы расстаться с идеей светлых орков, которые там планировались — ну если есть темные эльфы, почему бы и не светлые орки, а? А вот практически когда руки дойдут до этой третьей части — не сказано. Очень много других сюжетов, а в сутках все-таки только 24 часа.

цитата Dark Andrew

А всё остальное, вами сказанное, так и есть. Единственно, "Патриархов" я сразу полюбил, а вот "Таэ эккейр!" оценил только при повторном прочтении через года полтора.
ну, вот поэтому я буду ждать повторного прочтения, и не в ближайшее время ;)
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Проект «Наше дело правое» (НДП-1 и 2) > к сообщению


новичок
Отправлено 2 июня 2010 г. 06:13

цитата Gelena

Потому что он как раз обоснован и высказан человеком, мнению которого я в принипе могу доверять, т.к оно обьективно. Он также как и я нежно любит Элеонору Раткевич и ему невыгодно говорить, что что-то не так просто, из вредности.


Обоснован?

цитата

Мне тут недавно пришлось читать пару десятков текстов, присланных на "вампирский" конкурс, поэтому я думал, что представляю уровень рассказов начинающих авторов. Но первая история НПН2 оказалась ещё хуже. На месте составителей я бы её включать не стал, а если не жить не быть хочется, то не первым текстом. Открывающее произведение задаёт тон сборнику, а с таким началом начинаешь сомневаться в том, что книгу стоит читать.

PS может со мной что не то? Разочарован донельзя рассказом нежно любимой мной Элеоноры Раткевич. Безбожно затянут, многословен, задушен избытком описаний, которые прекрасно смотрелись бы в романе, но в малой форме убивают на корню динамику текста. Ну и предсказуем финал с середины, что в целом, в случае Раткевич не минус, но вместе с остальными "особенностями" текста совсем не радует. А я так ждал новый её текст! Обыдно, да.


Это, простите, вообще не обоснование. Это ИМХО. Причем стопроцентное.
Человек говорит, что ему не понравилось начало сборника плюс конкретный текст — это его право. Он имеет право и на то, чтобы ему нравилось не все, и на то, чтобы это самое "не понравилось" высказать. Но это МНЕНИЕ. Даже если он объяснит, что и почему ему не понравилось — это останется мнением. И точно так же все, сказанное здесь о повести — чистой воды мнение и ИМХО. С его точки зрения — затянуто и многословно, а описания динамику убивают. С точки зрения кого-то другого (и я такие мнения уже читала) это не описания, а вставки, имеющие свою динамику.
Касательно же нежной любви... авторы меняются с течением времени. И обычно первая же вещь, написанная иначе, чем предыдущие, особенно после перерыва, вызывает именно такого типа реакцию. Я очень хорошо помню, какую реакцию после трилогии "Мечей" и последовавшего за ними перерыва вызвал написанный совершенно иначе "Патриарх". Очень негативную. И мне тогда наперебой объясняли, как мне надо писать. Прошло время, и мнение высказывается иное. Тогдашняя негативная реакция меня расстроила — я ее приняла за окончательную, причем вызыванную не непривычностью и неожиданностью новой формы, а текстом как таковым. Впоследствии к таким отзывам на любой шаг в сторону от проложенной раньше тропинки я привыкла и не расстраиваюсь, а выжидаю. До сих пор, как только проходило ошеломление, все вновь становилось очень даже благостно. Так вот — я могу совершенно точно поручиться за то, что эта повесть написана не так, как все предыдущее. Она очень во многом отличается, причем по существу — и следовательно, по форме. И когда пройдет первый шок от "я ждал одного, а это совсем-совсем другое", то есть не раньше, чем через полгода как минимум, я начну так или иначе реагировать на отзывы. Не раньше. Потому что опыт первой реакции критиков, причем любящих мои тексты, у меня есть. И это печальный опыт.
А вообще передоверять свой выбор кому бы то ни было — даже человеку, которого вы знаете лично и уважаете его мнение — дело пустое. Потому что и он тоже человек и может ошибаться, и вкусы могут не совпадать. Я принимаю во внимание рекомендации своих друзей, коллег, людей с умом и вкусом — но не более того. Вздумай я полностью положиться на чужой выбор — и я не прочитала бы очень многих действительно хороших книг. Тем более я не стану передоверять свой выбор критику — даже если у него за плечами много толковых рецензий. Он тоже может ошибаться или впадать во вкусовщину. И доверять критику только за то, что ему ведь нет резона ругать, но не доверять кому-то другому, кому точно так же нет резона хвалить — как хотите, а это странно. Не менее странно, чем то, что разочарован критик рассказом — хотя вообще-то это повесть. ;)
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Проект «Наше дело правое» (НДП-1 и 2) > к сообщению


новичок
Отправлено 2 июня 2010 г. 01:08

цитата Gelena

Хочется услышать в чем именно заключается заявленное в заглавном посте положительное отличие от других подобных сборников. Пока — совсем неясно.

Видите ли, на вопрос, сформулированный подобным образом, ответа не может быть вообще. Это разговор в стиле:
- А вот спелый апельсин гораздо слаще и вкуснее неспелого, только что попробовал спелый и убедился.
- А вот чем он слаще, а вот чем он вкуснее, а вот это не довод, что слаще, вы объясните, в чем именно выражается его преимущество по сравнению с неспелым, и вообще в чем выражается его бОльшая спелость, раз он все равно апельсин.
(причем вполне возможно, подразумевается — фигня все ваши апельсины априори).
Разговора в таком роде быть не может. Чем слаще, как именно вкуснее... если у вас аллергия на апельсины, этот фрукт не для вас, если же до сих пор вам попадались только неспелые — попробуйте спелый и делайте вывод, нравится вам или нет.
Могу пока что отметить одно. Полное и тотальное недоверие к положительному отзыву ("а вот чем отличается, а вот докажите!") и такое же полное и тотальное доверие к отзыву отрицательному (вплоть до "ну, раз так, то я это покупать не буду!"). Так может быть, это вопрос изначальной аллергии на данные "апельсины" — независимо от качества?
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению


новичок
Отправлено 18 марта 2010 г. 07:18

цитата Apraxina

Собственно, чем мне не нравится идея того, что ОЭ суть барочный роман. Тем, что
1) Бахтин же в "Слово в романе" дает, хотя и не так подробно, описание романов XIX века, в которых сочетаются идеи воспитания и испытания. Оно ближе.
2) Бахтин умер, а роман еще нет. Современные романы являются отпрысками описанных им, и к ОЭ можно было бы применить какой-нибудь новый термин, "необарокко", например, определив его признаки. Черты барочного романа отыскать можно, но их для характеризации недостаточно.

1) ИМХО — да, оно действительно ближе, и 2) да, этим определением ОЭ как потомок упомянтуых видов романа не ограничивается. Попробую подумать над определением — с учетом того, что ОЭ еще и эпопея + детектив — сочетание само по себе редчайшее.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению


новичок
Отправлено 18 марта 2010 г. 07:15

цитата Apraxina

некоторая внимательная и наблюдательная часть читателей не заметила, что ружья имени наезднических талантов Альдо и характера Моро висели на стене с первого тома и выдала букет реакций из серии "автор не знал, как решить конфликт Робера", "рояль в кустах", "это не по правилам"...

На самом деле не просто было сказано, а еще и было повторено несколько раз, что Альдо — наездник не просто скверный, а еще и предельно самоуверенный и самолюбивый, и не только как наездник — так что все сигналы о том, что впоследствии Альдо "примет смерть от коня (не) своего" были с самого начала заботливо расставлены. Если кто-то их не заметил — это никак уж не вина автора. Но вообще-то все эти заявления насчет роялей в кустах, автора, который не знал, как решить проблему и так далее, не так безобидны, как кажется. Потому что высказывания типа "автор запутался, слил, вытащил из кустов рояль, а теперь уверяет, что так и было задумано" на самом деле имплицитно означают "автор ошибся и теперь врет, чтобы скрыть ошибку". И в той или иной форме подобные высказывания в треде мелькали не один раз, почему я и обратила на это внимание. Чего-то не заметить или не понять — право каждого. Но это совсем не то же самое, что явно или завуалированно обвинять автора во лжи. Может быть, хотя бы из соображений приличия лучше от подобных высказываний воздержаться? Особенно после того, как раз з разом авторам этих высказываний в треде приводят детали из первых книг, которые ясно демонстрируют, что так НА САМОМ ДЕЛЕ было задумано, и ни о каких роялях нет и речи.
⇑ Наверх