fantlab ru

Все отзывы посетителя Sygsky

Отзывы

Рейтинг отзыва


– [  1  ] +

Илья Варшавский «Человек, который видел антимир»

Sygsky, 20 февраля 2023 г. 21:10

Сборник для Варшавского как будто первый. Тексты у него пока ещё очень слабые. Прочесть и окунуться в ностальгию — приятно. Но по советским меркам — не очень интересно. Хотя для РФ — вполне себе годится))) Как странно получилось. Для нового времени слабые рассказы — самое то, на общем фоне они стали приличными. Прочёл бы такое у российского автора, был бы удивлён и попытался поощрить.

Что интересно, оформление — Ю. Макарова. И вот его рисунки уже зрелые, но — на Макарова слабо похожи. Я бы не узнал, пожалуй.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Георгий Гуревич «Рождение шестого океана»

Sygsky, 11 февраля 2023 г. 12:50

Отличная вещь! Читал в первом издании, легендарного «Профтехиздата». Рекомендую, оформление — самое подходящее для данной книги, Сам Макаров не сделал бы лучше!

Написано в стилистике сталинского неоромантизма. Можно назвать это и реалистичной советской фантастикой.

Гуревич большой специалист создания атмосферных произведений. Здесь он погружает нас в атмосферу великих сталинских строек, для которых нет препятствий в виде коррупции, ресурсно-колониальной администрации Кремля и «министерства правды». Гуревич же, в той эпохе, специалист министерства будущего!

Цитаты (есть весьма актуальные):

Внезапная смерть всегда потрясает людей, стариков в особенности. Время бежит быстро, когда оно заполнено заботами. Не опоздать бы на совещание, внучке купить куклу, взять на август путевку, заказать книжные полки, сдать работу в первом квартале и немедленно приступить к новой, самой важной. И вдруг вмешивается костлявая рука и вычеркивает нас из домовой книги. Для чего же было заказывать полки и покупать путевку в Кисловодск?

...отец мне говорит: «При коммунизме будут новые люди». Я тоже хочу быть новым человеком. А что такое — новый человек? Отец говорит: «Это тот, кто умеет работать по способностям, не для зарплаты». Понимаешь — трудиться в полную силу и не потому, что учителя требуют... или заработать надо.

Могучая промышленная держава может получать товар по себестоимости. Отсталая страна приплачивает за отсталость, за экономическую зависимость, за отсутствие средств, за слабость и бедность. И приплата раз в двадцать больше нормальной цены.

Каждая девушка ищет то, чего ей не хватает в жизни. Некрасивые мечтают, чтобы в них увидели девушку, красивые — чтобы, в них увидели человека.

Все сложные машины непрочны. Конструкция должна быть проста, проста, как пушкинская отрока, так проста, чтобы любой дурак сказал: «Над чем же вы голову ломали? Так и надо было делать с самого начала».

Не ругай покупателя, за уши в лавку его не втащишь. Лучше ты бей конкурента, чтобы не было других лавок в окрестности. Тогда покупатель сам к тебе прибежит.

Может быть, ваши угнетатели оказались сговорчивее именно потому, что они помнили об Октябре. Может быть, в Октябре у Зимнего дворца русские рабочие проливали кровь и за вашу свободу...

Моя оценка +10. Книга из тех, что могу перечитывать бесконечно. Сюжет полный, слитный, плавный, географический и захватывающий одновременно.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Иван Ефремов «На краю Ойкумены»

Sygsky, 6 февраля 2023 г. 15:01

«На краю Ойкумены» — книга, терпко пахнущая романтикой и жаждой настоящей, правильной жизни! Читал в старом издании (1959 г.) с тёмно-фиолетовой обложкой, такую не спутаешь ни с чем! С неё начинался Ефремов для меня. А книга начинается с посещения «Эрмитажа» парой влюблённых.

Попал в «Эрмитаж» и я. И узнал описанный Ефремовым зал, как будто видел его во сне. Обратился к смотрительнице, спросил, а не здесь ли Ефремов нашёл свой кристалл?

Тётенька советского воспитания улыбнулась, сказала, что на её веку я не первый, кто спрашивает. Подумала, сходила куда-то и... послала в запасники.

Оставив жену и детей в светлом зале, открыл половинку великанской двери и погрузился в полумрак заповедной пещеры. Потолок терялся в полумраке, единственная дорожка шла по середине гигантского коридора, заполненного у стен самыми разнообразными предметами и шкафами. Кажется, видел задрапированные огромные статуи, стеллажи до потолка...

Шёл, вертя головой, но не сходя с заповедной дорожкой, помня строгий наказ смотрительницы. В конце дорожки, в уголке хранилища культуры времён и народов, обнаружился крошечный домик-будочка с окошком и дверкой в одной из стенок. В окошке был виден заурядной внешности дядечка. По волшебным словам «скажите пожалуйста» он записал мой вопрос и электронную почту (дело было году в 1999 примерно).

Через пару недель на почту пришло письмо: «Со слов старшего научного сотрудника имярек кристалл, использованный к его книге «На краю Ойкумены», был придуман Ефремовым».

Но был, был Ефремов в том зале, чувствовал и он нечто, похожее на на короткий поход в глубины пирамиды знаний и истории.И в тот момент, в Эрмитаже, я был самим Ефремовым, шёл с ним по тайге, пробирался через ледяные ручьи, преодолевал перевалы.

И ведь реально ездил я, в молодости, в экспедиции, с геологами ВИМСа. Вместе с ними любовался природой, искал потерпевших крушение на автожире, пускал ночью ракеты для не пришедших в лагерь, нёсся по узкой тропинке с рюкзаком, загруженном образцами и, наткнувшись на почти разрушенную временем эпитафию «рабу божьему Константину» в виде столбика с треугольной крышей, на краю небольшого распадка, с холодеющей спиной со скрытым ужасом бежал дальше, к тёплому очагу и моим верным товарищам, уже ищущим нас! И нашедшим!

Ефремов тоже нашёл! Нашёл людей, которым он мог и хотел показать будущее. Чтобы они могли создать его с меньшими усилиями и большим пониманием. И мы — создадим! Как бы тут и там не гундели кремлины и их кураторы, вкупе со своими ботами, официальными и идейными!!!

Оценка: 10
– [  3  ] +

Сергей Владимирович Диковский «Патриоты»

Sygsky, 28 октября 2022 г. 20:01

Прочёл в книге «Приключения катера 'Смелый'», Дальневосточного книжного издательства Сахалинского отделения, 1982 года, здесь не приведённую. Тираж, тем не менее — 100 000 экземпляров. Не разменивались на тучу малотиражной литературы в советское время.

Разные бывали варианты на тему тиражей, но в этом случае это себя оправдало.

Книга напоена ароматом экзотики, романтики дальних берегов, борьбы, надежды и гордости за себя, свой народ и страну, которая на деле принадлежит тебе, а не дяде, обученному в Вашингтоне, как делать вид, что он — настоящий.

Жаль, недолго пожил Диковский, он только начал расписываться. А уже умел совмещать интересный сюжет, узнаваемых героев и замечательные виды природы. И главное — писал тексты со смыслом, который нынче практически утрачен! Этим и ценна данная книга — она насыщена смыслом. И почти любой извлечёт из неё нужное, важное и полезное для него и его окружения. Почти любой, кроме уже готового или будущего паразита. Увы!

Как это может быть? Похоже, что-то было в прошлом такое, что нужно искать и восстанавливать.

Сюжет то очень прост — постепенное схождение двух судеб двух молодых людей, советского гражданина и японца. Оба они безгрешны, впечатлительны, радуются жизни. И оба чётко соответствуют обстоятельствам, влекущих их во времени и пространстве. И в момент пересечения их судеб обнаруживается что они — антагонисты поневоле. Сами по себе они ничем друг другу не вредили, даже не виделись по последнего момента. Но почему-то вдруг им пришлось выяснять, кто — кого.

Вот почему так — это и есть основной сюжет книги И автор его разворачивает умело и убедительно.

Прочти, молодой читатель, может и тебе пригодится мысль о том что мы зависим от внешних обстоятельств социума. И социум тоже зависит от нас.

Правда, не равноправны эти зависимости. В этом основной парадокс жизни. Не виноваты мы в том, что стали такими какие есть. Но несём за свою суть полную ответственность.

Моя оценка +9 из 10. За оптимизм зари советского будущего!

P.S. Неожиданно вдруг понял, что менталитет японца Сато (одного из двух главных героев) почему то почти российский))) По, крайней мере россиянин мог бы думать и действовать именно так. И окружающая среда была бы похожая на довоенную Японию. Но в российском исполнении, конечно. Очень забавно. И страшновато!.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Сергей Владимирович Диковский «Приключения катера «Смелый»

Sygsky, 28 октября 2022 г. 19:23

Весьма интересная книга, про забытые времена и события. Автор там был, видел, слышал, записывал. И преподнёс советским читателям в увлекательной, беллетризованной форме. Несомненно, кое что он пригладил, улучшил и всё такое. Но задачам воспитания советского человека книга отвечала на все пять. Даже и для россиянина она будет интересна, уверен. Очень уж она экзотична и даёт поле для воображения.

Купил её в Южно-Сахалинске, в 1982 году, когда был там на производственной практике. Напечатана она (обложка тут не показана) именно там, в местном издании в том же 1982 году. Разбирали люди тогда и стотысячные тиражи (именно такой он и был)

Заодно, можно слегка подучить и японский язык. Если захотеть, то вместе с героями фильма можно будет научиться объясняться с японцами на ломаном японском, вперемежку с китайским.

По духу и сюжету книга вольно или невольно перекликается со сборником рассказов Джека Лондона «Рассказы рыбачьего патруля». По теме она один в один — патрули и браконьеры. Но у Диковского ещё государственная граница. И люди, служившие на ней не за страх или деньги, а за совесть!

Сегодня даже не хочется перечислять, какие пакости устроены кремле-паразитами, захватившими нашу страну

Цитата: «Шли поезда, груженные нефтью, мариупольской сталью, ташкентским виноградом, учебниками,московскими автомобилями». Это в 30- годах, замечу. Что осталось из описанного? Ничего. Что нового — всё исключительно импортное, теперь (2022 г) санкционное, кроме учебников с Солженициным — это своё, кремле-рождённое.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Алексей Свиридов, Александр Бирюков «Истребители. Разорванное небо»

Sygsky, 28 октября 2022 г. 18:57

На удивление прилично написанная книга. Наивность авторов вполне объяснима тем, что в 90-е годы у многих ещё теплилась надежда, что переходной период закончится и начнётся, наконец процветание. Работать будем как при социализме, т.е с интересом и не в напряг, а получать — как на Западе, т.е много. Но не склалось. И дальше будет только хуже.

В целом роман достаточно рваный, кое-где слащавый. Но есть у авторов конек, а именно — батальные сцены. Тут они реально велики. Самые запомнившиеся — бой американских вертолётов группы спасения пилотов и югославских партизан. А также удар Су-27 «Москитами» по американской морской группировке. Есть и другие боевые схватки в воздуже, послабее слогом. Без них и читать не стоило бы. Но это есть и прочесть, хотя бы и раз — стоит. Авторы искренни, это импонирует.

Свиридов работал (при СССР, конечно) в бюро Туполева. Отсюда и уверенное понимание самолётов и пилотов.

Антисоветчика младенческая, дилетантская.

Есть и глупости: программка, загружаемая в компьютерную среду любого самолёта, отображающая на любом дисплее некую иконку. А это — фантастика.

Ещё встречается 12-зарядная обойма «Макарова». Но вдруг и такие уже тогда были?

Цитаты:

»... каждый самолёт, как бы высоко он не взлетел, в конце концов встретится с землёй».

У болгар, оказывается, есть «... славные герои освободительной войны против турок, фашистов и русских» (Путин аплодирует).

»... русские... снабжают нас информацией с разведспутников». В 90-х гг все советские уже упали (я видел данные с последнего в 1996 году, летом), а российские до сих пор не взлетели в товарных количествах. И не взлетят, поверьте. Только не в РФ, ПМСМ!

Оценка: 8
– [  4  ] +

Анн Голон, Серж Голон «Анжелика в Квебеке»

Sygsky, 27 октября 2022 г. 17:26

Не дочитал до конца, понял что никакого смысла читать нет)))

То ли перевод такой, то ли сюжет никакой, а скорее всё вместе.

Персонажи вроде бы знакомые, но не те. Переродились, стали скучнее, глупее. Вместе с авторами.

Оценка: 3
– [  6  ] +

Анн Голон, Серж Голон «Анжелика»

Sygsky, 27 октября 2022 г. 08:36

Согласен с предыдущими комментаторами, указавшими на добротный характер первой книги.

Читал в российском издании 2000 года, с кадром из фильма на обложке (на сайте отсутствует, АСТ), которое кто-то выложил на почтовые ящики. С приятным удивлением обнаружил, что книга даёт некоторые знания об описываемой эпохе.

Авторы явно работали над материалом. Перевод 1999 года вполне неплох. Тем более, что это таки советский вариант, хотя копирайт российский.

Прочёл с удовольствием, но хранить дома не буду, выложу обратно на ящики)))

Серия «Проклятые короли» Дрюона выглядит существенно более цельной и масштабной, на мой личный вкус, конечно.

Возможно, это обусловлено резким ухудшением качества текстов последующих книг про Анжелику? Так, «Анжелику в Квебеке» не смог и дочитать, настолько это было мелко и скучно, следовать за автором по случайному городку в Канаде, изучая его мелкие интриги и натянутые благоглупости случайного населения.

Интересным было выяснить происхождение прозвища Анжелики «маркиза ангелов». Оно весьма далеко от объяснения из известного кинофильма.

Следует признать, что произошло редкое событие, и фильм по мотивам книги получился лучше самой книги! Что весьма показательно само по себе. А что делать, если у авторов получился любовный роман, а не историческая проза.

Написать эпопею про становление личности женщины в средние века, в контексте общепризнанного исторического развития общества в отдельно взятой стране, у авторов не вышло. Утонули они в приключениях и напыщенной мелодраме прозы бытия мелкой и крупной (но выглядящей одинаково) аристократии. Измельчили сюжет. Вместо того чтобы сделать масштабную панораму, взялись за микроскоп, не понимая законов микромира.

Первая книга так и осталась высшей точкой их восхождения, которое теперь надо назвать спуском.

P.S. И да, аннотация дурацкая и поверхностная. Но пока никто не написал лучшую)))

P.P.S. Немногие цитаты:

»...гугеноты вынуждены хоронить покойников по ночам... потому-что в эдикте ничего не сказано что похороны гугенотов могут производиться днём. А коли так — пусть хороня по ночам».

»... монастырь готовил девушек именно к замужеству и светской жизни»

«Испания самая богатая и в то же время самая убогая страна в мире. Она забыла, что такое труд и живёт продажей своего сырья другим государствам» (это смутно мне что-то напоминает).

»... тяга к постыдным развлечениям присуща как раз людям, страдающим половым бессилием, людям, которые ищут возбуждения в извращённой любви».

Оценка: 6
– [  1  ] +

Уильям Кейт «Звезда наёмников»

Sygsky, 2 марта 2022 г. 18:48

Да, Кейт в той вселенной — лучший. Перевод 1-й книги плоховат, но и сквозь него что-то такое проглядывает. 2-я книга переведена лучше (Рэмедж вместо Рамаги, хотя бы)))).

Кейт — отличный беллетрист и неплохо связывает сюжетные линии. У него есть всё, причём в меру: и боестолкновения (несколько упрощенные, надо признать), и любовь, и семья, люди вокруг него. Даже враги — не плоские, они думают так, как ожидаешь. Это — позитив.

Небольшой негатив — его поддержка феминизации и толерастии, уже наступавшей на США и вообще западный мир. У него много женщин — водителей боевых роботов или просто пехотинцев. При этом он достаточно весьма тонко читает в глубинах женской души. Например, в описании первого боя в атмосфере Верзанди с участием Сью Эллен. Он чётко доказывает, что особенности женского менталитета и физиологии напрочь отрицают возможность использования женщин в реальных боях.

Собственно, множество дурацких ситуаций, часто формирующих сюжет , и возникли только потому, что бабёнки у него сели в роботы и взяли оружие. Так почему Кейт сам себя отрицает?

Вижу два варианта (может быть и больше):

а) ради занимательности. Боевые бабёнки, несомненно, скрашивают быт и, особенно, обложки книг)))

б) ради соответствия общей тенденции западной культуры

В общем, рекомендую к прочтению. Читается легко, занимательно, а главное, создана своя атмосфера.

P.S. Хотел бы отдельно отметить графику иллюстраций — Джанет Аулизио далеко не рядовой иллюстратор. Я бы даже казал, она выше, чем средний уровень текстов серии в общем (не только Кейт). Сначала её иллюстрации воспринимаются тяжело, в т.ч благодаря плохому качества печати (в Инет они смотрятся лучше). Но постепенно вдруг понимаешь, что она прочла книги внимательно и — передала суть, как поняла её.

Да и Борис Валледжо выдал неплохие иллюстрации на обложку. Его герои (особенно бабёнки, на мой вкус) чрезмерно мускулисты... но такова западная реальность тех времён (сегодня стало хуже). А тогда это было просто модно.

В книге Кейт делает реверанс в сторону современного ему художника Чесли Боунстелла (стр. 48, издания 1995 года), работавшего в основном в научно-фантастическом жанре. Пример — «Ядерный удар по Манхеттену»))) Он был реалистом, и рисовал в стиле, общем для той эпохи, характерном и для советской школы.

На странице 112 один из водителей роботов восклицает «Аллах Акбар». Становится понятно, что тогда это не имело современного контекста.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Серия антологий «Фантастика года»

Sygsky, 16 декабря 2021 г. 01:54

Аннотация умиляет. Лишь бы плюнуть в сторону ушедшей страны. Уж 30 лет её нет, а они всё не успокоятся, что-то их жжёт снизу))) Присоединяюсь к olpo70 и заявляю, что данная серия — одна из лучших в советской и мировой фантастике. Многие книги помню в связи с разными моментами собственной жизни. Скажем, издание 1975 года приносил читать на 1979-80 Новый Год, девушке, которая мне тогда нравилась. Собирались компанией студентов первых курсов разных факультетов МГУ, объединённых секцией горного туризма. И девушка прочла повесть «Гора звезды» оттуда за ту новогоднюю ночь))) Попробуйте проделать подобный фокус с любым изданием забугорной или российской (что гораздо смешнее, конечно) фантастики. Не выйдет. Девушки — они сердцем чуют, где сюжет, литература, настоящее, а где — халтура и обман. Если бы девушки не умели распознавать блеф и обман, человечеству быстро пришёл бы конец. Но нет, оно ещё дышит, невзирая на усилия псевдо-фантастики РФ((( Посему эта серия реально останется в истории, как недостижимый белый пик посреди грязного гниющего поля современной фантастической и фэнтазийной литературы. Увы!

Оценка: 10
– [  0  ] +

Альфред Ван Вогт «Пробуждение»

Sygsky, 5 декабря 2019 г. 20:27

Впервые публиковался, подозреваю, в 1970 г., в №9 «Вокруг света». Информация о том, что есть перевод некой О. Ивановой в антологии «Вирус бессмертия» (1992) г., пока не подтверждается. Нашёл эту антологию, там указан автор из «Вокруг света», Мендельсон.

Сам рассказ — замечательный. Короткий и яркий.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Валерий Атамашкин «Я – Спартак! Возмездие неизбежно»

Sygsky, 1 октября 2018 г. 17:32

Заинтригованный названием, хотя и слегка насторожённый картинкой с обложки, книгу таки купил. От большой тоски по бумажному чтению. Последний раз покупал новую книгу более года назад, отчего и дал слабину.

Увы, оправдались только чёрные ожидания. Книга — отвратительна. Автор не умеет писать, или не хочет, трудно сказать.

Сюжетная основа — формально оригинальна (схватка РФ-полиционера и РФ-олигарха, перенесённая волей автора из Москвы в Римскую республику, за 70 лет до Р.Х., не более и не менее), но в реализации — абсолютно пуста и уныла. Автор где живёт? Да разве может ничтожный офицеришка какой-либо гос. службы (кроме охраны президента, конечно) долго и упорно, годами, бороться с олигархом? Это даже не смешно! А уж то, что олигарх сделал себе состояние на продаже РФ-разработок в оборонных отраслях — даже для фэнтези кисловато на вкус :o) Но понятно, что автор — не олигарх и не офицер.

В целом в книге полно литературных ляпов. Связаны они, скорее всего, со слабой конечной вычиткой произведения. Так, однажды римский солдат называет перенесённого в тело Марка Красса олигарха Крассовского Марком Робертовичем (как в РФ), чему никто, кроме читателя, уже не удивляется.

Несколько раз встретил исторические и культурные несуразности. Автор, не вжившись в мир Древнего Рима, продолжает описывать происходящие в современных терминах («всех смело, как пушечным выстрелом»).

Общая комковатая информационная структура, видимо, сложилась из-за смешения надёрганных из Инета подробностей, большей частью малоизвестных среднему читателю. Автор в РФ, конечно, имеет право на любые домыслы. И то, что Спартака автор решил назвать «мёоезиец», явно удар по мозгу из Интернета. В жизни же такие названия мешают эить и побеждать!

В целом книга не цельная, ничего не привносящая нового. Автор не обработал источники, хаотично взял их них только внешнюю канву, географию, топонимику. Автор явно не знаком с литературой на эту тему. И никакой преемственности не привнёс.

Какой-то внутренней единой атмосферы не обнаружилось.Может, кому-то больше повезёт?

Собственно, данная книга только мусора добавляет в информационную среду. Подменить восстание Спартака личными распрями полиционера и олигарха! Какой-же мелочностью мышления надо для этого обладать?

К тому-же, автор явно работает над продолжением, судя по незавершённости сюжетных линий!

Кстати, никакого опыта боевых подразделений XXI века (если верить аннотации) также не обнаружено. Может, и к лучшему.

В общем, книга недостойна даже выкладывания на почтовые ящики в подъезде! Придётся поджигать с её помощью костёр на даче. Хоть какая-то польза. А автора жалко. Времени затрачено много, в результате же лишь пшик и оскорбление прошлой и будущей истории человечества.

А ведь какую книгу можно было бы написать! Так, Спартак, в классическом представлении его судьбы, не мог и представить, чтобы его победа привела к чему-либо, кроме замены одних аристократов другими. А вот человек современности вполне мог бы предложить самые суровые варианты будущего, переворачивающие ВЕСЬ мир и его историю!

Оценка: 2
– [  11  ] +

Кир Булычев «Тайна Урулгана»

Sygsky, 25 марта 2018 г. 22:57

Поступил явственно слышимый душами интеллигентов призыв уничтожать всё советское, и Булычёв радостно на него откликнулся. Герои и героини его — русские Российской империи, не считая англичан и японца.

Но дальше как то не понятно. То ли он просто постебался над ценностями РИ, тонко заложив в душах других искренних антисоветчиков сомнения в ценностях души жителей РИ, где кроме нескольких казаков и тунгусов, практически отсутствуют нормальные, добрые, искренние люди, то ли правда жизни заставила писателя показать тяжкий груз отжившего времени, проступающий в современном? Не знаю, но получилось что получилось — несколько натужный роман, переполненный шаблонами, мало интересный, лишь внешне подражающий стилю прошлого и отринувший полностью стиль советской эпохи.

И если жители РИ, мещане ли купцы, вполне себе удались, то Рон, пришелец со звёзд — какой-то слабак и духом и телом. И больше напоминает мечты западной фантастики о яйцеголовых слабовольных пришельцах, пусть и добреньких. Не такими показали бы людей будущего, пришельцев со звёзд, жителей коммунистических сообществ, Стругацкие (нормальные, советские Стругацкие, не изменившие ещё себе и стране творцы-богемцы) или Ефремов. Не будут люди коммунистического будущего, прошедшего через мерзкий и бездушный (как и положено в зоологии) капитализм, слабыми, глупыми, не готовыми к дряни современной и прошлой, нет. За ними, за будущим — вся история наша, которую мы переживаем и ещё переживём, вся мудрость, всё понимание и опыт. Да даже люди, распознавшие перестройку — и те бы грамотно расправились с маркизом, поставив его на законное ему место — на свалке истории.

В целом, малоудачный сюжет. хотя и неплохая стилизация. Писатель пытался перестроиться под новые реалии, рассчитывал, что вот-вот и польётся золотой дождь на творческих избранников. Но не сбылось, кроме грязи, ничего не пролилось. А признаться в глупости, пусть и временной, как и всем нам, жившим в перестройку, фантасту было стыдно. Т.е был он обычным человеком, пусть и приятным писателем. Что примиряет, в общем-то, с ним и его судьбой. Она такая же как и у нас, большинства граждан СССР, а ныне рабов колониальной РФ.

P.S. Книга долго лежала в тайных углах книжных шкафов, наконец нашёл её, перечитал и... вынес на почтовые ящики. Вредной она не является. И даже не лишена некоторого обаяния. Пустькто-то ещё её прочтёт и грустно вздохнёт.

Оценка: 4
– [  -2  ] +

Александр Мирер «Субмарина «Голубой кит»

Sygsky, 3 декабря 2016 г. 02:10

<Ссылка на сообщение REXTHER | 2012-04-28

Да! Повесть детская. Но как изящно там процитирован запрещённый тогда Гумилёв?>А я не знал и читал. И спокойно жил без этого знания.

Оценка: нет
⇑ Наверх