Книжные аннотации посетителя «Verveine»
1. | Андрей Балабуха «Человек в тени Дюны» | |
Cтатья опубликована в виде послесловия к роману Ф.Герберта «Дюна» (издательство «Северо-Запад», 1993 г.), однако при этом посвящена не столько «Дюне», сколько Ф.Герберту как писателю-фантасту, его роли в развитии американской НФ. Как отмечает сам автор, ему «хотелось просто показать вам [читателям] человека — чтобы выступил он чуть-чуть из тени «Дюны»». | ||
2. | Роберт Джексон Беннетт «Foundryside» | |
Саншия Градо — воровка, причём необычайно умелая. И её последняя цель, хорошо охраняемый склад в доках Теванны, — не то, на что её уникальных способностей могло бы не хватить. Но Саншия не знает, что её послали украсть атрефакт невообразимой мощи, предмет, который сможет совершить революцию в магической технологии, известной под названием скрайвинг. Торговые дома, которые контролируют эту магию — искусство использования закодированных команд, с помощью которых повседневные предметы наделяются подобием разума, — уже применили её, чтобы превратить Теванну в огромную и не знающую жалости капиталистическую машину. Но если им удастся раскрыть секреты артефакта, они перепишут весь мир в соответствии со своими целями. Теперь кто-то из этих Домов хочет смерти Саншии, чтобы забрать артефакт себе. И в городе Теванна нет ни одного человека, который мог бы этому помешать. Чтобы получить шанс выжить — и остановить начавшуюся смертоносную метаморфозу, — Саншии придётся собрать непривлекательных союзников, научиться использовать силу артефакта в собственных целях и самой преобразиться, превратившись в то, чего она даже не могла себе представить. | ||
3. | Кэтрин М. Валенте «Сияние» | |
«Сияние» — это декопанк-палп-НФ-альтернативка-космоопера-детектив, действие которого происходит в Голливуде и Солнечной системе, очень непохожих на те, что известны нам. От феноменально талантливого автора попавшей в список бестселлеров «Нью-Йорк Таймс» «Девочки, которая объехала Волшебную страну на самодельном корабле»! Отец Северины Юнк — знаменитый режиссёр готико-романтических фильмов в альтернативном прошлом, где звуковое кино всё ещё остаётся дерзкой новинкой из-за семьи Эдисон, придержавшей патент. Бунтуя против отцовских фильмов о страстной любви, интригах и потусторонних духах, Северина начинает снимать документальные ленты, совершая космические путешествия и исследуя левитаторские культы Нептуна и салуны Марса, где царит беззаконие. Ибо это не наша Солнечная система, а та, что родилась из классической научной фантастики; все планеты в ней обитаемы, и люди путешествуют сквозь космическое пространство на красивых ракетах. Северина — реалистка в фантастической Вселенной. Но документальная лента об исчезновении колонии дайверов на покрытой водой Венере, где обитают существа размером с остров, именуемые китёнцами, станет её последним фильмом. Хотя её покалеченная съёмочная группа прилетит домой на Землю, а историю Северины сохранит единственный выживший обитатель колонии, сама она так и не вернётся. Стилистически напоминающий «Путешествие на Луну» и «Дом листьев», написанный с использованием приёмов из классического кино, светских журналов и метапрозы, «Сияние» представляет собой охватывающую всю Солнечную систему историю о любви, открытиях, семье, потерях, квантовой физике и немом кино. | ||
4. | Урсула Вернон «The Seventh Bride» | |
Когда к пятнадцатилетней дочери мельника, Рее, посватался богатый и знатный лорд Креван, она сразу поняла: происходит что-то нехорошее. У неё нет ничего, в чём он мог бы нуждаться, и даже особой красотой она похвастать не может; о большой любви речь также не идёт. Но простолюдины не отказывают аристократам, даже если те просят чего-то странного, и вот однажды ночью Рея отправляется в дом своего жениха по зловещей белой дороге, возникшей из ниоткуда по приказу лорда-колдуна. Ей предстоит встретиться с волшебными существами и побывать во многих переделках. А самое главное — ей предстоит познакомиться кое с кем. С жёнами лорда Кревана. С теми, что пока ещё живы. | ||
5. | Мэри Джентл «Black Opera» | |
Неаполь, 19 век. В Королевстве Обеих Сицилий святая музыка обладает силой. Проведенная под покровительством церкви месса может совершать чудеса, лечить больных и воскрешать мертвых. Но некоторые верят, что сочетание музыки и драмы в большой опере тоже может волшебным образом преобразовывать сильные эмоции во что-то необыкновенное. По этой причине тайное общество Слуги Князя намеревается поставить свою черную оперу, дабы укрепить силу Дьявола — и изменить законы бытия! Конрад Скалези — либреттист на грани долговой тюрьмы, чья последняя опера принесла ему проблемы со Святой Инквизицией. Спасенный королем Фердинандом Вторым, Конрад берется за написание и постановку контр-оперы, которая, возможно, уничтожит апокалиптическую угрозу черной оперы, если только Слуги Князя и их шпионы не доберутся до него первыми. И у него есть только шесть недель для спасения мира… | ||
6. | Патриция Маккиллип «The Bell at Sealey Head» | |
В маленьком приморском городке Сили Хэд перед закатом можно услышать звон невидимого колокола. За много лет (или даже веков) местные жители так привыкли к загадочному звуку, что едва обращают на него внимание. Лишь немногие спрашивают себя и остальных — что это за колокол? Почему его звон раздаётся именно в тот момент, когда солнце исчезает за горизонтом? И почему, в конце концов, этот звон так печален, что навевает исключительно грустные мысли? Скоро всё изменится, но об этом ещё никто не знает — ни Джадд Коли, хозяин маленькой гостиницы, любящий на досуге читать книги о загадочных и удивительных вещах, ни дочь богатого судовладельца Гвинет Блэр, чьё свободное время уходит на написание мистических историй, так или иначе связанных с колоколом Сили Хэд, ни даже Эмма, горничная в поместье Эйслинн, которой случается иной раз, открыв дверь (любую дверь!), попасть в иной мир, где живёт скованная ужасным заклятием принцесса Изабо.. | ||
7. | Наталия Осояну «В стране падающих звезд и странствующих замков» | |
Статья об анимационном фильме Хаяо Миядзаки “Howl’s Moving Castle”, экранизации одноименной книги Дианы Уинн Джонс. Сравнение сюжета романа и аниме и исследование того, как изменились образы героев в трактовке Миядзаки. | ||
8. | Наталия Осояну «Ткач и его гобелены: миры Гая Г. Кея» | |
Небольшая обзорная статья о творчестве Г.Г.Кея, предназначенная для тех, кто с этим автором ещё не знаком или же только начинает знакомство. Представлен краткий обзор романов этого автора, выходивших на русском языке. | ||
9. | Наталия Осояну «Чёрный снег» | |
Мир «Завесы теней». Попытка прояснить ситуацию с Инквизицией — откуда она взялась и отчего магов в этой стране так ненавидят. По крайней мере, таков был план, а получилось не совсем то, что надо. Ох, чувствую, его ещё править и править придется... | ||
10. | Джаспер Ффорде «Ранняя пташка» | |
Представьте себе условную Британию, в которой на четыре зимних месяца замирает всякая жизнь — замирает в самом прямом смысле, потому что ввиду особо свирепых зим здешнее население (да и все человечество, похоже) выработало в процессе эволюции особый рефлекс. Оно… впадает в спячку. | ||
11. | М. К. Хобсон «The Native Star» | |
Молодая деревенская ведьма Эмили Эдвардс в результате неудачного стечения обстоятельств становится обладательницей могущественного магического кристалла. Почему «неудачного»? Потому что кристалл врос в её правую ладонь и не даёт колдовать, втягивая в себя всю магическую энергию. Потому что за этим злосчастным природным феноменом охотятся силы, для которых Эмили теперь не человек, а объект исследования. Потому что из-за случившегося ей пришлось покинуть родной дом и отправиться в далёкое путешествие вместе с высокомерным занудой-колдуном по имени Дредноут Стэнтон... Героиню поджидают разнообразные приключения и опасности, а читателю предстоит погружение в мир альтернативной Америки XIX века, в котором наука и магия имеют равную силу, в недрах земного шара дремлет могущественное существо, а вера в чудо иной раз оказывается сильнее законов физики. | ||
12. | Шарон Шинн «Troubled Waters» | |
Когда королевский советник Наварр Арделей бежал из столицы в провинцию, дочь Зои последовала за ним и провела десять лет в далёкой деревне, где никто не знал ни о былом величии её отца, ни об истинной причине, которая заставила их обоих скрываться. Но Наварр умер, и к Зои пришел человек, занявший его место возле королевского трона, чтобы сообщить удивительную новость: король собрался взять её в жены и тем самым положить конец десятилетней ссоре с семейством Арделей, а также восстановить баланс стихий в своей собственной семье. Зои, растерянная и опустошенная смертью отца, возвращается в город, где когда-то её жизнь круто изменилась. Что с ней будет теперь? Станет ли она пятой женой могущественного владыки, игрушкой в руках искушенных королев? Сумеет ли примирить враждующие семьи отца и матели, Арделей и Лалиндар, а также вернуть семейству Арделей то, что было потеряно? Или, как часто бывает с женщинами «кору», чья стихия — кровь и вода, она найдет свою, особенную дорогу? | ||
![]() |