Урсула К. Ле Гуин «Свет домашнего очага»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Героическое фэнтези )
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Фантастические существа (Драконы )
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Бытиё старого волшебника зыбко: он то и дело соскальзывает в сны и воспоминания. Истинная Речь ему более не подвластна, как и время. Но вдруг есть не только смерть, а смерть не только предел существующего, но просто переход вдаль? Только дракон и ответит.
Первая публикация: журнал «Paris Review», Summer 2018, issue 225.
В сети доступен любительский перевод под названием «Свет очага».
Входит в:
— цикл «Земноморье» > Рассказы
— сборник «The Books of Earthsea», 2018 г.
— антологию «The Best Science Fiction and Fantasy of the Year: Volume Thirteen», 2019 г.
— антологию «The Year’s Best Science Fiction & Fantasy: 2019», 2019 г.
Номинации на премии:
|
номинант |
Локус / Locus Award, 2019 // Рассказ («Свет очага») |
- /период:
- 2010-е (3), 2020-е (3)
- /языки:
- русский (3), английский (3)
- /перевод:
- И. Тогоева (3)
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (6 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Feanor Ajwen, 6 мая 2026 г.
Рассказ в жанре героического фэнтези. Произведение опубликовано после смерти Урсулы Ле Гуин. «Свет домашнего очага» завершает цикл «Земноморье». Бывший Верховный маг Ястреб-Гед — старик, страдающий от болей. Он мёрзнет, иногда теряет сознание. Главный герой вспоминает свои приключения, учителя Огиона, детство, встречу с Тенар. Автор прямо не пишет, что Гед умирает, но всё и так понятно. Объём текста — 13 страниц. Роман «Волшебник Земноморья» я прочитал в 1991 году в журнале «Наука и жизнь». Книга произвела незабываемое хорошее впечатление. И вот, через много лет, путь Ястреба завершился. Язык написания хороший. Динамика развития сюжета неспешная. Итог: психологический рассказ, вызывающий грусть и печаль.
Еркфтвгшд, 8 января 2019 г.
Родные после смерти Урсулы Ле Гуин сомневались, что рассказ подлежит публикации, но всё же Теодор Ле Гуин, назначенный распорядителем её воли касательно литературного наследия, способствовал его изданию. Чарльз Вэсс, в то время завершавший раскраску иллюстраций для омнибуса всего цикла, получил заказ на еще один рисунок и до сдачи окончательного варианта в печать него была неделя, в то время как весь остальной объем он прорабатывал четыре года(!). Это и прощание художника с писательницей, и прощание с Гедом. «Зоркая» со своим самым верным пассажиром и маленький чертополох в память о Урсуле, так любившей это скромное, но упорное растение. Сама иллюстрация говорит об уходе Геда четко и ясно. Он уплывает в нам еще не ведомые дали. Навсегда.
А текст, такой понятный своей физиологичностью, о том, что ноги не держат, есть не хочется, даже к очагу идти сил нет. Да, рассказ о старости, её последствиях, о том, что Гед не готов к смерти (во всяком случае, это мое мнение), но она естественный переход. Вот только куда? Вперед. «Жизнь в умирании» — говорила коаном Урсула. И продолжает говорить. Со страниц своих книг.