fantlab ru

Мэри Стюарт «Прогулка в Волчьем лесу»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.78
Оценок:
9
Моя оценка:
-

подробнее

Прогулка в Волчьем лесу

A Walk in Wolf Wood

Роман, год

Аннотация:

Джон и Маргарет Бегби отправились вместе с родителями на пикник в Шварцвальд, откуда таинственным образом перенеслись в Средние века. Они встречают Мардиана – бывшего слугу и ближайшего друга герцога Оттона, правителя страны. Он раскрывает им ужасную тайну – его околдовал злой волшебник Альмерик. Чары заставляют его каждую ночь обращаться в волка. Он не сможет вернуться в замок, если дети ему не помогут. Джону и Маргарет удаётся проникнуть ко двору и вступить в опасную игру с целью завоевать доверие герцога и разоблачить Альмерика. Но Альмерик начинает что-то подозревать, и теперь их жизнь под угрозой…

© Перевод аннотации skein

Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)
/перевод:
М. Клеветенко (1)

Прогулка в Волчьем лесу
2018 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Не рекомендую к прочтению. И тому несколько причин:

1. Книга написана устаревшим языком. Полное ощущение, что она писалась не в конце ХХ века, а в начале, и тогда же переводилась — настолько от нее веет вот этой стариной, олдскульностью. Раньше так всегда и писали (и так и переводили): множество совершенно не нужных посторонних описаний всяких мелочей (например, подробно описан каждый предмет в куче валяющейся на кровати одежды — совершенно не нужно для повествования); подробно разжевывается мотивация поступка (хотя она понятна интуитивно); межличностные отношения описываются автором, а не раскрываются диалогами; сами диалоги деревянные и неестественные, словно с детского утренника; и вот это постоянно употребляемое слово «промолвил» — ох, как раньше его любили использовать переводчики...

2. Есть несколько логических неувязок перемещения детей во времени и пространстве. Например, разные эпизоды книги указывают на разные моменты перемещения детей в прошлое, в итоге стройной картины происходящего в голове не образуется. Также и расстояния «Замок — место пикника» и «место пикника — жилище Волка» все время меняют свои масштабы.

3. Пассивность главных героев. Дети ничего не делают сами, в них нет усилия воли, преодоления конфликта, личностного роста. Они оказались в нужном месте, их перенести в нужное время, и там они, как камушки в ручье, создали некий хаос, который случайно привел к нужному результату.

4. Это все можно было бы простить, если бы приключение было бы интересным. Но оно скучное... Слог навевает зевоту, многостраничные описания быта, приличествующие скорее учебнику истории, примитивный, но подробно и многократно описанный политический конфликт, не вызывающий никакого чувства несправедливости... Волк, задвинутый на задворки повествования — это главное разочарование. Ведь на обложке он — на первом плане, впереди обоих детей. А появляется только чуть в начале и чуть в конце...

В общем, не советую.

Оценка: 3
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

После того, как я прочел «Маленькую метелку», у меня были сомнения насчет этой книги.

Но нет, к удивлению, тут у нас довольно милая приключенческая история про брата и сестру. которые попали под волшебные чары и помогают вернуть честное имя оборотню в немецком средневековье.

Что понравилось — Стюарт не скрывает неприглядных подробностей — тут и буллинг, и абсолютно некультурное поведение челяди.

Из минусов — линия с леди Брунгильдой до ума не доведена.

В общем, лет в десять — самое то, хотя некоторые нотки морализаторства все же присутствуют.

Оценка: нет


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх