fantlab ru

Морис Левель «L'Île sans nom»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.50
Оценок:
2
Моя оценка:
-

подробнее

L'Île sans nom

Роман, год

Похожие произведения:

 

 

Издания: ВСЕ (2)


Издания на иностранных языках:

L'Île sans nom
1929 г.
(французский)
S.O.S (Die Insel ohne Namen)
1929 г.
(немецкий)

страница всех изданий (2 шт.) >>

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


[  6  ]

Ссылка на сообщение ,

Французский писатель Морис Левель* известен романом со скромным названием «Ужас» (если вообще можно говорить об известности в его случае), изданным на русском языке аж в 1909-м году у петербургского издателя Суворина. А уже в 1990-е гг это произведение втиснули в несколько бестолковых переводных антологий. Один сборник рассказов Левеля, говорят, оценил по заслугам сам Х.Ф. Ловкрафт — с увлечением читавший его в переводе на английский. Что касается романа «Безымянный остров» (о нём сейчас пойдёт речь) — он ещё менее на слуху, его скана нет на сайте библиотеки Франции. И даже букинистических предложений в сети не так много. Правда, вряд ли бы Х.Ф. Ловкрафт его отметил, даже если бы и прочёл — пусть затворник из Провиденса и сам не чужд был проникнуться картиной гибнущих судов, всё же, никакого «ужаса» — даже не то чтобы вселенского масштаба, а хотя бы крошечного, здесь и поныне нет. (Конечно, если не брать в расчёт беспощадный замысел преступников)...

Десять дней нет известий от парохода «Шанхай», следовавшего из Гавра в Мельбурн. Директор Трансокеанской компании, господин Ардан, и его помощник Гутелье отбиваются от журналистов в парижском офисе. В городе ходят слухи: судно старое, перегружено, капитан Деэрш предупреждал директора перед отплытием. Появляется взволнованный ювелир Бурке, компаньон фирмы «Золдинг и Бурке». Он заявляет, что на «Шанхае» находился груз драгоценных камней на десять миллионов. Вскоре опасения подкрепляются фактами — «Принц Оранский» сообщает, что «Шанхай» получил пробоину и затонул. Компаньону Бурке удаётся спастись. Золдинг рассказывает, как в ночь на 22 октября раздался подозрительный треск... Ардан сразу строит версию: капитан мог быть в сговоре с ювелирами, получить часть их страхового возмещения за счет преднамеренной гибели корабля. И, самое главное, в прологе месье автор уже сообщил о том, как в какой-то дыре Амстердама некто продал драгоценные камни скупщику краденого. И, конечно, Морис Левель тщательно намекает, что идеальной кандидатурой являлся сам капитан (видимо, выживший или как-то сбежавший с погибшего судна)...

Что ж, дальше будут «спойлеры» (но без называния имени настоящего преступника) — роман вряд ли переиздадут, поэтому уж как есть. Ощущение, будто книжку написал внук Жюля Верна, крещенный Конан Дойлем — трогательные поиски отца-капитана (заклеймённого подозрениями в данном случае) выглядят как «трибьют» творчеству мэтра. И, здесь же, — остров, отсутствующий на картах (возможно, Левель успел вскочить на подножку уходящего поезда — в его время неизвестных мест вулканического происхождения в Индийском океане осталось не так много).

Это неплохой уровень, пусть и не достигающий высоких оценок из-за логических нестыковок, а ещё из за того, что сюжет, кажется, так и не выруливает в настоящее время. Всё время идет ретроспектива событий, постоянно выуживаются из небытия всё новые и новые факты... Так вот, мне понравился трюк с кражей камней с судна до его отплытия. Вообще, cитуация, когда груз страхуется, а затем исчезает со страхователя (в данном случае — крадётся с судна до его гибели), и страховщик должен платить за «утонувшее» имущество — смахивает на пересказ классической мошеннической схемы того времени. Но здесь схема еще сложнее, т.к. камни крадет не страхователь, а другое лицо. Минус в том, как топорно это расписано. Совершающий нелепые поступки Деэрш, отлучающийся на три дня в отпуск и по прибытию не проверивший казну; слишком удачный доступ к сейфу, чересчур явное везение. Такая схема могла сработать на деле только в одном случае — если бы Деэрш и был преступником, на что и указывали все обстоятельства, тщательно собранные в книге.

Как могла сработать «адская машина» если следов взрыва на корабле не нашли? Опять же, с большой натяжкой предположение. Концовка, где выясняется, что Деэрш на протяжении двенадцати лет (!) в одиночестве чинил выброшенное морем радио, вырубал ступени в четырёхсотметровой скале, чтобы поднять антенну и затем посылать сигналы SOS, которые в конце концов достигли корабля, где радистом работал его собственный сын (!). Бог с ним, с недюжинной изобретательностью, которая не очень вяжется с предыдущей недогадливостью капитана — в конце концов, человек может быть талантлив в какой-то одной области. Но сам ход слишком красив, даже у Верна не было таких совпадений — вспомним, ведь Роберт Грант поначалу не имел никакого отношения к команде «Дункана», это потом его разыскал лорд Гленарван и передал данные, полученные из бутылки. Да и двенадцать лет прожить в одиночестве на скале... Тот же герой Верна провел после крушения на острове Табор всего лишь недолгие пару лет. По сравнению с испытанием, выпавшим левелевскому капитану, у Гранта был просто удлинённый отпуск... Возможно, автору на руку сыграл опыт написания фантастических произведений хоррора — что и помогло сделать сюжет столь невероятным.

* согласно французской Wikipedia работал в жанрах «roman policier, le fantastique et la littérature d'épouvante».

Итого: отчасти хорошо — как напоминание о рассказах Дж.Лондона, да и в целом, подойдет для любителей вспомнить книги из окончательно канувшей в прошлое и некогда популярной серии «рамка»: где так любили морской дух, благородных и сильных героев, а негодяям всегда сполна воздавалось по заслугам.

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх