fantlab ru

Юкито Аяцудзи «Убийства в десятиугольном доме»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.45
Оценок:
44
Моя оценка:
-

подробнее

Убийства в десятиугольном доме

十角館の殺人 / Jukkakukan no Satsujin

Роман, год; цикл «島田潔 / Kiyoshi Shimada»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 7
Аннотация:

Уединенный остров, где полгода назад произошло таинственное массовое убийство. Маленький клочок суши с вычурными зданиями — творениями странного хозяина этих мест, Сэйдзи Накамуры, среди прочих погибшего в той жестокой бойне. Поговаривают, его призрак до сих пор бродит там в темноте… Разве есть на свете более подходящее место для членов студенческого детективного клуба, обожающих такие тайны? Загадка, с которой им предстоит столкнуться, — вовсе не одна из кабинетных головоломок, к которым они привыкли: сами того не зная, детективы-любители отняли кое-что дорогое у покойного Накамуры, и теперь некто жаждет возмездия…

В соответствии с канонами жанра хонкаку мы с самого начала знаем, что этим персонажам суждено умереть. И по ходу действия узнаем все, что поможет нам на равных соревноваться в отчаянных поисках убийцы с его будущими жертвами. И с невероятным детективом, чье имя – Киёси Симада…

Входит в:


Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)
/перевод:
С. Логачёв (1)

Убийства в десятиугольном доме
2020 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Эту книгу я читала по рекомендации, и стоит признать, что, пожалуй, это наиболее удачное произведение из тех, что мне попадались в активно раскручиваемом ныне жанре «хонкаку», хотя моя статистика неприлично мала.

Тем не менее, «наиболее удачное» в данном случае – это не категорическая рекомендация к прочтению, а скорее констатация того, что остальное еще хуже. Все-таки, мне кажется, что японский подход к детективам… ну, слишком уж специфический. В данном случае вышло некоторое подобие «Десяти негритят», в котором, на мой взгляд, все слабее оригинала.

Лучшее, что есть в этой книге – это предисловие, написанное Содзи Симада. Оно достаточно длинное и посвящено краткому анализу развития этого жанра, как на Западе, так и в Японии. «Хонкаку-детектив» обозначается здесь, как «традиционный, ортодоксальный детектив», построенный «принципе высокого уровня логических размышлений». По мнению Симада, читателю предлагается не столько литературное произведение, сколько логическая игра, поэтому для «хонкаку» характерны скупые характеристики персонажей и условные декорации. Этот жанр противопоставляется классическому детективу, написанному в духе «социального реализма» в котором интрига построена на психологии. Любопытно, что Симада считает «хонкаку» детективами более высокого уровня, чем привычные нам классические английские образцы жанра. Игра ума, основанная на минимальном количестве повествовательных элементов, представляется ему «знаком отличия авторов, в особом интеллектуальном уровне чьих книг читатель может быть уверен». Он с гордостью говорит о том, что в «Убийствах в десятиугольном доме» автор безжалостно искоренил вещи, придающие произведению «литературности»: «изображение представителей высшего класса общества, острословие, особую роль надменных женщин, любезные диалоги за ужином с вином, вышколенных слуг во главе с дворецким. Этим он приблизил свой роман к игре более, чем кто-либо ранее».

Учитывая, что упомянутый выше перечень искорененного – это как раз то, что я больше всего люблю в детективах, то после такого предисловия трудно было ожидать чего-то от книги. Но оказалось, что не все так плохо, как могло бы быть. Да, мотивы участников (причем вообще всех), мягко говоря, странноваты. Но может японцам так и не кажется.

В книге два места действия: маленький остров с десятиугольным домом, на котором некоторое время назад произошло убийство нескольких человек, и материковая часть (хотя, она тоже остров, учитывая, что речь о Японии). На остров приезжает компания из 7 студентов, чтобы прожить там неделю. Логичный вопрос – чтобы что? Ответа на него нет. А вот просто так. Определенной цели у них нет, зато в компании людей, которые увлечены одним хобби и вместе учатся не один год, никто никому не доверяет. Разумеется, на острове начинают происходить убийства.

В это время на материке другие члены детективного клуба получают странные письма, с намеком на давнюю (и вроде бы случайную) смерть одной из студенток. И пытаются (не особенно активно) разобраться, к чему это все. В финале обе части головоломки соединяются, и читатель получает подробное разъяснение мотивов, средств и методов.

Это все вполне читабельно, хотя местами и засыпательно, но вот насчет высокого интеллектуального уровня логических построений я согласиться никак не могу. Потому что психологически здесь недостоверно буквально все.

Дальше куча спойлеров, будьте осторожны, если не читали и собираетесь.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Во-первых, неясно, зачем компания отправилась на остров? Найти какие-то еще улики и разобраться в произошедшем преступлении? Они особо ничего не ищут. Провести время с друзьями? Тоже нет, потому что каждый в этой компании сам по себе и не особенно нуждается в остальных. Ну если не считать того, что готовку свалили на хрупкие девичьи плечи (я бы на таких условиях точно не поехала).

Во-вторых, в центре сюжета смерть девушки, которая перепила на вечеринке и якобы от этого умерла. И виновата в этом не она – взрослый самостоятельный человек, а ее приятели, которые ее напоили, хотя должны были подозревать, что могут быть последствия. В итоге они все считаются ее убийцами и должны понести наказание. Причем так мыслит не только преступник, они в этом с ним согласны.

В-третьих, в книге полно деталей, которые могли бы придать действию увлекательности, но они никак не играют. Вот хоть тот же десятиугольный дом. Единственное, где в сюжете используется это архитектурное сооружение, это различие десяти- и одиннадцати-угольника. Кстати, не верю, что оно не бросается в глаза. Достаточно посмотреть на граненый стакан.

В-четвертых, «детективы», которые остались на материке, тоже ведут себя странно. У них куча подозрений, но при этом мысль наведаться к ребятам на остров (до которого, в общем-то рукой подать), им даже не приходит в голову.

Ну и похожих нелогичных вещей в книге хватает, нет смысла перечислять. Про способы совершения убийств я даже не говорю.

О любопытном. Большинство членов детективного клуба называет себя именами известных западных писателей – Агата, Дойл, Эллери и т.д. И среди них есть еще Орци. Я такую писательницу не знала, но оказывается, это одна из первых авторов английских детективных романов – Эмма Орци. В общем, уже понятно, что я планирую прочитать дальше. Надеюсь, что там уж точно будет и светское общество, и дворецкий, и диалоги за столом :)))

Оценка: 6
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Крепкий образчик классического детектива. Запертая комната и тайна в стиле «Десять негритят» прилагаются. Значительно проще читать когда персонажи обращаются друг к другу по псевдонимам. Для нас, западных варваров, все японские имена на один лад. Я лично в них путаюсь. Вообще идея мне показалась немного притянутой за уши. Так-то в теории и на бумаге все красиво. А вот на деле такой трюк бы вряд ли получился. Это называется «держать Бога в кармане». Да и по самой истории есть достаточно придирок. Но в целом, повторюсь, достаточно крепкое произведение.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Первое моё знакомство с хонкаку-детективами. Знакомство вышло удачным. История вышла в лучших традициях английского детектива. Герметичный детектив, в герметичности которого сомневаешься по ходу всего повествования. Две трагедии, между которыми невольно проводишь параллели или ищешь нити, связывающие их. В самом начале невольно проводилась параллель с «Десятью негритятами» Агаты Кристи, но это было недолго. Автор повёл сюжет немного иным путём. Книгу не испортило то, что преступника мне удалось угадать с самого начала, ведь после автор настолько запутал все, что подозрения стали падать на совсем других людей. И даже в конце, когда первая догадка подтвердилась, я была очень сильно удивлена. Почему? Для этого нужно прочитать книгу.

С удовольствием прочитала бы ещё что-то у Аяцудзи, но, к сожалению, у нас больше ничего не переведено.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Не понимаю почему у книги такая низкая оценка. Да, она не идеальна. Автор использует хитрый приём, ведь убийцей оказался

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
парень который был и на острове и на большой земле...и всё бы ничего, но читатель не сможет угадать убийцу априори, потому что убийца почти всю часть книги преподносится как два персонажа, а оказался один....
Но несмотря на это чтение вызывает удовольствие. Прочитав книгу вообще не пожалел что познакомился с ней, но она на один раз. Прочесть стоит не только любителям детективов.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Однажды на концерт пришел человек и убедил музыканта исполнить песню, которая не была отрепетирована. Он сказал: «Ну ты пойми, это моя молодость, я пришел сюда за своей молодостью — не за твоими аранжировками и профессионализмом пришел, а за молодостью!»

К чему это я? Если от «Десятиугольного дома» и других хонкаку-детективов вы ожидаете японского колорита и восточной экзотики, то здесь вы мало что получите, а вот если вам нужна «молодость», то есть те впечатления, которые у вас были от западного детектива, то вы пришли по адресу. Собственно, книга содержит много отсылок к «Десяти негритятам» — группа студентов решила провести каникулы на необитаемом острове, и несложно догадаться чем это закончится... И где-то повествование получилось, может даже более детективным, чем у Кристи — если для Королевы детектива это был шаг в сторону от чистого детектива к чему-то экспериментальному, то Аяцудзи наоборот стремился приблизиться поближе к классическому детективу. Хотя нельзя сказать что получилось идеально — все-таки если приближаться к традиционному детективу, то образцом для подражания лучше избрать что-то эталонно-типичное для жанра. Да и хотелось бы видеть ход мысли сыщика, а не просто появляющуюся из ниоткуда разгадку

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Дело не в секрете, а в том, как показать фокус, как дезориентировать зрителя.

Хонкаку-детектив — новый для меня жанр, но перспективное начало с Содзи Симада «Токийский Зодиак» , не могло не воодушевить. Довольная от представленной головоломки, пошла смотреть, какие еще есть авторы в серии.

Юкито Аяцудзи не стал скрывать, что вдохновился детективом Агаты Кристи «Десять негритят» , что очень порадовало. Но главный сюрприз ждал читателя внутри!

Шестеро молодых пассажиров шхуны были студентами университета К** в городе О, что в префектуре Оита, и членами университетского Клуба детективов. Эллери, Карр, Леру, По… так они называли друг друга.

Незачем и говорить, что студенты позаимствовали эти имена у американских и европейских писателей-детективщиков, которых очень уважали: Эллери Куина, Джона Диксона Карра, Гастона Леру и Эдгара Аллана По. Девушек звали Агата и Орци – от королевы детектива Агаты Кристи и баронессы Орци, автора «Старика в углу».

Убийства в десятиугольном доме — можно было бы назвать замысловатым детективом, если бы не одно НО — личность убийцы раскрыла сразу же. Да там к гадалке не ходи, стоит чуть приглядеться и даже самый неопытный сыщик найдет связующее звено!

Правда и здесь Аяцудзи поиронизировал над собой:

Любой автор, которому приходит в голову написать детектив, непременно оказывается перед дилеммой: либо то, либо другое. И самый простой (хотя, может, это и не точное выражение) способ решения данной дилеммы – это «домик в горах в снежную бурю». Показать крупным планом изолированную среду, в которой происходит действие.

Не знаю, но послевкусие осталось приятным. Буду и дальше читать книги из серии, хотя их и не спешат переводить.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я не большой знаток направления Хонкаку-Детектив, прочла всего парочку от Содзи Симады и вот в этой серии вышла новая история. Завязка (аннотация) в книге довольно интересная. Семь студентов из детективного клуба едут на остров в загадочный десятиугольный дом, чтобы провести там недельку и отдохнуть. А там их ждет совсем не отдых, а что-то смертельное в духе «Десяти негритят» от Агаты Кристи. Кстати автор как раз отдает дань заслуженным писателям в жанре детектива и наделяет своих персонажей в качестве псевдонимов их именами. Так что вместо непривычных нам японских имен у нас будут более привычные Куин Эллери, Эмма Орци, Гастон Леру итд.

Если честно я бы не отнесла данную книгу к Хонкаку-Детективу, так как по жанру мы должны располагать всеми уликами, чего здесь не происходит. Первая половина книги держит в напряжении. При чтении ты пытаешься понять, что к чему и кто убийца. Но вот финал лично меня разочаровал. Как самим мотивом, так и реализацией.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
1. Не могу сказать, что у нас тут напрямую прием ненадежного рассказчика, но что-то в этом роде.

2.Весь это двоякий финальный твист никак не обоснован, ну т.е как убийца провернул этот фокус с именами нам так и не объяснили.

Возможно, дам автору второй шанс (всё же это дебютная книга), если у нас его еще будут переводить. Но вот его соратник Содзи Симада пишет, на мой взгляд, более продуманно и захватывающе. Он кстати написал довольно интересное предисловие к «Убийству в десятиугольном доме».

Оценка: 7
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Выход очередной книги издательства «Эксмо» в серии 本 格 с ранее неизвестным у нас японским автором уже можно считать событием. Однако, не будем обращать внимание на кричащие слова с задней стороны обложки «Убийств в десятиугольном доме» и попытаемся объективно разобраться, соответствует ли она ожиданиям...

Семеро студентов (пять юношей и две девушки) собираются провести неделю в так называемом «декагоне» — десятиугольном доме — на необитаемом островке Цунодзима. Дом имеет плохую репутацию из-за криминального прошлого бывших хозяев, что ни в коем разе не останавливает молодых людей, каждый из которых берет себе в качестве псевдонима имя какого-то прославленного беллетриста прошлого. Их имена будут легко узнаваемы для любителей жанра (ну разве что кроме Эммы Орци (1865-1947), т.к. писательница, носившая эту фамилию, редко издавалась в нашей стране). Десятиугольный дом представляет собой занятную симметричную конструкцию с малым декагоном внутри, образованном от трапециевидных комнат, идущих вплотную вдоль всех стен.

Ну, а далее... Как несложно догадаться, день за днем, студенты будут погибать один за другим. Скрытый недоброжелатель начинает методично сводить с ними счеты...

Когда Аяцудзи хладнокровно избавлялся от своих героев с яркими прозвищами, подумалось — уж не мстит ли он (в шутку, конечно) своим знаменитым предшественникам по жанру — ну иначе, как воспринять эти фантазии — Карр мертв, Леру, мертв, Агата умерла и т.д. Либо намекает, что они уже все в далеком прошлом, а сейчас пришло время уступать дорогу новым талантам...

Первый вопрос, возникший у меня после знакомства с начальной главой — на каком расстоянии от Большой Земли (по всей видимости, о. Кюсю) располагался островок с десятиугольным домом? Возможно, я что-то пропустил, но точного ответа на него автор не предоставляет. Более того, ряд названий зашифрованы по первой букве, а потому оценить географически местоположение острова непросто. Понятное дело, какой бы там ни был ответ — пять миль до Большой Земли или пятьдесят, это бы ничего в конечном счете не дало, но все же какие никакие отправные точки для решения задачи... Второй вопрос — осталось твердое ощущение, что сюжетные линии с персонажами на Большой Земле автор до конца не доработал. Например, жена пропавшего садовника явно что-то не договаривала...

Имя преступника я не угадал (вообще говоря, предполагал более сложную развязку). Но зато точно определил, по какой причине злоумышленник забрал с собой отрубленную левую кисть погибшей девушки.

По отдельным эпизодам более всего приглянулся следующий момент. Настоящий Made in Japan...

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Кодзиро-кун закапывает руку любимой женщины под глициниями в саду где цветут сакуры. Иероглифы «глициния» также означают «фудзи», что сходно по написанию с «Фудзицубо» — именем греховной героини знаменитой исторической повести о Гэндзи. Каждый цветок цветет не просто так...

Итого: почему то мне кажется, что эта книга более придется по вкусу женщинам. Почему так — без спойлера финальных глав не объяснить. А если в целом — это тот случай, когда ученик не смог превзойти учителя.

Оценка: нет
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Японский детектив.

Сюжет — две линии, одна ведется в относительно изолированном месте где происходит основное действие и линия «на подхвате». Именно вторая линия получилась более интересной, несмотря что людей убивают в первой. Все подано довольно просто и схематично, без особых рассусоливаний, характеры героев простоваты, ощущения саспенса или увлечения загадкой у меня не было. Из за примитивности подачи материала роман походит скорее на киносценарий чем на литературное произведение.

Есть и сильные стороны. Я до самого конца не догадался кто убийца. В принципе это все что понравилось. Ну и для объективности стоит упомянуть что книга лишена этничности, все что говорят и думают японские герои читателю не-японцу будет понятно без каких либо проблем.

В целом второразрядная работа начинающего автора. Мне не понравилось, свое знакомство с жанром японского детектива я полагаю законченным. Для интересующихся этим направлением в Японии я могу порекомендовать книги Иори Фудзивара — «Тьма на ладони» и «Праздник подсолнухов» — вещи гораздо более высокого качества чем рецензируемая работа.

3 из 10.

Оценка: нет


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх