fantlab ru

Эмили Дикинсон ««Как ветер ночью одинок…»»

Рейтинг
Средняя оценка:
0
Оценок:
0
Моя оценка:
-

«Как ветер ночью одинок…»

“How lonesome the Wind must feel Nights —…”

Другие названия: “How mighty the wind must feel morns…”

Стихотворение, год (год написания: 1877)

Примечание:

При первой публикации в 1945 году третью (заключительную) и первую строфы поменяли местами.

Номер по собранию Томаса Джонсона 1955 года — 1418.

Номер по собранию Ральфа Франклина 1998 года — 1441.

История оригинальных публикаций:

  1. 1945 год — редакторская версия Мэйбл Лумис Тодд (первая строка “How mighty the wind must feel morns…”);

  2. 1955 год — восстановленная авторская версия (первая строка “How lonesome the Wind must feel Nights —…”);

  3. 2016 год — восстановленная авторская версия.

Переводы на русский язык:

  1. Перевод Аркадия Гаврилова — восстановленная авторская версия.

Переводы на иностранные языки:

  1. Перевод на итальянский язык Массимо Бачигалупо — восстановленная авторская версия.



The Poems / Стихотворения
2001 г.
Лирика
2001 г.
Стихотворения. Письма
2007 г.

Издания на иностранных языках:

Bolts of Melody. New poems
1945 г.
(английский)
The Complete Poems Of Emily Dickinson
1959 г.
(английский)
The Complete Poems Of Emily Dickinson
1960 г.
(английский)
Poesie
1995 г.
(итальянский)
Poems: As She Preserved Them
2016 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва




Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх