Фольклорное произведение ««Объевшийся кот лежит у камина...»»
Фольклорное произведение
«Объевшийся кот лежит у камина...»
«The cat sat a sleep bу the side of the fire...»
Другие названия: «Кошка тихонечко спит у огня...»
[английская поэзия для детей]
Стихотворение
Язык написания: английский
- Перевод на русский:
-
— И. Родин
(«Объевшийся кот лежит у камина...»); 1993 г.
— 1 изд.
-
— Ю. Сабанцев
(«Кошка тихонечко спит у огня...»); 2002 г.
— 1 изд.
1993 г.
2002 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Написать отзыв: