Фольклорное произведение «"На нас кто-нибудь то и дело глядит..."»
Фольклорное произведение
«На нас кто-нибудь то и дело глядит...»
«It's true, I have both face and hands...»
Стихотворение
Язык написания: английский
- Перевод на русский:
-
— Г. Варденга
(«На нас кто-нибудь то и дело глядит...»); 2002 г.
— 1 изд.
2002 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Отзывов пока нет, ваш может стать первым.
Написать отзыв: