Юрий Никитин «Князь Рус»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Героическое фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое | Религиозное (Иудаизм | Язычество (Славянское ))
- Место действия: Альтернативная история нашего мира (Земли) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: Древний мир
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Три брата Чех, Лех и Рус станут славными основателями народов. Но именно молодому князю Русу предстоит столкнутся с хитрым народ из земель Ханаанских. Кто же выйдет победителем из сложной ситуации: прямые и сильные Русичи или умные иудеи?
Входит в:
— цикл «Гиперборея»
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 432
Активный словарный запас: чуть ниже среднего (2674 уникальных слова на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 56 знаков — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 35%, что близко к среднему (37%)
страница всех изданий (5 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
AlisterOrm, 19 декабря 2025 г.
Юрий Никитин отошёл в мир иной весной этого года, так и не дождавшись сингулярности, популярность писателя сошла на нет где-то в районе 2010 года. Он продолжал строчить бесконечные сериалы, завяз в однообразной и довольно посредственной футурологии, его перо потеряло лёгкость и дерзость. Я следил за его творчеством, хотя никогда и не был поклонником Никитина, читал я его не так много. Моё увлечение было коротким — с весны 2006 г., когда я параллельно с выпускными экзаменами читал «Золотую шпагу», и до лета 2007, когда я сломался на «Ярости» и «Трансчеловеке». Мне стало казаться, что от романа к роману он пишет всё хуже и хуже, идеи становятся всё более примитивными, самоуверенность и расхлябанность автора, наоборот, растёт в геометрической прогрессии. Когда накопилась критическая масса раздражения, я окончательно забросил его творчество, книги отправил на полку в пыльный подпол, и накрыл плёнкой.
Почему я отошёл от его творчества? Никитин всегда писал мейнстрим, в том или ином изводе, даже его «Странные романы» создавались на потребу рынку, и являлись всего лишь формой «мусорной» публицистики, которая просто облекалась в художественную оболочку, причём довольно коряво. У его творчества была претензия, но качество им не соответствовало, его книги начинали вязнуть на зубах, как засохшая патока, Иногда я возвращался к творчеству Никитина, читал ещё пяток романов, однако последний раз это было 10 лет назад. Почему я всё же следил за библиографией? Если, конечно, не считать банальной ностальгии по временам моей школьности, когда я смотрел на полки, заполонённые коричневыми вычурными корешками? У Никитина я не читал особенно сильных романов, но были достойные, свидетельствующие, что у их автора есть определённый талант. Эта тлеющая крупица и заставляла меня иногда заглядывать на страницу с библиографией, впрочем, безрезультатно.
Смерть автора заставила меня вспомнить мои 17 лет, когда я зачитывался Никитиным, и даже не «Троих из Леса», а условный четырёхтомник «Гиперборея», который оставил после себя приятные воспоминания. Эти романы почти не связаны между собой, их скрепляет только тема истоков России и её прогресса, но так то каждый из них представляет собой отдельный исторический роман, не лучше и не хуже стандартного представителя этого жанра. И вот в моих руках «Князь Рус».
Заквас сюжета простой: берём легенду о трёх братьях-славянах Чехе, Лехе и Русе, замачиваем её в новгородском «Сказании о Словене и Русе», густо приправляем татищевской версией происхождения славян от Мешеха-Мосоха Иафетовича, и, для украшения, добавляем нотку «Геродотовой Скифии»... На такой основе вряд ли можно написать реалистичный исторический роман, но фэнтези может выйти отменное — и на первых страницах оно именно таково.
Этот сюжетный твист кажется глупостью только на первый взгляд. Согласно «Повести о Мосохе» XVII в. сын Яфета Мосох из Вавилона переселился на север, где на берегах рки названной его именем, Москвой, породил племя московитов, предков русского народа. Видимо, Никитин прочитал эти сказочные сказки, и ему в голову пришла гениальная мысль:а почему не соединить эти два сюжета в один? А что, если писать не просто фэнтези, а, как он потом начал выражаться, «когистику», фантастику для мыслящих?
Итак, скифы и иудеи. Конечно, автор даже не попытался создать их реалистичный образ, перед нами обыкновенные гипертрофированные типажи из сочинений родноверов, с одной стороны, с другой — Джона Рида. Скифы — все как один могучие и статные богатыри, с широченными плечами и пластинами мускулов, в общем, классические «варвары». Иудеи же никак не похожи на яростных воителей из Ветхого Завета, их образ скорее схож с поздними представлениями о замкнутом и хитром народе, который более отважен в своём упорстве и выживаемости... хотя их ономастикон заставит скорее вспомнить Бабеля, чем Библию.
Борьба двух типажей — но Никитин не хочет писать о нём в рамках развлекательной литературы, он хочет большего. В этом то и заключается проблема. В «Князе Русе» нет героев, есть условные типажи в условном антураже. типажам же мы не можем сопереживать. Это книга о противостоянии культур, а не людей, и здесь Никитину всё же удалось пооригинальничать. Во первых, скифо-руссы хоть и симпатичны в своём простодушии, они представляются подлинными изуверами в отношении чужих, убивая и насилуя всх, кого только могут, включая женщин и детей. Во вторых, по факту, в финальном сражении с иудеями они практически проигрывают, поскольку слишком уверены в своей удали, слаженная и чёткая работа еврейской фаланги (не спрашивайте, откуда) едва не полностью истребляет хоробрых скифов. Каков конечный вывод? Неожиданный: нельзя цепляться за традиции , если они не способствуют выживанию, нужно идти вперёд, развиваться, и брать у чужих всё, что может сгодится для построения принципиально новой культуры, нового общества. И вот доблестные скифы соединяются с мудрыми иудеями, надеясь создать новый, сильный народ...
Содержание романа выбивается из родноверческого дискурса, даже стебётся над ним, и это делает его более или менее интересным. Скучным его делает другое- то, как он написан, а написан он плохо. Блёклый антураж, неинтересные герои, простецкая сюжетная фабула, однообразные истории сближения родовичей двух народов, конечно, трагических. Никитин попытался поговорить с читателем на серьёзные темы, но выбрал не ту форму, и не ту манеру повествования — для любителя литературы он слишком блёкло и неинтересно написан, для любителей пофилософствовать -слишком прост, однообразие и затянут.
Мне очень трудно было писать этот отзыв, поскольку о «Князе Русе» остаётся слишком смазанное впечатление — ты просто не понимаешь, как рассказать об этом довольно невзрачном романе. Остальные романы из «Гипербореи, конечно, лучше сделаны. Этот текст — типичный Никитин, который пытается говорить с читателем на серьёзные темы, но каждый раз неудачно. Поэтому он и не мой писатель.
fatkh, 1 августа 2014 г.
Когда предки нынешних амераканцев пришли на неизведанный материк, они еще не были народом — скорее разрозненными кучками переселенцев и искателей удачи. Самые образованные, самые лучшие из них хотели построить новое государство, какого не видывал свет. Так зарождалась новая нация, новое мироустройство. Но что это было для тех, кто жил на земле предков не одну сотню лет, для кого белые люди казалось то сошедшими с небес богами, то желающими погубить свободные племена демонами?
Когда пять великих племен принимали уклад пришельцев, они надеялись стать лучше — они надеялись быть часть «большой семьи». Чем все закончилось, как смогли ужиться две столь разные цивилизации? «Если бы Господь не хотел, чтобы мы владели этими землями, он бы не направил нас сюда» — законы или право сильного? Но было принято решение, и индейцы-христиане ушли Дорогой Слез, конец которой увидела жалка горстка ушедших.
Как писал Толкин, «И, конечно же, чем больше в истории «жизни», тем с большей легкостью к ней применимы аллегорические интерпретации; а чем лучше сделана намеренная аллегория, тем скорее ее воспримут просто как историю». Описанная в книге история легко ложится на историю человечества с древних времен до наших дней — это и описанная выше колонизация Нового Света, это и падение Вечного Города, это и покорение Сибири. Кто-то из Сильных смог остановиться и принести лишь мир, кто-то принес своих богов на острие меча.
Но вернемся к книге. Часть народа срывается с насиженных мест и уходит — куда глаза глядят, в поисках новой жизни и нового дома. Сильные люди, молодое племя, ищущее свое место под солнцем. И они его находят — но Их место занято чужаками, изнеженными и жалкими. Разве остановит это горячую кровь, тех, кто еще живет мечтами и смотрит в небо чаще, чем под ноги? Едва ли, особенно когда стоит вопрос о выживании. Новая сила выкована в тяжелом походе, новое племя — и новый законы. Но что произойдет, когда молодость столкнется с народом, умудренным опытом и ищущем знаний, а не славы?
Да, в этой книге в очередной для литературы раз обсуждается конфликт отцов и детей. Но автор рискнул описать вариант игры с ненулевой суммой, если угодно. Конечно, молодым хочется разрушить старый, порочный мир и на обломках выстроить новый, правильный; а «старикам» хочется спокойствия и соблюдения порядка. Может ли быть решение, устраивающее обе стороны? Пусть автор свое мнение и высказывает достаточно навязчиво (Никитин, что поделаешь), но решать читателю.
Соответственно, в книге есть три уровня понимания: внешний, повествующий о судьбах племен и народов, о возникновении и смерти государств, о том, почему варвары разрушили могучий Рим; второй уровень о вечном конфликте отцов и детей; и третий — незамысловатая история о войне и любви. Если читать, пропуская «скучные» моменты и следя за стремительным экшном, может и показаться, что книга — лишь одноразовое чтиво; это не так — автор вложил довольно много вопросов в повествование, пусть и щедро разбавив его бородатыми анекдотами.
Теперь о плохом. Или, если хотите — об остальном. Для эстетов и любителей тонкого стиля скажу сразу — книга не для вас. Язык повествования упрощен в угоду простоты чтения, описания не отличаются разнообразием, а количество самоповторов зашкаливает. Вы сможете раз пять прочитать, какие же на самом деле черные глаза у главной героини; несколько раз услышать о пластинах мышц полуголых воинов; многократно видеть описания поедания — впрочем, прочтете (или нет) сами. И так далее — возникает чувство, что автор абсолютно не верит в память читателя, описывая одни и те же вещи много раз.
О психологизме речи не идет. Автор достаточно точно вычленил типы народов (не отнимешь, описание психологии масс у него очень точное), но распространил это среднее на всех героев. В итоге по миру книги ходят близнецы, отличающиеся в основном предсмертными поступками. То же и о речи героев — несколько типажей ограничивают все особенности речи персонажей.
В целом, читать или не читать книгу — решать вам. В угоду идее и экшну (необычное для других писателей сочетание) в жертву принесены стиль (не язык, читается книга очень легко), психологизм, иногда логика повествования. Но при этом автору удается создать очень сильный образ противостояния народов, психологии обществ в зарождающихся и старых государствах; очень сильны и редкие эпизоды, выбивающие героев из их стереотипного образа; в конце концов, ответы на поднятые вопросы (не самые очевидные) автор дает — с ними можно соглашаться или нет, но я бы над ними хотя бы задумался.
_Y_, 8 ноября 2013 г.
Книга прекрасно читается. Умеет автор связно и увлекательно рассказывать — не отнимешь. К сожалению, это единственное достоинство.
Текст набит литературными штампами настолько, что встретив незнакомое, себе удивляешься: «что же не могу вспомнить, где это читал». Скажем, стандартный сюжет, когда слабые воины, дерущиеся строем, побеждают сильных, но разрозненных. У скольких авторов это было? Да по нескольку раз? А может без подобного копипаста псевдоисторические книги в печать уже не принимают?:))
А количество старых анекдотов, разбавляющих повествование (и процентах в 80 случаев не к месту)! Похоже, автор считает, что услышанный 500 раз анекдот надо вставить в публикуемый текст и, таким образом, отпраздновать юбилей:))
Но хватит о плохом, теперь о нейтральном. Книгу, почему-то относят к альтернативной истории. Ошибка ИМХО. Это не альтернативная история, и даже не псевдоистория. Стеб с использованием псевдоисторического антуража. Но, ИМХО опять же, это не особый недостаток для развлекательной литературы.
В общем — в качестве развлекательной жвачки очень даже пойдет и свою пятерку заслуживает.
Uldemir, 27 февраля 2006 г.
Яркий пример того, как неплохую в принципе идею можно крайне неудачно реализовать. Постоянно возникало ощущение, что автор пытается навязать свою позицию читателю, объяснить все от корки и до корки, чтобы не осталось ни капли сомнения в том, что имелось в виду. Господа писатели! Нельзя делать это так явно!!! Даже детям, читающим сказки (имеются в виду хорошие сказки), предоставляется больше возможностей делать выводы самостоятельно.
Atra, 27 октября 2007 г.
Мне показалось ужасно скучным. Вроде бы неплохое, такое бойкое начало превратилось в бесконечное ожидание одного-единственного сражения. Да подспудно происходит так сказать «контакт», взаимодействие двух абсолютно разных народов, но дочего же неинтересно это происходит, и постоянный никитинский «гиперболизм» (от слова гипербола) уже набивает оскомину. Итого, на мой вкус, самое слабое произведение в цикле.
Fiametta, 14 декабря 2013 г.
Ай да Никитин! Ай да... хулиган. Каких предков русским придумал. Отважных и жестоких скифов и
Почти вся книга — отчаянный стеб, пересказ старых анекдотов, игра со штампами. Но
be_happy, 31 мая 2010 г.
Меня книга очень порадовала.
Красиво, патриотично, воодушевляюще! История отважных, бесхитростных, открытых миру людей не может не увлекать. В ней есть все, чего так не хватает в нашей жизни: крепкая дружба, вера, взаимовыручка.
Помимо прекрасного сюжета стоит отметить и хороший стиль изложения. Очень живо прописанны настроения молодого племени — хочется то вслед за ними умчаться в дали на резвом коне, то плакать от бессмысленных утрат. Отлично переданы язык, диалект и обороты давно ушедших времен. От этого читать становится еще интереснее.
DEADStop, 9 мая 2007 г.
В общем-то довольно интересно. Для желающих закрепить знания по истории древней Руси — самое то. Живой язык и простота изложения помогают запомнить бесконечные множества имен и родственные связи Русских князей.
Правда, не обойдутся читатели без подводных камней — попадается совершеннейший псевдоисторический бред (иногда автор гонит «отсебятину», навязывая свое видение истории). Именно из-за этого качество книги сильно падает...
Allegra, 23 декабря 2014 г.
Вначале была красивая сказка о могучих и прекрасных воинах с золотистыми волосами и синими глазами. Яростные и жестокие, простодушные и жизнерадостные, с бьющей через край энергией, вдохновлённые мечтой о новых землях, о счастливом будущем… куда до них нам, болезненным созданиям, испорченным цивилизацией…
Но затем автор всё больше погрязает
И к тому же у автора пунктик
Unicorn, 15 февраля 2006 г.
В принципе, очень неплохая вещь... Но сначала была шокирована подробными описаниями сцен насилия... Чувствительным к таким вещам читать бы не советовала. Ну по крайней мере после или вовремя приема пищи :biggrin:
Krige, 19 марта 2012 г.
Замечательная книга.
Единственная в своем роде. Про мифического основателя Руси.
Очень патриотичная.
Написана живым языком.
Образы яркие.
Сюжет вроде бы и не кажется особо динамичным, но автор так его прописывает, что не оторвешься.
Здесь есть вещи, которые заставляют задуматься.
PS: о книге этой узнала из старого учебника истории России (в конце был список дополнительной литературы) еще в 90-ые гг. Ее поставили в один ряд с шедевром Толстого «Петр 1».
BacCM, 8 декабря 2006 г.
Книга написана в том же стиле и духе что «Троецарствие». Для тех кто любит почитать героическое фентези или не менее героический псевдоисторический роман.
zuzuka, 10 февраля 2011 г.
Книга неплохо пошла во время длительной поездки,впечатление произвела довольно ровное
подробные результаты анализа >>