Александр Пушкин «Капитанская дочка»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Военное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Петруша Гринев, по настоянию сурового отца, отправлен служить под начало генерала Р., в крепость Белогорскую. Там он встречает Алексея Швабрина, который станет его смертельным врагом, и Машу Миронову, которая будет крепко любить его всю жизнь
Написано в 1833-1836 гг.
Первое издание: «Современник», т. IV, СПб., 1836, стр. 42—215.
«Пропущенная глава» (под загл. «Новая глава из „Капитанской дочки“ Пушкина»): «Русский Архив», 1880, № 3, стр. 218—228.
В произведение входит:
|
||||
|
||||
|
||||
|
рассказы графические произведения + примыкающие, не основные части
Входит в:
— антологию «Русская историческая повесть первой половины XIX века», 1986 г.
— «Словесность. Тексты», 2004 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 111
Активный словарный запас: низкий (2565 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 62 знака, что гораздо ниже среднего (81)
Доля диалогов в тексте: 7% — на редкость ниже среднего (37%)!
Экранизации:
— «Капитанская дочка» 1928, СССР, реж: Юрий Тарич
— «Капитанская дочка» 1958, СССР, реж: Владимир Каплуновский
- /языки:
- русский (212), английский (3), французский (2)
- /тип:
- книги (207), аудиокниги (10)
- /перевод:
- Л. Виардо (1)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Podebrad, 23 марта 2022 г.
Как портит восприятие книги школьная программа. Когда-то в детстве получил от повести настоящее удовольствие. Потом стали проходить по программе, и с тех пор долго не хотелось брать её в руки. А потом перечитал в очень зрелом возрасте и снова получил удовольствие. Хотя, конечно, не такое, как в детстве.
Слабое место повести – сюжет. Он, действительно, построен во многом по стандартам приключенческой литературы того времени. Подражание «Эдинбургской темнице», конечно, чушь. Это для любителей сводить всю литературу к трём или десяти сюжетам. Но стандарты действительно присутствуют. Это полностью искупается языком Пушкина (вспомним язык среднестатистических сочинений тех лет), его необычной для своего века иронией, умением сочетать мягкость и жёсткость, попыткой соблюдать объективность. Это было трудно даже не из-за цензуры, а из-за естественного отношения дворянина к геноциду дворян.
И, конечно, герои повести. Пугачёв, на мой взгляд, как раз не получился. В попытке стать объективным Пушкин наградил его чертами литературного разбойника, разгульного, но сохранившего некоторое природное благородство. В результате Пугачёв Пушкина не тянет на казачьего царя. В лучшем случае, атаман небольшой шайки. А все остальные получились замечательно. Особенно обитатели Белогорской крепости. В том числе многократно обруганная Маша. Единственная дочка пожилого офицера, который явно выслужился из солдат или однодворцев. Вокруг на сотню вёрст нет практически ни одного человека того же возраста, или положения, или пола – хотя бы что-то одно. Она и в Швабрина готова влюбиться, только не может переступить через себя. (Кстати, интересно было бы читать ненаписанный роман Пушкина, где на роль главного героя намечался Швабрин). А когда появился Петя Гринёв, всё понеслось так, как было неизбежно и в книге, и в жизни. И насколько эта Маша сильнее и сложнее Маши из «Дубровского».
А самое лучшее – портрет глухой русской провинции в «золотой век» Екатерины. Её обитатели не только плохо понимают политику петербургских правителей. Они даже не представляют, как могут выглядеть эти правители. Приказали служить – служим. Приказали работать – так мы и работаем. Но когда доходит до дела, поднимаются и стоят насмерть. Одни за самозваного императора, другие за самозванную императрицу.
Groucho Marx, 26 сентября 2022 г.
Несомненно, лучшее прозаическое произведение Пушкина: хороший, приятный русский язык (а не безликий и шершавый стиль «Дубровского» или «Кирджали»), увлекательное динамичное действие, яркие персонажи (а не примитивные картонные «ходилки», типа Германа из «Пиковой дамы»), в общем, всё для удовольствия читателя.
Интересно, что первоначально положительным персонажем должен был быть Швабрин (Шванвич), но потом Пушкин перерешил и переписал сюжет. Как можно понять, Пушкину пришло в голову, что читатели и читательницы из высшего дворянского общества, для которых была предназначена «Капитанская дочка», не примут героя, который становится на сторону простонародья, восставшего против аристократов. Напротив, такой герой приведёт их в ужас. Потому что одно дело сочувствовать Айвенго из английского романа, и совсем другое — применить приключенческие реалии «восстание народа против обид и несправедливостей» на самих себя.
Поэтому Петруша Гринёв получился «недоделаный». С одной стороны, он вроде бы сочувствует бунтовщикам, с другой стороны, остаётся в лагере карателей и палачей.
Если же чуть внимательней присмотреться к тексту повести, замечаешь грубоватые манипуляции автора. Например, вообще не сообщается, почему башкиры, казаки и крестьяне — то есть, народ — восстали против дворян. Ведь дворяне в повести такие милые! Они никого не обижают, они добрые, справедливые, ласковые ко всем. Только подлый Швабрин вредит чудесному мальчику Петруше и пристаёт к невинной девочке Маше. Ну, вот этот гад и примыкает к бунтовщкам. Да и фамилия у него некрасивая, как у по-настоящему плохого человека, у хороших людей таких фамилий не бывает.
В сущности, повесть о том, что бунтовать против правительства — грешно, а повиноваться властям, напротив, проявление чести и доблести.
Не удивительно, что в СССР и в России детям с раннего возраста навязывают эту повесть — чтобы дети раз и навсегда запомнили: «не дай бог увидеть русский бунт, бессмысленный и беспощадный». Это очень изящное, ненарочитое вкладывание в русские головы конформизма и покорности. При этом, конечно, причины народного бунта скрыты: ну, бессмысленный он, чё вы допытываетесь-то?
А на самом-то деле Пушкин соврал. Не бывает бессмысленных бунтов, хоть русских, хоть башкирских, хоть казацких. Бунт может быть беспощадным — да. Но никогда — бессмысленным, потому что бунт всегда ответ на притеснения и издевательства со стороны разных «славных старичков» дворянской крови. Каждый бунт — всегда ответные действия ограбленных, униженных и оскорблённых людей. Но Пушкин стоит на стороне притеснителей, поэтому обижается: «А меня-то за что? Я же не просто так мужиков порол, а за дело!»
Ради усилиения мотива необходимости покорности властям Пушкин даже переступил через себя и изобразил ненавидимую им Екатерину Вторую (он реально ненавидел её и называл не иначе как «Тартюф в юбке») как милую добросердечную снисходительную даму, охотно общающуюся с простыми прохожими в парках Петербурга. Пушкин понимал, что сцена встречи Маши Мироновой и Екатерины донельзя фальшива, но ему надо было показать, что власти, они всегда милосердные и справедливые... Не то что грязные вонючие бунтовщики, которым место на виселице. Впрочем, садистские расправы дворян-карателей с бунтовщиками-казаками Пушкин предусмотрительно оставляет за кадром: это могло бы вызвать неуместную жалость читателей к доведённым до отчаяния простолюдинам.
NIKItoS1989, 13 ноября 2022 г.
Я, вспоминая школьную программу — это произведение всегда приводил, как пример хорошей литературы, очень подходящей для подросткового возраста, в котором мы её все читали. И вот спустя 20 лет я решился перечитать эту повесть (или очень короткий роман).
Шутка про зачисление сержантом в Семёновский полк, была действительно не шуткой, а правдой жизни. Именно так, дворяне получали более высокие чины. Но отец Пети Гринёва решает, что сын должен увидеть жизнь и посылает его не в Петербург, а в Оренбург.
Повествование идёт весьма динамично, локации быстро сменяются и вот мы уже в Белогорской крепости, где тот самый капитан и его жена, и их дочка. Тут же, в угоду драматизму и соперник появляется, который поначалу кажется другом — поручик Швабрин.
Интересно показан образ самого Пугачёва, антагонист, в отличие от многих других классических произведений — обладает скорее некой серой моралью, он не зло воплоти. Он придерживается некоторых принципов и понятий и верит в какие-то свои идеалы.
Но честно сказать, длина повести не позволяет раскрыть истории до конца. Непонятно, кто такой Швабрин, почему он снова ничего не сказал о Маше, хотя мог приплести её к делу?
Но быть может — эта краткость и есть причина массовой популярности романа? Он даёт читателю вершину айсберга оставляет его подводную часть на откуп читателю.
Кстати, на Фикбуке полным-полно всяких фанфиков по Капитанской дочке!
Не бойтесь перечитывать!
Siberia, 6 июня 2024 г.
«Свет ты мой, Иван Кузьмич, удалая солдатская головушка! не тронули тебя ни штыки прусские, ни пули турецкие; не в честном бою положил ты свой живот, а сгинул от беглого каторжника!»
День рождения Пушкина, 225 лет, как тут не взяться за «Капитанскую дочку»? Впервые я прочла ее по совету дедушки, за некоторое время до того, как подошло время изучать по школьной программе. Произведение Александра Сергеевича отлично уложилось между приключенческими романами Дюма, Стивенсона, Дефо и другими увлекательными историями моего детства, но тогда я еще не могла оценить всей соли юмористических моментов и всей трагичности описываемых событий.
Сегодня, помимо сочных, удачно подобранных эпиграфов, внимание заостряется на отдельных сценках, на колоритных персонажах, ярких и емких, несмотря на краткость описаний. Начну с эпизода с проигрышем ста рублей. Почему именно 100? Грош, цена проигрыша одной партии Петруши Гринева на бильярде, до реформы 1838г. был равен двум копейкам, значит 1 рубль = 50 грошей, а 100 рублей — это 5 000 проигранных партий. Сколько времени могли играть ротмистр гусарского полка Зурин и его оппонент? Этот период обозначен у Пушкина, как от обеда до ужина, на который новые знакомцы отправились к некоей Аринушке. Значит от трех до пяти часов, не более. Возьмем для ровного счета 3 часа 20 минут, что в сумме равно 200 минутам. Получаем 25 партий в минуту, на каждую не более 2,5 секунд. Вернусь к сумме проигрыша — почему именно сто рублей? Просто крупная сумма для ровного счета? Чтобы показать, что всеми опекаемому Петруше незнакома цена денег и взрослая жизнь? Выявить, насколько Петру Гриневу хотелось выйти из-под опеки Савельича? Допустим. Но почему Зурин позволяет себе столь явное преувеличение? Чтобы легче было в случае чего обратить все в шутку? Проверить, насколько оппонент — болван? Или позволить себе больно проучить мальчишку? Он настолько тонкий психолог и уверен в успехе? Зурин, «воплощение лихого гусара», остался для меня загадкой, одним из колоритных, но непонятных эпизодических персонажей.
«... с лихой собаки хоть шерсти клок» — интересная подмена выражения от «солнца русской поэзии». Хлесткая оценка Савельичем персоны, всерьез влияющей на судьбу его воспитанника. Отправляясь на службу главный герой еще в дороге сталкивается со знаковым персонажем, с которым не раз «пересекутся дорожки» по ходу повествования. Пушкин отмечает важность этой встречи вещим сном Гринева. Историческая фигура Емельяна Пугачева, талантливо помещенная между вымышленными персонажами, по сути является главной. Воплощает собой замысел — вписать урок русской истории внутрь увлекательного сюжета. Для меня он — персонаж отрицательный, но не лишенный в подаче автора всплесков человечности. Пожалуй, закованный в свою роль, сменивший подчинение властям на потворство собственной «свите».
Сталкивалась с мнением, что казни, устроенные бунтовщиками, прошли в тексте малозаметно. Мне так не кажется. И очень жаль капитана Миронова и его жену, чьи образы с душевной теплотой выписаны автором. «... старушка в телогрейке и с платком на голове», «старик бодрый и высокого роста», принимавшие «запросто и радушно», за верность службе и присяге униженные оказались на виселице и под ударом сабли. Как не пожалеть их? Как могут быть малозаметны слова Василисы Егоровны Ивану Кузьмичу: «А меня и во сне не проси: не поеду. Нечего мне под старость лет расставаться с тобою, да искать одинокой могилы на чужой сторонке. Вместе жить, вместе и умирать».
В «Капитанской дочке» много характерных персонажей, один из понравившихся мне — генерал, носитель немецких корней, его превосходительство Андрей Карлович. «Поже мой! — сказал он. — Тавно ли...», «молотец», «фремя, фремя» — все это изрядно веселило. А вот главный злодей, из вымышленных персонажей, Швабрин, меня не впечатлил. Пушкин, впрочем, тоже, на мой взгляд, относится к нему холодновато. Подчеркивает его пресмыкание перед «царем»-самозванцем, на контрасте с нежеланием делать тоже самое со стороны Гринева. Относится к нему, как к персонажу-функции, необходимому для продвижения сюжета.
Напоследок остановлюсь на встрече Маши Мироновой с Екатериной II в Царском Селе. В комментариях к моему изданию есть фраза: «вся любовь Пушкина ушла на Пугачева (Машу любит Гринев, а не Пушкин) — на Екатерину осталась только казенная почтительность» (Цветаева М. «Мой Пушкин»). Образ Екатерины дан Пушкиным кратко, но не кажется мне таким уж сухим и казенным. А с тем, что «вся любовь Пушкина ушла на Пугачева» я согласна — именно этому персонажу дано более всего описательных характеристик, касающихся внешности, выражений лица, костюмов. Портреты других персонажей, включая главных, Петра Гринева и Марьи Мироновой, даются более кратко, гораздо больше с ними связаны не описания, а действия. Они — проводники исторического сюжета — развлекательный, полный романтики фон, призванный сделать историю более интересной. В этом я вижу сходство с подачей романов Вальтера Скотта, подобным же образом помещавшего историческое событие или известные личности в оправу придуманных им романтических героев и их приключений.
Пожалуй, на второе место после Пугачева, я бы определила Савельича. Он уступает первому по количеству описаний, но образ его получился самым живым и занятным из всех. Если, думая о Петре и Маше, приходят на ум «Уэверли», «Роб Рой», то при мысли о Савельиче сразу вспоминается «Ламмермурская невеста» и преданный хозяину, последнему представителю древнего аристократического рода, старый слуга Калеб Болдерстон. У Скотта также, комическое сочетается с трагическим в образе Калеба и сам образ — один из ярчайших в романе. Савельич — красивейшая жемчужина «Капитанской дочки», очень трогательный персонаж.
Сравнивая иностранное творчество и «Капитанскую дочку», я не пытаюсь принизить способности Александра Сергеевича вторичностью, напротив — восхищаюсь его умением создавать яркие образы, способные затмить лучшие схожие примеры в зарубежной литературе. Пушкин называл Вальтера Скотта «шотландским чародеем», а Александр Сергеевич — «наше все» и этого не отнять!
netlgbun, 12 ноября 2023 г.
Александр Сергеевич любил безобидно подшутить над читателем. Вот пример. Если бездумно читать «Капитанскую дочку», то в заключительной главе автор деланно-серьёзным тоном рассказывает, как Маша случайно встречает в парке даму, а та — вот сказочное везение! — оказалась императрицей. А Маша об этом понятия не имела. Но если вдуматься и перечитать предыдущий текст, то обнаруживается: Маша отлично знала, с кем говорит в парке.
Чтобы убедиться в этом, вот для начала цитата (выделение моё).
«Жена смотрителя тотчас с нею разговорилась, объявила, что она племянница придворного истопника, и посвятила её ВО ВСЕ ТАИНСТВА ПРИДВОРНОЙ ЖИЗНИ. Она рассказала, в котором часу государыня обыкновенно просыпалась, кушала кофей, ПРОГУЛИВАЛАСЬ... Марья Ивановна слушала ее СО ВНИМАНИЕМ. Они пошли в сад. Анна Власьевна рассказала историю каждой аллеи и каждого мостика, и, нагулявшись, они возвратились на станцию ОЧЕНЬ ДОВОЛЬНЫЕ ДРУГ ДРУГОМ».
Уж конечно же, Анна Власьевна описала и саму царицу, включая внешность, возраст, любимую собачку и т. д. Таким образом, Маша пошла на свидание с царицей основательно подготовленная.
Теперь поставьте себя на место Маши. Перед ней сорокалетняя величественная дама, в обычный свой час вышедшая в сад, с неистребимым немецким акцентом, на самом выходе из крытой охраняемой аллеи — даже наивная девочка не могла не понять, кто это, а Маша была девушка очень неглупая. Поэтому она остановилась и молча села на ту же скамейку, несколько ободрённая явной доброжелательностью царицы. Дальше она просто приняла правила игры, предложенные Екатериной — та не представилась, ну и Маша не подала виду, что знает, с кем имеет дело.
Свидетельства, конечно, косвенные, но достаточно убедительные. Возможно, это расследование делает заключительную сцену немного менее эффектной, так и уважение читателя к Маше возрастёт. Согласны?
lubar, 14 июля 2022 г.
Первый раз читал в восьмом классе и ходил с классом на спектакль. От спектакля тогда запомнил только «Ну поцелуй барину ручку. Ну вот так. Тьфу!». От книги начало, где ребёнка записывали в полк до рождения, проигрыш в 100 рублей в бильярд и смутно сюжет.
Теперь повесть по программе у дочки. Хороший был повод перечитать.
По сюжету сказка. Со страшными событиями но хорошим концом. Иван Дурак пожалел мышку да лягушку, вот они и пригодились. По построению напоминает приключенческие романы. Тот же Робинзон Крузо например. Но с яркой любовной линией.
Все герои прописаны ярко и интересно. И честно говоря все слишком умные. Особенно это проявляется в диалогах Петруши и Пугачёва. И Петруша умеет всё обосновать и Пугачёв, признаёт что он самозванец, но мечтает Москву захватить, выбирая короткую но яркую жизнь. Понимает Пугачёв, что рано или поздно его продадут. Опять-таки военный совет держит вполне разумно.
Ещё от первого прочтения осталось ощущение, что Пушкин сочувствует Пугачёву. Вот и дочка прослушав повесть его пожалела. Заметив казнь Пугачёва и не заметив казнь четы Мироновых. Возможно это действительно самое ценное в повести. Как заставить сочувствовать злодею.
В принципе круг замкнулся сыграл и бродяга и Зурин, обыгравший Петрушу. И удивительным делом в судьбе Маши и Петруши сыграли и лже ПётрIII и Екатерина II.
Два антагониста, два жестоких правителя, проявили участие в судьбе молодой пары.
Несколько моментов обратили на себя внимание.
Самый колоритный, хотя не всегда умный, герой — это конечно Савельич. Отношения его и Петруши очень забавны. С одной стороны он чуть ли не раб и Петруша его хозяин, с другой Савелич надёжная опора и защитник, хотя и капризный иногда почти как девчонка. И Петруша к нему относится как к не очень строгому отцу, позволяет себе ругаться на него, скорее не как на слугу, а как подросток на старшего это позволяющего.
Гарнизон Белогорской крепости, как и другие гарнизоны были совершенно не готовы отражать нападение большого регулярного войска — это явная недооценка противника и вина такого симпатичного генерала.
Швабрин слабое звено гарнизона. Правильно ли отправлять на границу провинившегося дворянина или уже лучше пусть сидит у себя в имении, а нет там где он может предать. Плохая работа с личным составом.
И некому было сказать, что показания Швабрина глупо принимать во внимание. Так как подл и склонен к обману.
Из несказанного зла остался Зурин. Лучше бы просто отнял 100 рублей, чем так издеваться.
Bassman2003, 24 октября 2022 г.
Читал ещё в школе. Запомнилась только первая глава и середина. И вот решил вспомнить классику. Несомненно — лучше произведение Александра Сергеевича. Яркие герои, приятный и понятный авторский язык, чистый, почти без забугорных словечек. Сейчас вон, возьми современную литературу, — а там только и зарубежные, и забугорные. Пушкин молодец, что очистил язык наш от, пардон, дерьмо-слов, которые и на слух тяжело восприятны, но ещё и выговаривать язык болит. Однозначно: низкий поклон перед великим Пушкиным и вечная ему память. Настоятельно рекомендуем к прочтению всем неучам, лентяям и наивным людям. Читайте Пушкина, особенно «Дочку».
Esperus, 1 мая 2023 г.
Одно из лучших произведений школьной программы. Не нужно продираться через тонну текста, всё ёмко и динамично. И не сказать, что произведение писалось в век тягучей литературы. Характеры великолепно прописаны, героям веришь. К прочтению обязательно для всех людей, которые хотя познакомиться с классикой, и не знают, с какой стороны подступиться
NHTMN, 6 октября 2022 г.
«Капитанская дочка» — моё любимое произведение Пушкина, прочёл раз пять к настоящему времени (и наверняка буду читать ещё!), хотя обычно у меня нет привычки перечитывать. Удивляет, насколько живой и современный язык, хотя повести без малого двести лет, далеко не все ровесники состарились так же хорошо. Идеальный баланс приключений, интриг, романтики, мистики и триллера, прекрасно отражающий величие классика.
strannik102, 6 августа 2021 г.
Не приведи бог видеть русский бунт — бессмысленный и беспощадный
Видимо, сюжет этой повести родился в преддверии работы Пушкина над историей Пугачёвского бунта. Конечно, можно сейчас пойти покопаться в этих своих предположениях и в том, что по этому поводу думают пушкиноведы, но нет, не пойду, пусть мои догадки останутся догадками.
На самом деле, мы здесь имеем историю о пользе заячьего тулупчика. Вот стоило только Гринёву один раз проявить свою подростково-юношескую пылкость и добросердечие, как потом этот поступок перевернул всю его жизнь и всю судьбу. Не будь этого подаренного будущему казаческо-крестьянскому вожаку Пугачёву тулупчика да ещё преподнесённой чарки водки, так и висеть бы нашему юному офицеру на перекладине рядом со своим командиром капитаном Мироновым.
Ну, а если более серьёзно подходить ко всей этой истории, то тут можно отметить целый ряд моментов. Например, вот приезжает молоденький безусый ещё барчонок к месту службы и ему сразу определяют должность. Ничего не зная о степени его готовности к службе, к военному искусству и ко всему прочему специфическому. И сразу начинаешь понимать, что значит, в дворянских семьях так было устроено, что мальчишек к военной службе готовили заранее, сами ещё дома старались привить им какие-то навыки владения шпагой, конём, пистолетом, воспитать какие-то важные воинские качества — смелость, решительность, чувство долга...
Взаимоотношения в небольших воинских формированиях. Т.е. здесь у нас — в маленькой крепости. Где служивых раз-два и счёт закончен. И где воинской службой офицеры не слишком нагружены, а скорее просто живут недели и месяцы, а может кто-то и годы, привыкая к этой просто жизни, обзаводясь семьями и всем прочим домашним хозяйством, а бессемейные — прожигая жизнь на пирушках, в карточных играх да на охоте. И вот тут и начинают проявляться личности во всей их красе. Гринёв — романтический мальчик без всякого жизненного опыта. И Швабрин — уже хлебнувший лиха и не слишком озабоченный моральными качествами и нравственными принципами молодой офицер. Конечно, они должны были столкнуться. И если Гринёв остаётся верным данной им присяге, то Швабрин легко и охотно перемётывается на сторону бунтующих казаков и переходит на службу к Пугачёву (и тут понимаешь всю мудрость старого казака, помощника Пугачёва, который упрекает своего отца-командира за то, что он поверил Швабрину и дал ему в подчинение казаков, да ещё и поставил Швабрина комендантом крепости — предавший один раз, скорее всего предаст и второй, и третий).
О твёрдости духа капитана Миронова и говорить ничего не нужно: стоять лицом к лицу и в глаза говорить своему будущему палачу о его самозванстве — тут мужество нужно и сила духа. И может как раз в такие моменты и становятся великими понятия долга и чести: умереть в запале боя — это одно, а вот так, спокойно и хладнокровно принимать свою смерть способен не каждый.
Если говорить о Пугачёве, то мне кажется, что сам Пушкин всё-таки относился к нему с каким-то тщательно скрываемым сочувствием. Ну, по крайней мере без явного озлобления к нему и без открытого осуждения действий Пугачёва. Хотя описания всех этих казней и смертей людей от действий Пугачёва и его соратников безусловно не делают нас сторонниками этого самозванного царя (помните, как жену капитана Миронова вытащили из избы раздетую донага — ведь не платье им было нужно от неё, а сами понимаете, что попросту надругались и изнасиловали немолодую женщину!), однако в том неоднозначном отношении Гринёва к Пугачёву явно видится и отношение самого Пушкина к нему же. Опять же, можно пойти проверить свои домыслы и рассуждения посредством интернета, но не пойду и не буду, мне интересно самому порассуждать над этим.
Этот вариант озвучки повести имеет ещё и не включённую в основной текст главу, удалённую якобы по цензурным соображениям. События здесь происходят уже после того, как Пугачёв отпустил Гринёва вместе с Машей Мироновой, и та уже живёт у родителей Гринёва. И вот этот вариант развития сюжета видимо просто был попыткой детализировать до конца развитие противостояния между Гринёвым и Швабриным. Не совсем понятно, что в этой главе не понравилось цензору, я каких-то особо «вредных» моментов не увидел — эх, не гожусь я в цензоры!
Пта, 13 декабря 2021 г.
В романе А.С. Пушкина «Капитанская дочка» идет повествование от лица главного героя Петруши Гринева. Описывая свои приключения он не раз противопоставляет себя Алексею Швабрину, конечно же выставляя того с неприглядной стороны.
По сути, их судьбы схожи, оба являясь потомственными аристократами они были направлены на службу в богом забытую крепость на дальних, неосвоенных границах Российской империи.
Будучи оба в юношеском возрасте, у них не было никакой возможности не влюбиться в капитанскую дочку, единственную девушку в крепости соответствующую им как по положению в обществе, так и по воспитанию. Разница лишь в том, что девушка была влюблена в Гринева, а не в Швабрина (из описания Гринева).
Так же схоже их положение при пленении их Пугачевым. Обоих Пугачев пощадил. Только Швабрина оставил при себе, что бы тот служил в его войске, признав в Пугачеве своего государя. А Гринева Пугачев отпустил, так как со слов Гринева, он спас Пугачева во время метели, за несколько месяцев до восстания, хоть и отказался признавать его своим государем (повторюсь, со слов Гринева).
И теперь посмотрев на данное произведения, как на изложение событий Гриневым, а не Пушкиным, я не могу отделаться от мысли, что все это было написано Гриневым, что бы обелить свои поступки, во время бунта, обелить особенно на фоне незадачливого Швабрина.
Даже описанная Гриневым дуэль должна показать насколько он хорош на фоне предателя Швабрина. Так Гринев пишет «Я оглянулся и увидел Савельича, сбегающего ко мне по нагорной тропинке... В это самое время меня сильно кольнуло в грудь пониже правого плеча; я упал и лишился чувств».
Возникают вопросы, почему Швабрин нанес удар пониже правого плеча, а не в сердце, он, что пожалел Гринева? А может дуэли и не было, а все это было написано только для того что бы показать насколько бесчестен Швабрин и следовательно его показания против Гринева ложны, и насколько чист сам Гринев.
Смотрите мол, вот настоящий предатель, а я несчастный влюбленный, которому постоянно везет. Между нами противостояние, как личное, так, мол, и на государственном уровне, он, мол, за мятежников, а я за законную власть.
А факты говорят обратное, он не был лишен жизни в Белогородской крепости, далее совершил побег из Оренбурга. Мы видим, что Гринев не раз общался с Пугачевым и всегда оставался невредимым.
По моему, сама собой напрашивается мысль, что Гринев был осведомителем Пугачева, сначала в Оренбурге, потом при действующих войсках. И все им написанное было написано только с одной цель, обелить себя в глазах следствия и Императрицы.
Этакая шутка А.С. Пушкина. Вот красивая история для романтиков, а для тех, кто анализирует факты и смотрит подтекст изложенного, вот истина.
vfvfhm, 25 сентября 2015 г.
Перечитал (к сожалению!) впервые за много лет, больше таких перерывов делать не буду! Потому что убедился, что это, возможно, лучший роман, написанный на русском языке. По сию пору! Идеальное соотношение содержания и формы, как будто эталон для учебников по литературоведению.
Но помимо прочих равных, насколько же это смешная книга! Всю первую главу читая, я ржал и бился, что твой Боратынский! Собственную фразу «мы все учились понемногу...» Пушкин развернул во всей своей неприглядной красе.
А лапидарность его языка, которой и спартанцы бы позавидовали! Двумя-тремя словами он и бурю может во всей красе описать и сражение, и осаду города и любовь. Иногда хочется, чтобы Пушкин своими короткими, острыми, словно грани бриллианта фразами, страниц 500 написал. Но понимаешь, что есть предел и совершенству, и имя его — соразмерность. Иначе читатель помрет от эстетического шока, слишком круто!
Из всех персонажей хотел бы выделить два характера.
Савельич — фигура комическая, но насколько же глубокая! И любовь ему присуща, и верность, и беззаветная храбрость!
И конечно же, Пугачев! Читая главы о его встречах с Гриневым, не мог отделаться от воспоминаний и сравнений с любимейшим сериалом «Спартак». Пушкин великолепно показал, а я увидел, что предводителей народных восстаний всех времен и народов объединяет общая черта. Какой-то невероятный сплав потрясающей воли и харизматичности и вместе с тем предопределенности их судьбы, их собственная обреченность. Они и потрясатели основ породившего их общества и жертвы неизбежности исторического процесса. И величие их в том, что прекрасно понимая свою роль и свою участь, они не отступают, понимая и всю важность своей миссии.
Кстати, о самой капитанской дочке. Многие, вслед за Цветаевой, критикуют ее как самый невзрачную личность. Но ведь она и сама проявила изрядное мужество и силу воли. Оставшись одна-одинешенька в стане врагов, она тем не менее не уступила Швабрину, готова была погибнуть, но не поступиться своей честью, как и ее суженый Гринев. А в конце романа и того более. Представьте себя на ее месте. Юная девица из самого глухого угла империи, без всяких связей или элементарной помощи едет к самой императрице просить за государственного преступника! Многие ли на такое решились бы на ее месте?
Ой не зря Пушкин назвал свою книгу именно «Капитанская дочка«!
Блофельд, 5 июля 2022 г.
Хотя в заглавие вынесена Маша Миронова, главным персонажем является Пётр Гринёв. Стержнем сюжета служат противостояние Гринёва со Швабриным и его роман с Машей Мироновой.
«Капитанская дочка» не тянет на историческую повесть, хотя действие происходит на фоне пугачёвщины и даже появляется сам Пугачёв. Всё-таки исторической составляющей там маловато. Кстати сказать,
sam0789, 3 мая 2018 г.
Не читала в школе… Не помню почему.. Почему уверена, что не читала – потому что для меня вообще новый сюжет. Ни строчки знакомой не вспомнила.
Если говорить о прочитанном сегодня – не пошло. Не вызвало интереса! Сюжет – для меня (не хочу оскорблять ничьи чувства) – ни о чем. Вырос молодой человек, отправили служить. Помог человеку. Влюбился. И, скажем так, отстоял любимую. Пошел против Пугачева. Ну, ладно, не то чтобы пошел, но не побоялся сказать противную точку зрения в лицо. Может сыграло огромную роль, что Пугачев не из тех, кто забывает помощь… Но Гринева он не трогал, а даже пошел навстречу. Наскоро свадьбу сыграл :) Аж Гринев опешил :)
Удивили родители Гринева – писал он им о своей избраннице, просил благословения на брак – нет, не дали! Привез, значит, Машу, как жену – приняли без всяких споров :) Интересно, как сложилось бы всё, не пойди родители изначально против?
В целом оказалось не моя история!
Error, 12 июня 2017 г.
Да, прекрасное произведение гения русской классики. Однозначно показано — правдо как — то уж вскользь — народный бунт в Российской губернии. Уж как — то слабо и, простите, мило. У Пушкина свой литературный казус в прозе, и он же и конёк — явная психологическая и литературная проблема о том, что де в России на тот момент нет хорошего русского роман — са. Да — с, судари мои! Во многих его произведениях, вплоть до «Евгения Онегина» прослеживается образы молодых барышен на выдане восспитанных в провинции на батюшкиных библиотеках заполненных книгами немецких и французких романистов того времени, по героям коих и первоначально страдают и млеют юные героини. Видимо, возмущению Пушкина в этом плане небыло предела и он пытался восполнить пробел. От того и произведения кажутся не столь органичными и где — то вымучинными. В отличии от великолепного и неподражаемого, лёгкого и прекрасного гения молодого Ю. Лермонтова. Особенно с его «Героем», произведением на порядки выше Пушкиновской «Капитанской дочки». Хотя, думаю сравнивать не стоит...