Вальтер Скотт «Песнь (О, дева, жребий твой жесток...)»
Рейтинг
- Средняя оценка:
- 7.00
- Оценок:
- 3
- Моя оценка:
-
-
подробнее
Вальтер Скотт
Песнь (О, дева, жребий твой жесток...)
The Rover (Canto 3. XXVIII. Song «A weary lot is thine , fair maid,«)
[из поэмы "Матильда Рокби"]
Отрывок
Язык написания: английский
- Перевод на русский:
-
— К. Павлова
(«О, дева! Жребий твой жесток...!»; «О, дева, жребий твой жесток!»; Песнь (О, дева! жребий твой жесток!..)); 1939 г.
— 3 изд.
Входит в:
— поэму «Матильда Рокби», 1813 г.
страница всех изданий (3 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Отзывов пока нет, ваш может стать первым.
Написать отзыв: