fantlab ru

Леонард Кип ««Увы, бедный призрак!»»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.43
Оценок:
21
Моя оценка:
-

подробнее

«Увы, бедный призрак!»

Alas, Poor Ghost!

Рассказ, год

Аннотация:

Что произойдет, если призрак испанского конкистадора Васко де Бальбоа влюбится в молодую девушку?

Другая аннотация:

Герой рассказа путешествует с юной девицей Лили, по заданию родных сопровождает её в пансион. Они застревают в ожидании парохода в экзотической Панаме и находят приют на вилле гостеприимного дона Мигеля. Там их судьба сводит с необычным жителем дома, сидящим во главе стола.


Примечание:

Опубликован в 1869 г. в сборнике «Short Stories for Spare Moments» (Selected from «Lippincott's Magazine»).


Входит в:

Издания: ВСЕ (2)
/период:
2020-е (2)
/языки:
русский (2)
/перевод:
Л. Брилова (2)

Мистические истории. Абсолютное зло
2023 г.
Мистические истории. В плену у призраков
2024 г.

страница всех изданий (2 шт.) >>

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


[  1  ]

Ссылка на сообщение ,

Сюжет рассказа довольно любопытен: из-за поломки парохода главный герой и его подопечная, семнадцатилетняя девушка, вынуждены неделю провести в Панаме. Им везёт (или не везёт, тут как посмотреть) остановиться в доме с призраком, который день за днём совершает одни и те же ритуалы: ужинает с хозяевами, занимая место во главе стола, прогуливается по коридорам, но, в целом, никому особо не мешает. Но так как девушка молода и ветрена,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
она ухитряется влюбить в себя этого призрака.

Почему же у рассказа сомнительное содержание? Да по тому, как главный герой подаёт свою подопечную. Цитата из рассказа:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Посему я вынужден признать, что моя подопечная не была красавицей. Роскошные волосы, ровные зубы, гладкая кожа, приветливый взгляд, правильных пропорций лицо и фигура, рост скорее ниже среднего, миниатюрные ручки и ножки — вот и всё, чем она могла похвалиться в отношении внешнего вида».

Всего-то! Молодая девушка с идеальной внешностью, но для того, чтобы главный герой снизошёл и посчитал её красоткой, ей, видимо, нужно отрастить себе третью руку или вторую голову. Я понимаю, что рассказ юмористического толка, но я в этом пренебрежении юмора не заметила.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Она была рождена для того, чтобы притягивать мужчин, и не пользоваться своим преимуществом было бы выше её сил. Если бы рядом не оказалось другой жертвы, она принялась бы флиртовать со своим дедушкой, и через какой-нибудь час покорённый старик уже сетовал бы на старую моисееву заповедь, которая запрещает браки по прямой восходящей или нисходящей линии».

А эта цитата просто омерзительна, ничего смешного в ней нет. Рассказ написан в 1869 году, и в те времена инцест вовсе не считался чем-то смешным или милым. Тем более — откровенно педофильский. Герой в целом очень странно воспринимает свою подопечную. Он обозначает, что она не пытается понравиться, не соблазняет, но при этом стоит ей только искоса взглянуть на мужчину, как тот готов упасть к её ногам. Девушке, напоминаю, семнадцать лет. Как будто бы проблема тут не в бессовестной «кокетке», как её называет герой, а в мужчинах? Но ругает он, почему-то, именно её. Конечно, девушка юна, познаёт себя, ей интересна реакция окружающих, но у взрослых-то людей должен быть какой-то самоконтроль?

Я всегда делаю скидку на эпоху. Да, в девятнадцатом веке женщина считалась пустышкой, созданной только для услады глаз. Но что-то тут совсем уж перебор. Рассказ состарился очень плохо, изо всех щелей лезет чисто мужской взгляд на девушку. Даже то, как она заявляет: «Мне непременно нужно с кем-то флиртовать!» — явно про то, как сам автор воспринимает женщин. Либо он это высмеивает, допускаю такую мысль, но с трудом в это верится. Не зря ведь герой, явное альтер-эго автора, весь из себя суровый и холодный джентльмен, не поддающийся девичьим чарам.

Семь кокеток из десяти. Почитать можно, рассказ коротенький и добротно переведённый (я читала в издании Азбука-Классика, в сборнике «Мистические рассказы: абсолютное зло»). Но ничего эпохального — глубокого, оригинального, смешного, — в нём нет.

Оценка: 7
[  2  ]

Ссылка на сообщение ,

Герой рассказа путешествовал с юной девицей Лили, по заданию родных сопровождал её в пансион. Они застряли (в ожидании парохода) в экзотической Панаме, и нашли приют на вилле гостеприимного дона Мигеля. Там то и свела их судьба с призраком старого идальго. Самое интересное в этом небольшом шутливом рассказе это образ Лили — она страшная кокетка, но, как утверждает автор, не в пошлом смысле, а как-то по-особому умеет стрелять глазками и надувать губки, что мгновенно действует на мужчин — младых и старых (описание чар Лили напомнило волшебство Сандры Баллок в комедии «Любовный напиток №9»). Вот и призрака она закадрила, вот и вся история. Рассказик просто милый, в меру забавный и нестрашный.

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх