Николай Михайлович Пановский «Могила братьев»
Журнал «Русский Вестник» за 1858 г., Том XVI, август, кн. I, стр. 507-535.
При переводе на французский А. Дюма (или ему перевели?) назвал этот рассказ «Марианна», хотя главную героиню в оригинале звали Дина. Но главному герою не повезло гораздо больше — вместо вполне благозвучной фамилии Ладомирский он получил фамилию Zodomirsky. Скорее всего редакторы не разобрали почерк Дюма, и заглавная L легко превратилась в Z. Англичанам, однако, эта фамилия пришлась по душе, и при довольно сокращённом переводе рассказ был назван «Zodomirsky’s Duel». Его первым опубликовал журнал «Strand» в июне 1892 года. С тех пор он публиковался не менее 10 раз, причём входил в такие популярные сборники как «Great Short Stories III: Romance & Adventure», 1909 г. и «The Pocket Book of Famous French Short Stories», 1947. При этом многие издатели изначальное авторство приписывали А. Пушкину.
19 декабря 1953 г. на британском радио сам сэр Лоренс Оливье поставил радиоспектакль по этому рассказу, в котором исполнил одну из ролей.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва