Шамиль Идиатуллин «Смех лисы»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика | Темпоральная фантастика, хроноопера )
- Общие характеристики: Приключенческое | Семейно-бытовое | Социальное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: 20 век | 21 век
- Сюжетные ходы: Путешественники (попаданцы) (в прошлое ) | Болезнь/эпидемия/пандемия (включая инвазии) | Становление/взросление героя | Изобретения и научные исследования | Спасение мира
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Главный герой, заскучавший на каникулах двенадцатилетний советский мальчик Серега, проводит лето в рутинных делах: школьный лагерь, игры с собакой по кличке Рекс да споры с матерью. Случайно он находит на траве в глуши загадочного леса странную табличку с надписью «Запретная зона», но когда такие предупреждения останавливали подростков? Скорее наоборот, добавляли интереса... Простая прогулка оборачивается опасным путешествием — чаща скрывает тайны, которые тянут все глубже, странная лиса следит за каждым шагом мальчика, превращая обычное детское приключение в нечто большее. Секрет из будущего спрятан в обломках разбившегося самолета, а угроза гибели от неизвестной болезни коснётся всего человечества. Атмосфера 1980-х в декорациях маленького дальневосточного поселка усиливают ощущение тревоги и неизведанности. Сказочная мистика сочетается с реалиями провинциальной жизни, делая эту историю о столкновении детской любознательности с опасностями спасения мира одновременно близкой и удивительно фантастической.
Похожие произведения:
страница всех изданий (2 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
lammik, 14 августа 2025 г.
1987 год. В дальневосточном городке Михайловске начинается эпидемия загадочной болезни, порождённая японским боевым вирусом. В эпицентре событий оказываются мальчик Серёжа двенадцати лет, капитан Сабитов и кладовщик местной воинской части, известный как Гордый.
Сюжет весьма чувствителен к спойлерам, поэтому буду краток — развлекательное чтение с элементами темпоральной фантастики. Обращена книга скорее не к той аудитории, которая те времена застала, а к подростковой. Именно для них рассказывается как страдали советские люди без хумуса, фалафеля и кетчупа в своей неудобной синтетической одежде. И хоть автор заранее предупреждает, что всё выдумал от начала до конца, хочу отметить, что японцев на советском Дальнем Востоке не было, по крайней мере столь долгое время, чтобы развернуть работы по созданию биологического оружия. К нему, оружию, также есть вопросы. Вирусы действуют медленно, им, чтобы убить человека необходимо размножиться, а на это нужно время. Не бывает такого, чтобы утром заразился, а к вечеру помер. Никакая «сыворотка» за двадцать лет в тайге не сохранила бы свою эффективность, да и сыворотка по определению производится из крови людей или животных. Есть в романе и откровенные логические неувязки. Почему законсервированный объект не продизенфицировали? Как вирус сохранил свою патогенность за столько-то лет? Лекарство от вируса оказывается можно просто выпить и оно сработает. Я уж не говорю о том, что в световой микроскоп один из героев увидел, как «вирусы съёживаются».
Писать Шамиль Идиатуллин умеет, по этой части всё убедительно, но о прочитанном лучше не задумываться.
elninjo_3, 16 января 2026 г.
Большую часть книги я с удовлетворением отмечал, что по сравнению с «Убыром» Идиатуллин сильно вырос как писатель. Моя радость от этого факта налетела на обескураживающую реальность в главе, где рассказывается о неопознанном самолете. Здесь, вынырнув из темпоральной дыры, к нас вернулся привычный автор, в беспорядке слов описывающий какие-то события, какие-то мысли героев, какое-то описание окрестностей, но все это превращается в малопонятную мешанину существительных и прилагательных. Но ведь, что характерно, к этому не было никаких предпосылок. Идиатуллин спокойно и размеренно плел веревочку повествования, где мальчик из времен «Прожектора перестройки» взрослеет, заглядывается на девчонок, выслеживает шпионов в лесах, в общем, живет свое лучшее детство. Герои интересные, тайна есть, хоть и предсказуемая, но интригующая. Читается взахлеб. Что случилось дальше? Непонятно.
Ставить низкую оценку все же не за что, тем более мне очень понравился финальная сценка с могилой и солдатиком. Ведь где-то такой же давным-давно потерянный мною солдатик тоже что-то охраняет. Но я уже никогда не узнаю что.
Shean, 25 сентября 2025 г.
Во-первых, это яркая и бурная книга, в некоторой степени стилизация под хорошие советские приключенческие фильмы, точнее под нашу мечту о том, каким мог бы быть этот крутой приключенческий фильм, если бы... Ну, если бы, в общем, все бы получилось.
По факту каждый раз не получалось, а мечта осталась. Должна же она была когда-нибудь реализоваться?
И вот операторская работа в этом фильме достойна честного оскара — то капли крови и брызги стекла в пыли, то бьющийся в судорогах пес, то женщина, трясущейся рукой пьющая стакан за стаканом воду, то сухие листья, которыми засыпан истлевший труп пилота в разбитом самолете. Трясти от ужаса начинает — накатами — почти в самом начале, когда автор прямо информирует нас, какая именно дрянь и с какого времени ждет рядом с городом. И так почти до конца. Автор, товарищи, умеет.
А вот про структуру я (кое-кто зажрался, да-с) в этот раз буду ворчать. Автор взял очень высокую планку по устройству истории и она, имхо, преодолена не полностью.
В чем дело. У «Смеха лисы» две несущие структуры, вплетенные одна в другую. Одна из них — это хронокластическая аномалия, внутри которой происходят всякие странные петли, ложащиеся друг на друга, ну типа ты попал в прошлое и пришиб было собственного дедушку но тут появляется твой внук и быстро его реанимирует но тут появляется его внук и...
Вторая структура не сюжетная, а мифопоэтическая, по сюжету идут навстречу друг другу Ребенок, Воин и Чудак, которые встречаются, не с первого раза, но коннектятся, проходят через испытания, и выходят из них, соответственно, Верным другом, Защитником и Магом. Разумеется, испытание проводит всех троих сквозь аномалию, и читатель уже надеется, что хоть кто-нибудь из троих разберется в причинах хроноклазма — ан нет. Оно так и осталось.
Нет, всем героям было чем заняться, что разведывать, обо что в ужасе спотыкаться и кого спасать, но «что-то непонятное» так и осталось торчать непонятным и не имеющим даже предположительных причин посреди сюжета.
В результате структура выглядит как шикарный восточный ковер, в центре которого аккуратно выткана дыра, вокруг нее красиво вьется узор, показывая, что дыра не пробита и не прожжена, а находится тут по плану ткачихи. Не то, чтобы некрасиво — но неожиданно.
Герои же, как всегда у Идиатуллина, божественные. Вполне достоверный парнишка, любопытный, неосторожный, невнимательный и ради своих готовый на подвиг. Традиционный спасительный татарин, офицер, молчащий о своем прошлом. И — лично для меня, конечно, самый близкий — человек со странной лексикой и странным поведением, не то бомж не то кладовщик, не то алкаш, не то псих, который станет ключом, когда другие герои найдут дверь.
Куча незатасканных, но вполне достоверных моментов, типа каким именно узлом полагалось подвязывать помидоры и как выглядят судороги у дикого животного... И как решался вопрос об эпидемии в подбрюшье позднего Советского Союза.
И еще. Для мужской прозы у Шамиля Шаукатовича удивительно правильные женские образы. В этот раз я отдельно восхищена девочкой и ее бабушкой. Ради одних них стоит читать, хотя они, вроде бы, и не на переднем плане.
salmin26, 29 мая 2025 г.
Если вы никогда не читали Идиатуллина, то подумаете, что это роман про лис-оборотней (и вероятно всплеснёте руками, ну сколько можно, недавно же Старобинец была). Если читали, знаете и любите, то поймёте, что может и про кицунэ, но это не точно.
И вряд ли кто-то угадает, что именно нас ждёт.
Начнём с того, что «Смех лисы» не книга, а сериал. «Возвращение Пионера» тоже притворялось сериалом, но всё же это был «роман с продолжением», жанр, любимый советскими пионерами, чьи родители выписывали литературные журналы, тот же, например, «Пионер».
А здесь именно сериал, который важно читать/слушать так, как он выходит. У Идиатуллина, впрочем, всё не как у людей, и даже 12-серийный сериал вышел в три приёма: 5 серий, ещё 5 и завершающие две.
И если хотите получить максимальное удовольствие, то рекомендую читать/слушать тремя порциями, с перерывом может не в неделю, но хотя бы дня в три.
Прочитав первые пять эпизодов, вы вспомните, как же ШШ крут. Это небрежное переключение регистров, когда мы видим происходящее то глазами подростков (причём и мальчика, и девочки), то глазами взрослых, и мало кто умеет в такую стереоскопию; это знакомые и незнакомые 80-е, это военно-приключенческий роман в духе «Четвёртого царства» АНС как вставная новелла (но из этой вставной вдруг переберётся в основную неожиданный персонаж), это приветы-пасхалки Старобинец, Шаинян, Пелевину, и, наверное, кому-то ещё, не хватает только кочующих из книги в книгу двух милиционеров, которые сумели пробраться даже в фэнтези «Последнее время», но не волнуйтесь, они появятся и здесь, в личине пограничников. Но к концу пятого эпизода вы устанете и может быть поймаете себя на мысли, что ШШ уже не тот, вернее тот, но несколько повторяется, и непонятно зачем читать ещё семь эпизодов, когда сюжет то ли не начался, то ли почти завершился, и автора мы ценим и любим, но скучновато же.
А потом будут следующие пять эпизодов, и ближе к девятому вы начнёте не смеяться (Хэ.Хэ.Хэ), но выть от восторга, потому что, ну ждали же, что обманет, но обманул именно тогда, когда не ожидали.
А потом два последних эпизода, которые ждёшь с опаской: слит будет финал или нет. Нет, не слит: всё, как надо, «кисло-сладкая» концовка, то, что получается только у кудесников Нетфликса, и то не всегда.
И да, это всё же роман про оборотней. Точнее, это книжка-оборотень (читатель, не спрашивай над кем смеётся лиса, смеётся она над тобой)
sergej210477, 4 мая 2025 г.
Фантастический приключенческий роман для подростков.
Лето 1987 года. СССР доживает свои последние времена. Горбачев, «перестройка». Но, в маленьком дальневосточном поселке, по-провинциальному, всё спокойно, архаично и скучно.
Главный герой книги — обычный двенадцатилетний пацан Серёга. Мальчишка как мальчишка — обычное советское детство, как у всех. Летний лагерь в школе. Желание стать круче и подружиться с компанией старшеклассников. Неуклюжие попытки первых отношений с соседской девочкой Райкой. Ну, всё как всегда: игра в «ножечки», прыжки в воду с «тарзанки», веселая забава в виде попытки с помощью своей любимой собаки поймать в соседнем лесу, какого-нибудь, шпиона-диверсанта.
Все планы на лето нарушает внезапно начавшаяся в поселке эпидемия какой-то странной болезни...
Как ностальгическое описание советского детства конца «восьмидесятых», в этой книге, Ш. Идиатуллин очень хорош. Точно также, как и читая «Город Брежнев» этого писателя, снова было здорово окунуться в ту атмосферу, вспомнить свои полузабытые воспоминания о тех временах. Я подобные книги люблю. Мне приятно сравнить разные мелочи из своего детства и описания бытовых сценок созданных автором.
Но, увы, наверное, это будет интересно только ровесникам героев романа. Конечно, поколение, рождённое в «семидесятых», с удовольствием будет читать о жизни в СССР, «перестроечного» периода. Им (нам) это близко и интересно. А остальным? Не знаю.
А вот как фантастический роман, опять же, на мой взгляд, весьма посредственно.
Ничего особо нового автор не придумывает: стандартный сюжет с «попаданцами», затерянными и забытыми военными объектами, представляющими опасность, ну, и, модной после COVID-19 темой разных болезней, эпидемий, штаммов и карантина.
Хотя, я забыл, что роман — подростковый. Может быть, даже детский.
Наверное, для школьников и будет интересно. Пишет Идиатуллин ярко. Сюжет динамичный. Лишней «воды» нет. Обычная развлекательная фантастика.
Прочитал не без удовольствия, но, никого особого послевкусия роман не оставил. Книга на раз. К сожалению, даже близко до уровня «Убыра» и «Города Брежнева» данное произведение не дотягивает.
Но, видимо, писатель такой цели себе и не ставил, желая написать лёгкую беллетристику.
Dune, 16 сентября 2025 г.
С возрастом стал больше ценить в книге сам текст. Да, образы, смысл — это все хорошо.
Но литературный сахар ценю все больше и больше. Из-за чего стал больше читать литературу на языке оригинала. То есть, в основном от русских авторов.
Так вот, роман Шамиля, который был куплен по традиции с Петербурге, считаю на текущий момент венцом «сладкого текста». В личном рейтинге, конечно же.
Эта та книга, котору приятно просто читать. Не так уже важно о чем она. Это особенное свойство для меня.
majj-s, 9 апреля 2025 г.
Не мой 87-й
"— Доброе утро, дорогие товарищи, — бодро заявил диктор. — С началом первой рабочей недели лета вас!»
Шамиль Идиатуллин умеет удивлять, обертывает трудную для восприятия концепцию увлекательным сюжетом, поворачивает мейнстримные темы под углом, с какого не смотрели (хотя казалось бы, чего проще). Новый его роман выходит на Яндекс книгах сериалом в электронном и аудиоформатах, а на бумаге РЕШ обещает в конце мая. Постоянные читатели дважды лауреата «Большой книги» знают, что вещи, для понимания которых приходится изрядно поскрипеть мозговой извилиной, чередуются у Шамиля с книгами, куда входишь без преодоления порога, «Смех лисы» из таких.
Маленький сонный Михайловск рядом с летной частью, что хорошо — в чипок завозят продукты, каких в поселковом магазине отродясь не бывает. Хотя с молочкой тут обстоит лучше, чем на большей части Союза, и сметаны, разбавленной до кефирной консистенции, поселковые не знают — поблизости ферма, молочные продукты всегда отборные. А еще, скоро законсервированная летная учебка должна ожить, это пока засекречено, но кому надо — знают. «Афганец», сумрачный капитан Сабитов прибывает сюда, чтобы подготовить передислокацию летного полка: радарные установки, ремонт и расширение полосы, подчистка подступившего вплотную леса — лис расплодилось столько, что не ровен час бешенство вспыхнет.
Сереге, перескочившему благодаря школьной реформе, из пятого класса в седьмой, все это неизвестно, да и дела особого нет — у него начались каникулы. На которых строгая мама Валентина не дает спокойно пожить, отправляет в летний школьный лагерь. Где скучно и тупо, где заставляют чинить теплицы и разбирать библиотечные книжки, а из ровесников только соседка-одноклассница Райка — непревзойденная плетельщица макраме, кажется, с веревочками даже во сне не расстается. Есть еще старшие, которые теперь называются диковатым «одиннадцатиклассники» и отрабатывают школьную практику. Но мелким, вроде Сереги с Райкой, нечего и думать о том, чтобы войти в их компанию своими. Вот если бы сделать что-нибудь крутое, найти, например, призрачный самолет, по местной легенде упавший с неба в 51-м. В Михайловском бродящим вокруг него призраком пугают детей, чтобы не ходили в тайгу.
Строгая красавица Валентина, медсестра, воспитывает сына одна, от отца в доме только фото красавца майора, погибшего на боевом задании. Еще один персонаж, на которого стоит обратить внимание — бичеватого вида кладовщик Гордый. Ходит чуть не в отрепьях, живет в брошенной хибаре, калымит самогоном (времена горбачевские, кто не помнит). Всякий год в начале лета умоляет летчиков поднять, хоть на минуту, в небо — запомните его, он не так прост, как может показаться. Военные начинают расчистку, бульдозер задевает какую-то плиту, открывая незаметную щель. Незаметную людям, но лисица проберется туда и скоро окрестности поежатся от лисьего тявканья, так похожего на смех.
Большего я пока не могу сказать, вышло только пять эпизодов двенадцатичастной книги, с которой полностью мы познакомимся до конца апреля. Но история суперкрутая, а в исполнении Сергея Гилева аудиовариант сказочно хорош.