Владимир Левченко «Остров за вуалью тумана»
До того, как туман настиг их среди бела дня под ясным небом, банда бараханских пиратов возвращалась в чертог своего господина Йоргунтира после сезона набегов на побережья. Корабль медленно и в безмолвии продвигался еще несколько часов, пока внезапно туман не исчез. И Конан смог разглядеть перед собой остров, в центре которого возвышалась высокая скала, тянущаяся к небу. Однако более поразительным выглядело то, что, по-видимому, было огромным каменным залом, расположенным у подножия горы. Пляж находился примерно в тысяче футах впереди, и, хотя берег кишел острыми скалами, выглядевшими весьма жутко и напоминающими острые зубы, виднелась гавань, походящая на огромную пасть, приоткрывающуюся, чтобы заглотить банду пиратов...
Рассказ представляет собой перевод-адаптацию рассказа «The Veiled Isle» В. Д. Клифтона (W.D. Clifton).
Входит в:
— цикл «Конан» > Адаптации
— антологию «Конан и глаза скорпиона», 2025 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва