(Для флейт и балафонга) «О дороги бессонницы, дороги полуденные и дороги ночные, такие безмерно длинные!..»
(pour flûtes et balafong) «Mais ces routes de l'insomnie, ces routes méridiennes et ces longues routes nocturnes!..»
Стихотворение, 1961 год
Язык написания: французский
Перевод на русский:
— М. Ваксмахер
((Для флейт и балафонга) «О дороги бессонницы, дороги полуденные и дороги ночные, такие безмерно длинные!..»; «О дороги бессонницы...»); 1968 г.
— 2 изд.