fantlab ru

Неизвестный автор «Надо это проглотить («Вот уж месяц, как замужем я...»)»

Рейтинг
Средняя оценка:
-
Оценок:
0
Моя оценка:
-

Надо это проглотить («Вот уж месяц, как замужем я...»)

Faut avaler ça («De puis un mois je suis en ménage...»)

Другие названия: Тютю («Меня сердечный интересец...»)

Стихотворение

Примечание:

Перевод Надо это проглотить («Вот уж месяц, как замужем я...») — неизвестного переводчика, составителя сборника «Каскадный мир» (1873).

Отдельное издание перевода Н.Ф. Куна — Ноты. Эрве, Флоримон. Тютю (Faut avaler ça) : «Меня сердечный интересец...» : Для голоса с фп. / Перевод Н.Ф. Куна. — Санкт-Петербург : Книжный маг. М.В. Попова, ценз.1872. — 3, 1 с. — (Куплеты и шансонетки, тетр. 1-ая № 4).


Входит в:

Издания: ВСЕ (1)
/период:
1870-е (1)
/языки:
русский (1)

Міръ веселья
1876 г.

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


Отзывов пока нет, ваш может стать первым.


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх