Георгий Шах «Берегись, Наварра!»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Темпоральная фантастика, хроноопера )
- Общие характеристики: Приключенческое | Ироническое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Путешественники (попаданцы) (в прошлое )
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Чтобы проверить, как будет работать аварийное снаряжение, учёные под гипнозом внушают испытателям веру в происходящее. Но так ли всё просто? Когда Ольсена отправляют во Францию XVI века, Ольсен не только спасается от врагов и спасает Генриха Наваррского, но ещё и начинает играть на лютне. А ведь не умел...
Впервые произведение опубликовано в журнале «Знание — сила».
Входит в:
— антологию «НФ: Сборник научной фантастики. Выпуск 28», 1984 г.
— сборник «И деревья, как всадники…», 1986 г.
— сборник «Всевидящее Око», 1989 г.
— антологию «Библиотека фантастики в 24 томах. Том 8/2. Советская фантастика 80-х годов», 1994 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Пушок, 24 мая 2017 г.
Отличная повесть, подлинная жемчужина. с одной стороны — рассказ о приключении «попаданца» , впрочем, во времена написания данной повести и слова-то такого ещё и не знали. Но не суть важно как обозвать уходящего в прошлое исследователя. Вопрос тут о совсем другом... Как совершенно справедливо заметили выше, этот рассказ — тест на нравственность. На некий моральный стержень человека. а ведь нравственность, как и патриотизм, либо она есть, либо её нет. Третьего не дано.
Отличный получился рассказ. Пусть и написанный наверняка под влиянием того же С.Лема.
Вот что нужно читать поклонникам многочисленных книг о современных «попаданцах«! Которые тоже бывают порою нужны. (вспомнил «Мистерию об осаде Орлеана», умилился)
в общем, светлая, грустная и чистая повесть. К югу от Дюма, к северу от Лема...
amak2508, 9 марта 2017 г.
Остроумная вещица. Даже прочитав добрую половину текста читатель все равно ни за что не угадает, чем же эта повесть в конце концов закончится.
Георгий Шах вообще очень тщательно подходит к проработке темы, на которую собирается писать. Откуда и убедительный исторический антураж, и совершенно неожиданные решения-находки. Вот, и в этом случае, его окончательная концепция путешествий во времени хорошо продумана, взвешена и выглядит гораздо более интересной и правдоподобной, чем у большинства других писателей. Хотя тезис «Хороший (читай настоящий) человек не станет оставаться равнодушным наблюдателем трагедий прошлого — он обязательно что-то предпримет для исправления ситуации, даже если это запрещено инструкцией» выглядит несколько странным, если не сказать больше. Впрочем, с общим итоговым заключением о заморозке проекта путешествий во времени «дабы исключить вмешательства в прошлое, которые могут привести к непредсказуемым результатам», можно скорее согласиться: все мы хорошо помним каноническую растоптанную бабочку из рассказа Брэдбери.
Единственный заметный недостаток повести — некоторая тяжеловесность повествования: языка и стиля изложения. Ну, нет у автора той легкости пера, что была присуща братьям Стругацким, или той, которую сейчас выказывают Олди....
artem-sailer, 13 января 2015 г.
Из всего сборника «Всевидящее око» этот рассказ понравился, пожалуй, меньше всего. Описания прекрасны, изложение чёткое и ясное. Но сама идея о виртуальном путешествии во времени — не очень. Генная память как средство путешествия в прошлое — сомнительная перспектива. Как-то это ненаучно.
В целом же, как исторический экскурс — рассказ великолепен. Шахназаров вновь порадовал живыми героями и противоречивыми характерами.
Гуларян Артем, 2 июля 2012 г.
Это тестирование не на психологическую устойчивость, а на нравственный стержень.
Сможем ли мы путешествовать во времени и остаться людьми — вот о чем идет речь.
Ведь если мы будем созерцать историческую трагедию или борьбу и не вмешаемся — то какие мы тогда люди? А если вмешаемся — то к нашему собственному миру (текущей реальности) придет в гости особо ценный пушной зверёк... Руководители Проекта ставят эксперимент, и по его результатам решают закрыть Проект. Поскольку Человечеству путешествия во времени противопоказаны. Ведь если человек вмешается — то тогда КАК его посылать, а если не вмешается — то тогда ЗАЧЕМ его посылать?
Всем авторам, чьи герои, попав в прошлое, «на раз» перекраивают историю, стоило бы задуматься над этой проблемой...
мрачный маргинал, 5 января 2011 г.
Сама идея тестирования путешественников во времени на психологическую устойчивость достойна использования и в российской фантастике начала 21 в. Жаль, что сюжет не получил развития четверть века назад. Созвучно произведение и «попаданской» стихии нового столетия: героя, очутившегося в виртуальном минувшем, так и подмывает совершить нечто, кародинально меняющее историю...
Kamil, 20 ноября 2008 г.
В своё время рассказ мне очень понравился, только было так жалко, что нет продолжения. Образ короля Генриха IV передан прекрасно. За описание одной встречи он передан во всей многогранности этой противоречивой и неоднозначной личности. Насколько он соответствует реальному Генриху Наварсскому судить не берусь, но это и не важно, перед нами фантастическое произведение, а не историческая монография.
Сейчас в отечественной фантастике на квазиисторическую тему написано даже не море — океан всякого. И, как правило, не идёт в сравнение даже с этим небольшим рассказом. Хорошо бы Шаху писать в наше время. Ведь не секрет, что писатели-фантасты советского времени творили в малой прозе только потому что роман напечатать тогда было нереально.
ivanov, 21 октября 2008 г.
Хороший рассказ, жаль что опять разбит на две слабосвязанные части. Впрочем, обе достойные — как само путешествие, так и продолжение. Идея интересная и необычная, выводы любопытные.
Yazewa, 19 февраля 2008 г.
Небезынтересно. И неплохой стиль. Правда, сама идея как-то не очень... но подход нестандартный, и это привлекает.
elent, 11 сентября 2006 г.
Конечно прочла на одном дыхании. Но все таки точит червячок сомнения : не слишком ли сложный путь для испытаний снаряжения.. Проще и есть проще. А тут исторические экскурсы..