Алан Брэдли «Сорняк, обвивший сумку палача»
- Жанры/поджанры: Детектив (Классический детектив )
- Общие характеристики: Ироническое | Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
В тихом омуте черти водятся» — эта пословица точно характеризует эксцентричную семейку, обитающую в старинном поместье Букшоу. Отец, повернутый на марках, чокнутая тетушка и две сестрицы: ханжа и синий чулок — как прикажете развлекаться юной сыщице в такой компании?
Расследование нелепой смерти заезжего кукольника открывает другие мрачные тайны, о которых уже давно никто не вспоминал — отличное время препровождение.
Несколько лет назад в лесу обнаружили повешенного мальчика, полиция так и не смогла выяснить, несчастный случай это или убийство … Каково же было удивление, когда в театральной постановке личико куклы оказалось копией погибшего Робина! Хороший способ потренироваться в дедукции, пользуясь любимым увлечение — химией и ядами.
— Amazon.co.uk [Kindle Edition]
Входит в:
— цикл «Загадки Флавии де Люс»
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Mao_Ri, 23 сентября 2020 г.
Флавия де Люс очень необычный ребенок. Ей одиннадцать, она увлекается ядами, забывает про повседневные дела, катается на велосипеде и ругается с сестрами. А еще она расследует преступления. Причем часто ей удается подмечать детали, которые ускользают не только от окружающих, но даже от полицейских, которые занимаются расследованием. Может все дело как раз в том, что она ребенок, а дети способны обратить внимание и запомнить совершенно на значащие вещи.
Что еще странное во Флавии, так это ее игры. Она представляет собственные похороны, приходя к церкви — с этого и начинается книга. Дальше девочку ожидает новое знакомство. Недалеко от церкви сломался фургончик известного на всю Англию кукольника Руперта Порсона, странноватого, непривлекательного, но талантливого создателя своего театра и его помощницы Ниаллы.
Сюжет развивается неспешно, а преступление — убийство — произошло и вовсе ближе к середине книги. Однако мне не было скучно читать. Флавия не сидела без дела все это время. Она знакомила читателя с персонажами, разузнавала подробности происшествия, случившегося пять лет назад, делала некоторые открытия, которые в будущем помогли правильно истолковать все произошедшее.
Кстати о персонажах. Руперт, который при первом знакомстве показался неприятным типом, все же был не на столько плох. В конце-концов, он ведь уделял Флавии внимание, показывал закулисье своего театра и даже делился какими-то секретами. А вот Ниалла произвела на меня меньше впечатления. Она просто очередная женщина, которая не смотря на плохое к себе отношение, все-равно испытывает привязанность к мужчине.
Еще мне запомнились сестры Флавии, Офелия и Дафна. Они не понимают сестру, считают ее странной, и, как нередко поступают старшие браться-сестры, убеждают свою младшенькую, что она приемная и что их мать погибла из-за нее. Бьют по больному, так сказать. Флавия, хоть и понимает, что все это неправда, все-равно очень сильно расстраивается.
К этому детективу у меня странное отношение. С одной стороны, мне нравится место и время действия — старинное поместье, но без всяких там призраков и мистики, середина двадцатого века, когда еще не наступила привычная нам современность, но уже есть электричество, телевидение и нет множества условностей в отношениях или поведении, присущих прошлым векам. Мне интересна жизнь местных людей, их времяпрепровождение в условиях относительно замкнутого пространства (поместье и деревня). Интересны совершаемые преступления, потому как они, не смотря на всю трагичность, не становятся трагедиями вселенского масштаба. Их не освещают по всей стране, о них не судачат во всех газетах, как это часто бывает в детективах о современности. Но с другой стороны, я никак не могу поверить в главную героиню. Ну не верю я, что одиннадцатилетняя девочка способна так логически мыслить при расследовании и столько всего знать про яды. Причем не просто в теории, а подключая практику их получения. Никогда не видела в жизни таких детей, может еще и поэтому сложно поверить.
Myrkar, 14 сентября 2018 г.
В постепенно разоряющемся английском поместье все ещё живут три дочери вдовца де Люса и изобретают друг другу различные пакости. Особенно отличается своим вздорным поведением главная героиня книги — Флавия, выбравшая в качестве увлечения химию ядов и детективные расследования, в то время как её сестры, как это полагается провинциальным девицам благородного происхождения, выбирают женихов из соседей или романтических книг.
На этот раз расследование, которое ведёт девочка-детектив куда увлекательней, а ироничность автора действительно украсила не особо динамичную историю. Смерть маленького мальчика в прошлом и недавнее убийство дающего представления кукольника связывают не только убийц и жертв, но и множество других жителей окрестностей поместья Букшоу. Книга начинается и заканчивается очень выразительными эпизодами и поэтому оставляет хорошее впечатление. Когда Флавия размышляет о своей смерти, лёжа на кладбище, а потом резво отправляется навстречу новым открытиям, задается абсолютно верный курс и настроение происходящего: попытки одиннадцатилетней девочки, страдающей от уныния, гнета сестёр и посредственной стряпни миссис Мюллет, разобраться в себе и окружающих. Её ум юного детектива, склонный пофилософствовать, — это один из способов познавать мир вокруг, тем более что ни слова ни упомянуто о том, каким образом девочки поместья Букшоу получают образование.
Фабула не настолько тривиальна, как была в первой книге и даже психологична, что углубляет сюжетную составляющую. Химические эксперименты Флавии и комментарии об убийцах и ядах стали здесь куда уместнее, а озорства — профессиональнее, если можно так говорить о простом увлечении. Если в первой книги это были обрывки праздных знаний, то теперь отравленные конфеты обретают статус одного из центральных объектов во взаимоотношениях Флавии с сёстрами. На страницах встречается даже самовар по имени Пётр Великий со своей собственной историей. Особый сюжетный вес обретает и появившийся в поместье телевизор. Таких предметов, претендующих на звание артефактов, хочется больше.
Несмотря на эти усовершенствования, остались недостатки предыдущей части: поведение Флавии очень пацанское, она как-то слишком по-мужски общается со взрослыми и реагирует на женщин. Характеры героев не раскрываются в своей глубине и остаются довольно поверхностными, а когда о них уже нечего сказать, они совсем пропадают. Кажется, что большую часть времени Флавия проводит одна в абсолютной пустоте наедине со своими мыслями. С другой стороны, так как об её интересах становится известно многим в округе, к ней начинают относится как к девочке, которая добывает информацию специально и выделывается не просто так — такие моменты смотрятся умилительней, чем предыдущие попытки Флавии строить из себя дружественного прохожего, про себя радующегося тому, как удачно удалось войти в доверие к собеседнику, или изображать инспектора Хьюита с сухим опросом о фактах. Да и мысли девочки становятся интересней, хоть ни капли и не похожими на девчачьи.
Видно, что автор поднаторел в сочинении хороших историй. Хочется верить, что дальше приключения Флавии станут ещё более увлекательными, а описываемые окрестности обрастут действительно умопомрачительными подробностями. Даже хотелось бы, чтобы на фоне всего этого развеялась скука, которой страдают старшие де Люсы, потому что, если честно, большую часть чтения этим страдает и читатель.
БелыйТюльпан, 27 октября 2017 г.
Оценка книге 10 из 10. Такая оценка связана с тем что я получил от книги то что планировал. Сюжет наполнен атмосферой послевоенной англии и постоянным чувством жутковатости происходящего. Видно что автор проделал большую работу и обладает познаниями и историческими фактами того времени. Это позволяет погрузиться в произведение на приятный уровень. Рекомендую для расслабления и стимуляции воображения. Читать интересно и нет усталости от текста. Вставки и описания химических формул и экспериментов дают произведению шарм и новизну. Похожего не читал.
greyofthedawn, 9 мая 2015 г.
Во второй части одной из популярных книжных серий о приключениях юного дарования и весьма необычной личности Флавии Де Люс наша героиня пытается стать лучше, то есть перестать быть бесчувственной маленькой задавакой, которая с презрением относится ко всем и вся, и осваивает такие человеческие эмоции, как участие, понимание и сострадание. Что же, вместе с главной героиней лучше становится и сам роман. С самой первой главы не возможно не почувствовать изменения и не заметить краски, которыми он заиграл. В этой части детективной составляющей отведено гораздо меньше места, чем в первой, но это только пошло роману на пользу. Ведь, утратив приличную долю сухих фактов и случайных событий, приводивших нашу героиню к разгадке тайны, он обрел нечто гораздо большее. В нем наконец-то появилась особая атмосфера, душевность, глубина и настоящие эмоции. И, если прибавить ко всему этому уникальных персонажей, интересные диалоги, остроумные шутки, множество увлекательных фактов, которыми пестрит повествование (пускай даже 90% из них, конечно же, о химии), неожиданные открытия и по-настоящему захватывающий сюжет, мы получим на самом деле замечательный роман.
Но вот расследование новой загадки все так же ведется в стиле «мне повезет»: Флавия кого-то случайно встретит, кого-то случайно (или специально) подслушает, а кто-то сам неосторожно проболтается, — и вот, если не разгадка тайны, то круг подозреваемых уже очерчен. Но, несмотря на все это, в этом расследовании Флавия проявляет невероятный талант и обращает внимание на такие детали, которые не заметил бы никто, кроме великого сыщика, и умозаключения, к которым она приходит благодаря использованию методов индукции (которую по ошибке опять называют дедукцией, хотя спорить не стану), в этот раз на самом деле поразительны. Да и детективный сюжет в этот раз не подвел: очень уж он был хорош. Поэтому роман в целом получился просто отличным.
Единственное, что все еще не дает полностью подружиться с этой серией, так это некоторое неприятие главной героини при всей симпатии к ней. Ведь, как ни крути, но она смотрит на мир глазами взрослого мужчины, коим является создатель данного романа, но никак не одиннадцатилетней девочки, пускай и очень умной (слишком умной, я бы сказала). Поэтому я все еще не верю в этого персонажа. Не верю.
k2007, 4 июля 2012 г.
Книга мне показалась интереснее, чем первая. Классический детектив с маленькой девочкой в главной роли, которая шныряет по округе, пьет в гостях у всех чай и в конце книги рассказывает изумленному полицейскому инспектору, кто совершил убийство