Анатолий Иванов «Тени исчезают в полдень»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Социальное | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Для взрослых
История небольшой деревни Зеленый Дол, затерявшейся в таежной глуши. Отец убивает своего сына. Так разрешается их многолетняя вражда... Милая девушка-хохотушка с ясными глазами преображается до неузнаваемости. Теперь это жестокая женщина, которая во имя своей веры готова уничтожить десятки невинных людей...
Революция, советская власть, война приходят в деревеньку, превращая друзей в смертельных врагов, добрых соседей — в завистников. В тугой неразрывный узел сплелись судьбы разных людей, умеющих безоглядно любить и люто ненавидеть...
Входит в:
— журнал «Роман-газета, 1964, № 8», 1964 г.
— журнал «Роман-газета, 1964, № 9», 1964 г.
— журнал «Подвиг 1977'01», 1977 г.
— журнал «Подвиг 1978'04», 1978 г.
Периодика:
Доступность в электронном виде:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
LadyL, 14 января 2019 г.
Очень сложное и многогранное произведение. Одно из моих самых любимых, честно признаюсь. Потому, может где-то буду и не объективна.
Конечно же сразу хочется отметить талант писателя. Удивительно красивое и меткое описание как декораций (природы, деревни), так и четкое, выверенное, без лишних подробностей, но достаточное для понимания описание людей, даже не героев и персонажей, а именно людей. Сюжет закручивается вокруг жизни одной сибирской деревни, где у каждого своя тайна, своя боль, свое счастье или горе. Каждый живет как может и у каждого своя цель в жизни. Кто-то из последних сил строит социализм, старается для общества, а потом для себя. А кто-то поставил своей целью портить, мешать и сопротивляться новой власти, мстить за отнятое. Однако, понять можно всех. Лично мне больше всего нравились средние герои, Фрол и Клавдия. На мой взгляд они получились самыми яркими. А может просто вызывали больше всего сочувствия. Трудно сказать. Иногда прям хотелось вмешаться, прям до щипания в носу. Но, это автор почти всесилен, а читатель лишь сторонний наблюдатель.
По произведению тенью проходит образ убитой Марьи, революционерки, помогающей раскулачивать «богатеев». И вот интересно, что в романе этот образ безусловно чистый, как красное знамя, он скорее даже символ революции и её жертв-героев, который, по сути, должен сделать злодеев ещё более жестокими, разделить жителей этой деревни на черных и белых, то есть на красных и белых. Однако, оценивая и пропуская факты через себя, через современную идеологию и жизненный опыт, у меня получился обратный эффект, благодаря поступкам этой Марьи я смогла найти в себе сочувствие и понимание поступков отрицательных героев. Ведь по сути, эта революционерка, бывшая батрачка, просто занималась разбоем и грабежом тех, кто давал ей работу. Вообщем, у меня получился этакий внутренний «спор» с автором. Но, несогласие с первоначальными основами произведения не помешали мне насладиться им. Пожалуй даже наоборот. Это лишь повод подумать, а не принять выводы как есть.
Конец книги выглядит несколько странно, я бы даже сказала инородно. Даже живой и образный язык, местами переходит в сухой, назидательный и даже концелярский. Словно редактор отправил её на доработку, заставляя вставить побольше политическо-идеологической составляющей. Некоторые места это едва ли не цитаты газетных сообщений. Читаешь и недоумеваешь, зачем все это тут. Однако, при всей их инородности, все же они не лишние. Пусть они не добавляют ничего самому сюжету, тем не менее прочесть их стоит. Я, ели честно, была в шоке от того, что прочла. Не то, что бы эта информация была для меня такой уж новой, но тем не менее, она позволяет взглянуть чуть иначе, или глубже на историю развала СССР, на то, что творится сейчас, на современность и на религиозные секты. Да, пожалуй, и на религию в целом. То есть в какой-то момент художественная книга переходит в почти документальную. Очень хочется поверить в это «почти».
Если говорить в целом, то эта та книга, которую прочтя, не ставишь на полку, что бы забыть. Эта та книга, к которой я точно вернусь, но чуть позже, когда мои взгляды снова поменяются и её можно будет увидеть с другой, третьей стороны. Это очень многогранное, сложное и красивое произведение, в котором наслаждаешься как языком повествования, исключительно богатым, грамотным, так и есть о чем подумать как в процессе чтения, так и после.
ZhSergei, 28 октября 2020 г.
Очень сложное и всестороннее произведение, которое меня захватило и не отпускало до самого конца. Правильно говорят, что есть такие произведения, до которых стоит дорасти. Так и роман «Тени исчезают в полдень», чтобы полностью в него вникнуть и погрузиться в атмосферу повествования, нужно иметь свой багаж знаний и прожитые моменты жизни.
В романе нет как такового главного героя. Здесь главные герои — люди, жители небольшой деревеньки Зелёный Дол, которая находится в таёжной глуши. И именно весь сюжет крутится в этой сибирской деревни, куда пришла революция, советская власть, война — превращая друзей во врагов, семейные устои — в пыль, а добрых соседей — в завистников.
Автор, Анатолий Иванов, отлично выстроил построение книги, где через каждого персонажа, которым посвящены целые главы, мы погружаемся в атмосферу того советского быта таёжной деревни. Где через воспоминания каждого жителя мы видим их духовные и телесные мучения, кровь, смерти, страдания и слёзы. И чем дальше вчитываешься в текст, тем страшнее становится от того, какие люди на свете бывают.
Е.Н., 16 августа 2016 г.
Роман захватил и не отпускал, заставляя считать время до момента, когда же наконец можно возобновить прерванное чтение.
Потрясающий своей образностью, живостью, сочностью язык как в описании природы, так и в диалогах. Если не считать недавно перечитанных сказок Пушкина, то давно не приходилось наслаждаться такими упоительными переливами родной речи.
Но это не единственное достоинство книги, она захватывает и историей, и героями.
История цепляет не только интригой, бурными страстями, но и тем, что это история нашей страны — как двадцатый век прошёлся по душам нашего народа. И всё это донельзя родное, близкое, настоящее и глубинное, затрагивающее личные воспоминания и переживания и в силу того, что многие в детстве в СССР ездили к бабушке в деревню и имеют представление о колхозном быте, крестьянском труде и развлечениях на свежем воздухе, когда люди радовались друг другу и природе, а не игрушкам в навороченных телефонах, и в силу того, что на тему противопоставления разного выбора людей (кто пронесёт ненависть через всю жизнь, калеча как чужие судьбы, так и себя лишая возможности жить по-человечески, радуясь тому, что есть, — тут я бы противопоставила не Фёдора и Устина, а Фёдора и Пистимею, а кто сумеет пережить боль и не отгородится от людей и жизни, а найдёт силы жить на радость, а не на зло) ложится политическая составляющая, которая вдруг оказалась такой злободневной именно сейчас, когда выходец из сибирской баптистской семьи, служа на нашей военной базе в другой стране, совершает убийство армянской семьи, включая детей, без какого-либо очевидного мотива, кроме как вызвать протесты против нашей базы и обострить отношения двух стран, когда пачками закрываются НКО, чуть ли не открыто занимающиеся вредительством, когда в стране пытаются устроить цветную революцию, а мир так просто полыхает подожжёнными ручонками западных партнёров войнами, революциями, терактами.
Прочтя вот это:
— Чего им откроешь, ключиком этим? — мрачно произнес Устин. — Так и заржавеет в кармане...
— Кто знает, кто знает... Ты гляди, говорю, пошире, что в мире делается. После этой атомной бомбежки почти весь мир начал прислоняться к Америке.
— Так уж и весь...
— Ну! Не скаль зубы. Коль не весь, то почти весь. И Америка начала обкладывать помаленьку Россию военными базами. И обложила... Так вот, еще раз спрашиваю: зря это все разве делалось? Америка объявила русским экономическую войну, не стала торговать с Советским Союзом сама, запретила всем другим странам, кому могла запретить...
Демид налил в рюмки и как-то устало, без прежнего подъема закончил:
— Все это вместе и называется «холодная война». Видишь, она идет, эта война, она не прекращается ни на один день после мая сорок пятого года. Придет время — она превратится в горячую. Придет час, наступит минута...
я полезла смотреть на год написания романа, чтобы в очередной раз осознать, что всё то, что произошло с нами, начиная с перестройки, было давно известно, просто набило оскомину тупостью советской пропаганды и выдохшимся энтузиазмом в условиях всё большего расхождения жизни и лозунгов.
И хотя объяснение политической ситуации выглядит нудной лекцией (как раз в духе советской пропаганды, хотя в целом в книге нет вызывающих раздражение свойственных тому времени славословий в честь мудрости и великости партии и правительства — это скорее более искусная и талантливая ода подвигу простого русского человека, выстоявшего в нескольких войнах, революции, поднявшего страну из разрухи и отправившего первого человека в космос) особенно на фоне писательского таланта во всём остальном, менее страшно от этого не становится.
Других недостатков, кроме искусственности политической составляющей (хотя само по себе сектантство с его разрастанием, вползанием в души людей, удушением человечности и заменой на животное и бесчеловечное раскрыто более чем), в романе нет. Нет, есть, конечно, какие-то удивляющие моменты вроде того, что в шестидесятых годах народ не знал о вреде ртутных паров или что дело о госизмене слушается в забытом богом райцентре и пр., но это уже скорее вопрос к тому, насколько художественная литература должна отвечать требованиям достоверности.
Жаль, что я не прочла раньше: книга намного глубже и интереснее сериала. Спасибо Анатолию Иванову говорю в десятке.
P.S. Связи, конечно, нет, тем не менее у меня случилась перекличка с полуднем XXXIII века: тени исчезают в полдень, но до этого полдня далеко как героям романа, так и нам.
_EF_, 21 ноября 2015 г.
Основное отличие романа «Тени исчезают в полдень» от известного фильма в том, что в романе добро не побеждает.
Здесь нет хэппи-энда.
Это — предупреждение о том, что страна может быть развалена.
Это — страшная и неприкрытая правда о секте, даже сейчас раздающей журнал «Сторожевая башня».
Жаль, что предупреждение не было услышано.
amak2508, 25 апреля 2015 г.
Бытует стойкое заблуждение, что популярный еще с советских времен многосерийный телефильм «Вечный зов» есть полный клон одноименного романа Анатолия Иванова. И читать эту книгу, посмотрев фильм, совершенно незачем. На самом деле все совсем не так, а фильм и книга, как говорится, «две большие разницы».
В реальности режиссёрами Валерием Усковым и Владимиром Краснопольским в фильме использована лишь часть сюжетных линий романа, причем и в случае этих линий многое было переделано, сублимировано и адаптировано под среднего советского зрителя. Герои в фильме стали четче и однозначнее, многие акценты смещены в нужную сторону, стало больше морали и красивости.
Книга же Анатолия Иванова гораздо объемнее, в ней масса сюжетных линий и эпизодов, не вошедших в фильм, герои не так однозначны, но зато больше похожи на реальных людей, а жизнь показана во всей своей правдивой (а иногда и неприглядной) полноте. Кроме этого, роман значительно более жесток, в нем больше правды, больше крови, мучений, смертей. Можно спорить, насколько удачным оказалось построение книги, основанное на бесконечных воспоминаниях героев книги и постоянных экскурсов из годов 60-х в годы 10-е, 20-е и 30-е, но совершенно очевидно одно: реальная жизни людей на сломе эпох — это очень интересно. И спасибо автору за отличную книгу.