fantlab ru

Борис Лавренёв «Сорок первый»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.54
Оценок:
90
Моя оценка:
-

подробнее

Сорок первый

Повесть, год (год написания: 1924)

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 26
Аннотация:

Есть в отряде Евсюкова суровый снайпер по имени Марютка, на счету которой уже сорок белых офицеров, кроме того, Мария Басова мечтательна, пишет стихи, которые, правда, не берут печатать – «необделанные» они. А в этом неудачном походе она в первый раз промахнулась, так и вошел в её жизнь гвардии поручик Говоруха-Отрок, сорок первая мишень…

© Dm-c
Примечание:

Посвящение: Памяти Павла Дмитриевича Жукова.

Повесть написана в Ленинграде в ноябре 1924 г.


Входит в:

— антологию «Повести и рассказы», 1965 г.

— антологию «現代ソヴェト文学18人集», 1967 г.

— антологию «Преображение», 1977 г.

— антологию «Красный день», 1981 г.

— антологию «Советский характер», 1982 г.

— антологию «Красный десант», 1987 г.

— антологию «Октябрьская революция в советской прозе», 1987 г.

«Театр FM», 2004 г.

— антологию «Повести временных лет», 2005 г.


Экранизации:

«Сорок первый» 1926, СССР, реж: Яков Протазанов

«Сорок первый» 1956, СССР, реж: Григорий Чухрай



Похожие произведения:

 

 


Сорок первый
1958 г.
Повести и рассказы
1965 г.
Избранные произведения. Том первый
1972 г.
Сорок первый
1973 г.
Преображение
1977 г.
Срочный фрахт
1978 г.
Повести и рассказы
1979 г.
Сорок первый
1979 г.
Повести и рассказы
1980 г.
Красный день
1981 г.
Советский характер
1982 г.
Том 1
1982 г.
Разлом. Сорок первый
1983 г.
Ветер
1985 г.
Выстрел с Невы
1985 г.
Звездный цвет
1986 г.
Сорок первый
1986 г.
Сорок первый
1986 г.
Сорок первый
1986 г.
Сорок первый. Повести и рассказы
1986 г.
Октябрьская революция в советской прозе
1987 г.
Красный десант
1987 г.
Сорок первый
1987 г.
Гравюра на дереве
1989 г.
Разведчик Вихров
1989 г.
Сорок первый
1989 г.
Седьмой спутник
1991 г.
Повести временных лет. 1917-1940
2005 г.
Похождения Невзорова, или Ибикус
2020 г.
Сорок первый
2021 г.

Издания на иностранных языках:

Сорок перший
1960 г.
(украинский)
現代ソヴェト文学18人集 第2
1967 г.
(японский)





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по актуальности | по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Повесть-обманка. На поверхности — не совсем понятная любовь, но взгляд то и дело цепляется за фразы, кажущиеся корявыми и неуместными, и мозг начинает работать, расшифровывать символы. А их тут просто уйма.

Повесть эта о гражданской войне в довольно широком понимании. Здесь описаны два слоя общества: угнетенный и восставший (красноармейский снайпер Марютка) и зависимый от народа и отживший (белый офицер Говоруха-Отрок). Они оказываются вдвоем на острове (чтобы никто не мешал), влюбляются (а как иначе?), но при этом в повествовании фигурирует только один поцелуй, в щеку. С последующим предательством, именно. Вообще библейские сюжеты и аналогии порадовали в этой революционной повести. Причем все одновременно и тонко и прозрачно, без перегибов в ту или иную сторону. Все на своих местах. Трагедия личности, перекликающаяся с трагедией целой страны.

Даже ломаный слог автора работает на общую идею, хотя в самом начале и было сложно приспособиться. Отличная вещь, цепляет и не отпускает.

Оценка: 10
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Очень короткая (бывают рассказы такого объёма), концентрированная повесть, но при этом полноценное произведение. Настоящая трагедия, написанная простым языком. Человек любых убеждений найдёт в ней что-то своё. И да, действие половины повести происходит на острове, позднее «прославленным» Лукьяненко. А уж чего стоит способ отопления! Примечательны также «старомодные» длинные, описательные названия глав.

Оценка: 7
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Когда был школьником, фильм «Сорок первый» уж пару раз в год точно по телику показывали. До оскомины... Ну и было у меня кисловатое отношение, как к такой революционной агитке. А потом, лет в 30, на отдыхе, и на «бескнижье», взял томик Лавренева с заранее предвзятым отношением. И был просто потрясен. Ну во-первых, стилистикой. Это ж — 1924 год, тогда так не писали. Безызбыточно, лаконично, словно гвозди с одного удара забивались... Так много позже стали писать, когда в литературу пришла яркая плеяда американских авторов, Хэмингуэй и другие — выходцы из журналистики.

Но фиг с ней со стилистикой. Какая история любви!

И какая, на самом деле, если вдуматься — антисоветчина и антиреволюционщина! Насколько Говоруха-Отрок выше силой духа всех его окружающих... вот он идет по пустыне, по сути — только на силе своего духа.

И насколько Марютка — а ведь тоже личность незаурядная — оказывается рабой своей зашоренности, вбитой в нее «революционной» пропагандой — по своему, тоже религией. Ну и насколько эта «революционная религия» — бесчеловечна и безжалостна. Какие-то вбитые в сознание догмы оказываются превыше человеческих чувств и человеческих жизней...

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Прочитал я эту повесть... и мучают меня некоторые сомнения. Слишком много в моей голове происходит одновременно. Как бы и смысл происходящего ясен, и понятно, что именно хотел показать автор, но при этом сделано это в каком-то рубленом стиле, который мне лично кажется немного неуклюжим. Год написания повести (1924г) говорит нам сразу же о том, чьи действия будут прославляться, однако, тем более странным мне показался сюжет в котором очеловечиваются не только бойцы Красной Армии, но и Белой Армии. Порадовало то, что здесь нет од прославления какой-либо одной из воюющих сторон, что уже само по себе вызывает удивление... Впрочем, обо всём по порядку...

В самом начале мы видим описание главной героини, быстрое описание её детства, рассказ о том, как она такой стала и какой настрой у неё во время войны. Видим описание Сорок Первого (ещё один главный герой) из Белой Армии. Происходит описание невзгод и кто как их переносит. В момент описания я бы сказал, что автор симпатизирует Белым : ) Далее идёт надуманный сюжет:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
они попадают на остров, где за неимением лучшего, влюбляются окончательно друг в друга. При этом в живых после кораблекрушения остаются... тадаааам!... только они вдвоём.
Очень здорово это, но выглядит роялем в кустах, который сделан только для развития сюжета. Мы начинаем видеть в Марютке женщину, которая умеет не только материться, но и ей не чужда человечность, умение сопереживать, её умение писать «необделанные» стихи только подчёркивает, что если бы её обучить по-нормальному, то вышел бы замечательный человек. Перемирие, ссоры, ругань, опять перемирие вплетаются в рассказ достаточно... принуждённо. А вот в конце...автор просто ошеломил... не... ну реально разве можно ВОТ ТАК заканчивать повесть? Возникает смутное двоякое-троякое ощущение: во-первых, как бы и стойкость духа красноармейки расписывают, во-вторых, показывают её человечность (что противоречит первому пункту, судя по описанию событий), а в-третьих ощущается какой-то осадок не то надуманности, не-то реальности происходящего. Ничего противоестественного и не произошло... но тут уж будьте любезны, либо в одну сторону поворачивайте повествование, либо во вторую. Хоть автор и умудрился сразу сесть на два стула одновременно, хоть это и вызвало некоторую слезу, но после обдумывания происшедшего... всё-равно возникает чувство какой-то неоконченности или недоговорённости финала. Если бы больше раскрыть внутренние мысли героев, добавить пару глав, в которой более полно раскрыты конфликты и общность мировоззрений... может, это и объяснило бы всё, что происходит далее по тексту... Но, увы, мне чего-то не хватило в повести.

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх