Борис Лавренёв «Сорок первый»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Психологическое | Военное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Есть в отряде Евсюкова суровый снайпер по имени Марютка, на счету которой уже сорок белых офицеров, кроме того, Мария Басова мечтательна, пишет стихи, которые, правда, не берут печатать – «необделанные» они. А в этом неудачном походе она в первый раз промахнулась, так и вошел в её жизнь гвардии поручик Говоруха-Отрок, сорок первая мишень…
Посвящение: Памяти Павла Дмитриевича Жукова.
Повесть написана в Ленинграде в ноябре 1924 г.
Входит в:
— антологию «Повести и рассказы», 1965 г.
— антологию «現代ソヴェト文学18人集», 1967 г.
— антологию «Преображение», 1977 г.
— антологию «Красный день», 1981 г.
— антологию «Советский характер», 1982 г.
— антологию «Красный десант», 1987 г.
— антологию «Октябрьская революция в советской прозе», 1987 г.
— «Театр FM», 2004 г.
— антологию «Повести временных лет», 2005 г.
Экранизации:
— «Сорок первый» 1926, СССР, реж: Яков Протазанов
— «Сорок первый» 1956, СССР, реж: Григорий Чухрай
- /языки:
- русский (32), украинский (1), японский (1)
- /тип:
- книги (34)
- /перевод:
- М. Накамори (1)
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
ArtTrapeza, 18 декабря 2021 г.
Очень короткая (бывают рассказы такого объёма), концентрированная повесть, но при этом полноценное произведение. Настоящая трагедия, написанная простым языком. Человек любых убеждений найдёт в ней что-то своё. И да, действие половины повести происходит на острове, позднее «прославленным» Лукьяненко. А уж чего стоит способ отопления! Примечательны также «старомодные» длинные, описательные названия глав.
Графоманъ, 12 июля 2021 г.
Когда был школьником, фильм «Сорок первый» уж пару раз в год точно по телику показывали. До оскомины... Ну и было у меня кисловатое отношение, как к такой революционной агитке. А потом, лет в 30, на отдыхе, и на «бескнижье», взял томик Лавренева с заранее предвзятым отношением. И был просто потрясен. Ну во-первых, стилистикой. Это ж — 1924 год, тогда так не писали. Безызбыточно, лаконично, словно гвозди с одного удара забивались... Так много позже стали писать, когда в литературу пришла яркая плеяда американских авторов, Хэмингуэй и другие — выходцы из журналистики.
Но фиг с ней со стилистикой. Какая история любви!
И какая, на самом деле, если вдуматься — антисоветчина и антиреволюционщина! Насколько Говоруха-Отрок выше силой духа всех его окружающих... вот он идет по пустыне, по сути — только на силе своего духа.
И насколько Марютка — а ведь тоже личность незаурядная — оказывается рабой своей зашоренности, вбитой в нее «революционной» пропагандой — по своему, тоже религией. Ну и насколько эта «революционная религия» — бесчеловечна и безжалостна. Какие-то вбитые в сознание догмы оказываются превыше человеческих чувств и человеческих жизней...
belka_brun, 2 июня 2020 г.
Повесть-обманка. На поверхности — не совсем понятная любовь, но взгляд то и дело цепляется за фразы, кажущиеся корявыми и неуместными, и мозг начинает работать, расшифровывать символы. А их тут просто уйма.
Повесть эта о гражданской войне в довольно широком понимании. Здесь описаны два слоя общества: угнетенный и восставший (красноармейский снайпер Марютка) и зависимый от народа и отживший (белый офицер Говоруха-Отрок). Они оказываются вдвоем на острове (чтобы никто не мешал), влюбляются (а как иначе?), но при этом в повествовании фигурирует только один поцелуй, в щеку. С последующим предательством, именно. Вообще библейские сюжеты и аналогии порадовали в этой революционной повести. Причем все одновременно и тонко и прозрачно, без перегибов в ту или иную сторону. Все на своих местах. Трагедия личности, перекликающаяся с трагедией целой страны.
Даже ломаный слог автора работает на общую идею, хотя в самом начале и было сложно приспособиться. Отличная вещь, цепляет и не отпускает.
Visor., 26 мая 2018 г.
Прочитал я эту повесть... и мучают меня некоторые сомнения. Слишком много в моей голове происходит одновременно. Как бы и смысл происходящего ясен, и понятно, что именно хотел показать автор, но при этом сделано это в каком-то рубленом стиле, который мне лично кажется немного неуклюжим. Год написания повести (1924г) говорит нам сразу же о том, чьи действия будут прославляться, однако, тем более странным мне показался сюжет в котором очеловечиваются не только бойцы Красной Армии, но и Белой Армии. Порадовало то, что здесь нет од прославления какой-либо одной из воюющих сторон, что уже само по себе вызывает удивление... Впрочем, обо всём по порядку...
В самом начале мы видим описание главной героини, быстрое описание её детства, рассказ о том, как она такой стала и какой настрой у неё во время войны. Видим описание Сорок Первого (ещё один главный герой) из Белой Армии. Происходит описание невзгод и кто как их переносит. В момент описания я бы сказал, что автор симпатизирует Белым : ) Далее идёт надуманный сюжет: